<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
     xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
     xml:lang="deu"
     xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/vad/0292"
     version="5.1"
     xml:id="eCod_vad-0292">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Psalterium – Hymnar (Fragment) – Prologi Psalterii</title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
            <respStmt>
               <resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Monika Rueegg</persName>
                  <date when="2009-03-31">31.03.2009</date>
               </resp>
               <name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
            </respStmt>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
            <availability status="restricted" n="cc-by">
               <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
                  <p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
               </licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc xml:lang="deu" xml:id="vad-0292">
               <msIdentifier>
                  <settlement>St. Gallen</settlement>
                  <repository>Kantonsbibliothek, Vadianische Sammlung</repository>
                  <idno>VadSlg Ms. 292</idno>
                  <altIdentifier type="former">
                     <idno>G 18</idno>
                     <note>Alte Signatur auf dem herausgelösten Spiegelblatt (= <ref type="mss" cRef="vad-0292a">VadSlg Ms. 292a</ref>) <ref type="mss" cRef="vad-0292a#2v-3r">2v</ref> mit Rötelstift.</note>
                  </altIdentifier>
               </msIdentifier>
               <head>
                  <title>Psalterium</title>
                  <origPlace>St. Gallen (?) / St. Gallen</origPlace>
                  <origDate notBefore="0825" notAfter="1199">2. Viertel des 9. Jahrhunderts / 12. Jahrhundert</origDate>
               </head>
               <head>
                  <title>Hymnar (Fragment)</title>
               </head>
               <head>
                  <title>Prologi Psalterii</title>
               </head>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc material="perg">
                        <support>Pergament.</support>
                        <extent>
                           <measure type="leavesCount" n="180">180 Blätter</measure>
                           <measure type="pageDimensions" n="28.5 x 20 cm">28,5 x 20 cm.</measure>
                        </extent>
                        <foliation>Neuere Foliierung <locus from="1" to="180">1–180</locus> .</foliation>
                        <collation>Lagen: 20 IV<hi rend="sup"><locus from="160v">160</locus></hi> + (III+1)<hi rend="sup"><locus from="167v">167</locus></hi> + (IV-2)<hi rend="sup"><locus from="173v">173</locus></hi> + I<hi rend="sup"><locus from="175v">175</locus></hi> + (II+1)<hi rend="sup"><locus from="180v">180</locus></hi>, das erste und das letzte Blatt in einem früheren Einband als Spiegelblatt in den Deckel geklebt. </collation>
                        <condition>Bei <locus from="1r">Bl. 1</locus> fehlt am äusseren Rand ein 3–5 cm breites Stück, in der zweiten Hälfte zahlreiche Ecken unten ausgerissen, <locus from="163r">Bl. 163</locus> untere Ecke ausgerissen, Textverlust; die fehlenden Stücke wurden bei der Restaurierung durch neues Pergament ersetzt. Nach <locus from="160v">Bl. 160</locus> fehlt eine Lage, Textverlust. Das Doppelblatt <locus from="161r">161</locus> /<locus from="167v">167</locus> ist aus zwei ursprünglich unabhängigen Pergamentblättern von unterschiedlicher Dicke zusammengeklebt. In der Lage <locus from="168r">168</locus> /<locus from="173v">173</locus> fehlt das innere Doppelblatt. Textverlust.</condition>
                     </supportDesc>
                  </objectDesc>
                  <additions>Korrekturen und Nachträge: <term>Griffelglossen</term>, z. B. <locus from="7v">7v</locus>, <locus from="9r">9r</locus>, <locus from="81v">81v</locus>, <locus from="127v">127v</locus>; eingeritzte <term>Skizzen</term>: <locus from="20r">20r</locus> Gesicht, <locus from="42r">42r</locus> Engel, <locus from="96v">96v</locus> Krug (?). Am Rand Antiphonen und Invitatorien von verschiedenen Händen, <term>neumiert</term>, <date>13.–14. Jh.</date>, beschnitten, z. B. <locusGrp><locus from="40r">40r</locus> <locus from="54r">54r</locus> <locus from="68r">68r</locus> <locus from="85r">85r</locus></locusGrp>. Ab <locus from="119r">119r</locus> Antiphonen in Textualis, teilweise mit <term>Hufnagelnotation</term> auf 5 Linien, vereinzelt nur Linienschema ohne Text und <term>Neumen</term>. Interlineare und marginale Glossen, hauptsächlich in der ersten Hälfte des Bandes, <date>10.–13. Jh.</date>, z. B. <locus from="2v">2v</locus>, <locus from="49v">49v</locus>, <locus from="78v">78v</locus>. Wenige zeitgenössische Korrekturen interlinerar und auf Rasur, z. B. <locusGrp><locus from="5r">5r</locus> <locus from="55v">55v</locus> <locus from="87r">87r</locus> <locus from="95r">95r</locus> <locus from="147v">147v</locus></locusGrp>; vereinzelte Ergänzungen des <date>15. Jhs.</date>, z. B. <locus from="159r">159r</locus>.</additions>  
                  <bindingDesc>
                     <binding notBefore="1445" notAfter="1475">
                        <p>Mit hellem Leder bezogene <locus from="Vorderseite">Holzdeckel</locus>, <date>um 1460</date>. Streicheisenlinien, Flechtbandkapitale; Einband der Gruppe A nach der Benennung von <bibl>Janos A. <hi rend="small-caps">Szirmai</hi>, Repair and Rebinding of Carolingian Manuscripts in St Gall Abbey Library in the Fifteenth Century, in: Sheila Fairbrass (Hrsg.), Conference Papers, Manchester 1992. The Institute of Paper Conservation, Leigh, Worcester 1992, S. 165–170.</bibl> Beim Einbinden wurde der Buchblock stark beschnitten; auf <locus from="2r">Bl. 2</locus> und <locus from="178r" to="180r">178–180</locus> Rostspuren von Beschlägen des früheren Einbandes. Auf dem <locus from="Vorderseite">Vorderdeckel</locus> pergamentenes Titelschild: <quote>Psalterium cum ymnis et canticas</quote>. Spiegelblätter Pergament, neu. Zwei Langriemenschliessen mit Messingteilen bei der Restaurierung von <date>1938</date> angebracht. Pergament- und <term>Ledersignakel</term>. In den Spiegeln und an Flickstellen Fragmente der Vulgata-Handschrift Σ oder S (<date>5. Jh.</date>). Die grossen Fragmente (2 Doppelblätter) waren nach den Notizen (Handschriftenarchiv Fiche 69) von Bernhard <hi rend="small-caps">Bischoff</hi> 1937 bereits herausgelöst; die Ablösung der kleinen Fragmente übernahm wenig später <persName>Alban Dold</persName>. Die Fragmente sind unter der Signatur <ref type="mss" cRef="vad-0292a">VadSlg Ms. 292a</ref> beschrieben. <locus from="2r">2r</locus> und <locus from="7v">7v</locus> Leimabdrucke einiger Buchstaben in karolingischer Minuskel. Laut einer weiteren im Nachlass erhaltenen Notiz sah Bernhard Bischoff "bei den ersten Lagen" theologische Fragmente, <date>9. Jh.</date>; <date>1959</date> waren diese Fragmente laut Bischoff nicht mehr vorhanden (Freundliche Mitteilung von Birgit Ebersperger, München). Die Leimabdrucke dürften Reste der von Bischoff bemerkten theologischen Fragmente sein. <date>1938</date> wurde der Band restauriert.</p>
                     </binding>
                  </bindingDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <provenance>Um <date>1460</date> im <placeName>Kloster St. Gallen</placeName> neu eingebunden (siehe Einband); vermutlich wurden damals das fragmentarische Hymnar und die Fragmente mit den Psalmprologen dem Psalter beigebunden; verwendet vom St. Galler Konventualen <persName role="former_possessor" key="pnd_1155793676">Joachim Cuontz</persName>, tätig <date>1507–1514</date> (siehe <bibl>
                        <hi rend="small-caps">Duft</hi>, S. 110</bibl>). <date>Um 1550</date> wohl nicht mehr im Kloster; der zu dieser Zeit in den Klosterhandschriften angebrachte <stamp>Stempel</stamp> (<bibl>Agnes <hi rend="small-caps">Wegmann</hi>, Schweizer Exlibris bis zum Jahre 1900, Bd. 1, Zürich 1933, Nr. 2563</bibl>) fehlt. In der <date>ersten Hälfte des 17. Jhs.</date> in der städtischen Bibliothek; verzeichnet im Handschriftenkatalog der Stadtbibliothek <ref type="mss" cRef="vad-0008a" rend="no-link">St. Gallen von 1649, VadSlg Ms. 8a</ref>, 3v unter den <hi rend="italic">libri manuscripti in folio</hi> mit der Signatur A 57: <hi rend="italic">Psalterium Latinum, cum Lithaniis, in pergameno</hi>.</provenance>
               </history>
               <additional>
                  <adminInfo>
                     <recordHist>
                        <source>
                           <bibl type="not_for_e-codices">Beschreibung für e-codices von Rudolf Gamper, Kantonsbibliothek St. Gallen, Vadianische Sammlung, St. Gallen <date>2009</date>.</bibl>
                        </source>
                     </recordHist>
                  </adminInfo>
                  <listBibl>
                     <bibl>Gustav <hi rend="small-caps">Scherrer</hi>, Verzeichniss der Manuscripte und Incunabeln der Vadianischen Bibliothek in St. Gallen, St. Gallen 1864, S. 71–73;</bibl>
                     <bibl>Johann Rudolf <hi rend="small-caps">Rahn</hi>, Geschichte der bildenden Künste in der Schweiz von den ältesten Zeiten bis zum Schlusse des Mittelalters, Zürich 1876, S. 792;</bibl>
                     <bibl>Adolf <hi rend="small-caps">Merton</hi>, Die Buchmalerei in St. Gallen vom neunten bis zum elften Jahrhundert, Leipzig 1912, S. 20f. und Tafel 7;</bibl>
                     <bibl>Albert <hi rend="small-caps">Bruckner</hi>, Scriptoria medii aevi helvetica. Denkmäler schweizerischer Schreibkunst des Mittelalters, Bd. 3, Genf 1938, S. 52 und Taf. 4;</bibl>
                     <bibl>Ernst Gerhard <hi rend="small-caps">Rüsch</hi>, Eines der ältesten Gallus-Bilder in der Stadtbibliothek (Vadiana) St. Gallen, in : Rorschacher Neujahrsblatt 49, (1959), S. 49-50, Abb. nach S. 10;</bibl>
                     <bibl>Peter <hi rend="small-caps">Wegelin</hi>, Kostbarkeiten aus der Vadiana St. Gallen in Wort und Bild, St. Gallen 1987, S. 28–33 (mit Abb.);</bibl>
                     <bibl>Johannes <hi rend="small-caps">Duft</hi>, Sankt-Galler Buchmalerei im 11. Jahrhundert, in: Johannes Duft, Die Abtei St. Gallen, Bd. 1, Sigmaringen 1990, S. 107–110, 250f. und Abb. 14;</bibl>
                     <bibl>Beat Matthias von <hi rend="small-caps">Scarpatetti</hi>, Rudolf <hi rend="small-caps">Gamper</hi> und Marlis <hi rend="small-caps">Stähli</hi>, Katalog der datierten Handschriften in lateinischer Schrift vom Anfang des Mittelalters bis 1550, Bd. 3, Dietikon-Zürich 1991, Nr. 739 und Abb. 776;</bibl>
                     <bibl>Kurt <hi rend="small-caps">Holter</hi>, Das Alte und Neue Testament in der Buchmalerei nördlich der Alpen, in: Buchkunst, Handschriften, Bibliotheken, Schriftenreihe des Oberösterreichischen Musealverein-Gesellschaft für Landeskunde 15/16 (1996), S. 55f.;</bibl>
                     <bibl>Bernhard <hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Handschriftenarchiv, MGH Hilfsmittel 16, München 1997 (Aufzeichnungen vom 14. VI. 1937), Fiche 16;</bibl>
                     <bibl>Mechthild <hi rend="small-caps">Pörnbacher</hi>, Vita Sancti Fridolini: Leben und Wunder des heiligen Fridolin von Säckingen, beschrieben von Balther von Säckingen, Bischof von Speyer: Texte – Übersetzung – Kommentar, Sigmaringen 1997, S. 1997 und Abb. 26;</bibl>
                     <bibl>
                        <hi rend="small-caps">Schweizerische Bibelgesellschaft</hi> (Hrsg.), Die Bibel in der Schweiz: Ursprung und Geschichte, Basel 1997, S. 29f.;</bibl>
                     <bibl>Anton <hi rend="small-caps">Von Euw</hi>, Die St. Galler Buchkunst vom 8. bis zum Ende des 11. Jahrhunderts, St. Gallen 2008, Bd. 1, S. 329–331, Nr. 34, Bd. 2, S. 70–73, Abb. 104–108.</bibl>
                  </listBibl>
               </additional>
               <msPart xml:id="vad-0292_1">
                  <altIdentifier type="partial">
                     <idno>Teil 1</idno>
                  </altIdentifier>
                  <head>
                     <title>Psalterium</title>
                     <origDate notBefore="0825" notAfter="0849">2. Viertel des 9. Jahrhunderts</origDate>
                     <origPlace>St. Gallen (?)</origPlace>
                  </head>
                  <msContents>
                     <summary>Teil 1 (Bl. <locus from="1r" to="167v">1–167</locus>, 2. Viertel des 9. Jhs.)</summary>
                     <msItem>
                        <locus from="1r">1r</locus>
                        <title>Orationes</title>
                        <note>im Arkadenbogen.</note>
                        <msItem>
                           <incipit>Intercedentibus pro nobis omnibus sanctis</incipit></msItem> 
                        <msItem><incipit>Precibus et meritis omnium beatorum apostolorum martirum</incipit></msItem>
                        <msItem><incipit>Meritis et intercessionibus beatae Mariae semper virginis et omnibus sanctorum suorum</incipit></msItem> 
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="1v" to="157r">1v–157r</locus>
                        <title>Psalterium non feriatum</title>
                        <note>Incipitseite.</note>
                        <incipit>In Christi nomine incipit Psalterium de translatione LXX interpretum emendatum a sancto Hieronimo presbytero in novo.</incipit>
                        <msItem>
                           <locus from="2r">2r</locus>
                           <note>Initialzierseite. Titulus:</note>
                           <rubric>Iste psalmus ideo non habet titulum, quia capiti nostro domino salvatori de quo absolute dicturus est nihil debuit pręponi<gap/>
                           </rubric>
                           <note>Text:</note>
                           <incipit>Beatus vir</incipit>
                           <explicit>omnis spiritus laudet dominum.</explicit>
                           <finalRubric>Quinquagesimus psalmus est de paenitentia, centesimus de misericordia et iudicio<gap/>-<gap/>ubi dominum sine fine laudemus. Amen.</finalRubric>
                           <note>Ps 1–150 mit "Tituli Psalmorum"</note>
                           <listBibl>
                              <bibl>Série VI der Edition: Pierre <hi rend="small-caps">Salmon</hi>, Les "Tituli Psalmorum" des manuscrits latins, Paris 1959, S. 153–186.</bibl>
                           </listBibl>
                        </msItem>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="157v" to="163v">157v–163v</locus>
                        <title>Cantica, Pater noster, Symbolum Apostolorum, Symbolum Athanasii.</title>
                        <note>Cantica</note>
                        <rubric>Canticum Esaiae prophetae</rubric>
                        <incipit>Confitebor tibi domine quoniam iratus es mihi</incipit>
                        <explicit>
                           <locus from="160v">(160v)</locus> omnes habitatores Chanaan //</explicit>
                        <msItem>
                           <locus from="161r">161r</locus>
                           <incipit>// te ergo quaesumus tuis famulis subveni</incipit>
                           <explicit>esse non poterit</explicit>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="161r">161r</locus>
                           <note>Pater noster</note>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="161v">161v</locus>
                           <note>Symbolum Apostolorum</note>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="162r">162r</locus>
                           <note>Symbolum Athanasii</note>
                        </msItem>
                        <note>Nach <locus from="160v">160v</locus> fehlt eine Lage, Textverlust: Schluss des Canticum Moisi (Ex 15,16) bis Te deum.</note>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="164r" to="166v">164ra–166vb</locus>
                        <title>Litania</title>
                        <rubric>Incipit letania</rubric>
                        <incipit>Kyrieleison ter</incipit>
                        <note>Entspricht entgegen den Angaben in <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Pörnbacher</hi>, Fridolin, S. 197</bibl>, nicht der Litanei in <ref type="mss" cRef="zbz-C0012#164r">Zentralbibliothek Zürich, Ms. C 12, 164r–166v</ref>.</note>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="167r" to="167v">167r–167v</locus>
                        <title>Gloria, Credo</title>
                        <note>Blatt aus einer anderen Handschrift eingesetzt. Gloria und Anfang des Credo ausradiert, Lesung nach einer <term>Reflektografie-Aufnahme</term> durch <persName>Robert Fuchs</persName> und <persName>Doris Oltrogge</persName>, <date>1998</date>:</note>
                        <incipit>Gloria in execelsis</incipit>
                        <explicit>Credo in unum deum</explicit>
                        <msItem>
                           <note>Schrift intakt ab</note>
                           <incipit>Patrem omnipotentem</incipit>
                           <explicit>vitam futuri seculi. Amen.</explicit>
                        </msItem>
                     </msItem>
                  </msContents>
                  <physDesc>
                     <objectDesc form="codex">
                        <layoutDesc>
                           <layout>Blindliniierung. Bl. <locus from="1r" to="166v">1–166</locus> Schriftraum <measure type="written">20,5 x 15, 20 Zeilen</measure>. Eingesetztes Blatt <locus from="167r">167</locus>
                              <measure type="written">22,5 x 14,5, 22 Zeilen</measure>.</layout>
                        </layoutDesc>
                     </objectDesc>
                     <handDesc>
                        <handNote script="carol"><locus from="1r" to="166v">1–166</locus> Karolingische Minuskel.</handNote>
                     </handDesc>
                     <decoDesc>
                        <decoNote>
                           <locus from="1r" to="166v">Bl. 1–166</locus> Überschriften in roter Rustica, "Tituli psalmorum" in roter Minuskel. Versanfänge in einzeiligen roten Majuskeln, grün, rot und gelb gefüllt, in Ps 118 zu Beginn der Abschnitte 3–4zeilige rote Majuskeln mit grüner und gelber Füllung. Psalmanfänge in 3–10zeiligen, mehrheitlich 4–6zeiligen Initialen in roter Federzeichnung, ab Ps. 11 mit grüner und gelber Füllung, gelegentlich mit Tierköpfen, detailliert beschrieben in <bibl>
                              <abbr><hi rend="small-caps">Von Euw</hi></abbr>, S. 330</bibl>.</decoNote>
                        <decoNote>Bei Ps 11, 21, 31, 41, 61, 71, 77, 80, 81, 91, 109, 111, 118, 121, 131 und 141 6–15zeilige Initialen in roter Federzeichnung mit grüner und gelber Füllung, Initien in Kapitalis und Unziale, bei Ps 11, 41 und 80 nur in Unziale, bei Ps 77 in Kapitalis und Rustica.</decoNote>
                        <decoNote>
                           <locus from="1r">1r</locus> Arkade mit Flechtband- und Tierfeldern in Rot, Grün und Gelb, ehemals als Spiegelblatt in den Deckel geklebt, bei der Ablösung teilweise zerstört.</decoNote>
                        <decoNote>
                           <locus from="1v">1v</locus> Incipitseite: ganzseitige Initiale in roter Federzeichnung mit Vogelkopfpaaren, Flechtbändern und tulpenförmigen Ornamenten, Binnenfläche mit Gold gefüllt. Text in Kapitalis quadrata, Zeilen wechselnd rot und schwarz, mit Gold gefüllt.</decoNote>
                        <decoNote>
                           <locus from="2r">2r</locus> , <locus from="53r">53r</locus> und <locus from="104r">104r</locus> bei Ps 1, 51 und 101 ganzseitige Flechtbandinitialen in roter Federzeichnung mit Gold gefüllt, <locus from="2r">2r</locus> mit zwei Vogelköpfen, gefolgt von zwei Buchstaben in gleicher Ausführung, Textanschluss in goldener Kapitalis quadrata, <locus from="53r">53r</locus> mit zwei Fabeltieren und einem Vogelkopf, zusätzlich mit grüner und gelber Füllung, Textanschluss in roter Kapitalis quadrata mit goldener und grüner Füllung; <locus from="104r">104r</locus> mit einem Blattzweig in Gold und grüner sowie gelber Füllung, gefolgt von zwei Buchstaben in roter Federzeichnung mit Gold in den Binnenfeldern, Textanschluss in roter Kapitalis quadrata mit goldener Füllung.</decoNote>
                     </decoDesc>
                  </physDesc>
                  <history>
                     <origin>Teil 1: <origDate notBefore="0825" notAfter="0849">2. Viertel des 9. Jhs.</origDate>, nach <hi rend="small-caps">Bruckner</hi> und <hi rend="small-caps">Von Euw</hi> in St. Gallen entstanden. Bischoff schrieb 1937: "<hi rend="italic">Die Initt. sehr kräftig, gehören zu den eigenartigsten u. kernigsten [?] d. Schule</hi>" (Handschriftenarchiv Fiche 69). Sidney <hi rend="small-caps">Tibbetts</hi> zweifelte in ihrer ungedruckten Dissertation (<bibl>Uses of the Psalter in Carolingian St Gallen, 2002</bibl>) die St. Galler Herkunft zu Recht an; die Schrift unterscheidet sich stark von den St. Galler Schriften der Zeit.</origin>
                  </history>
               </msPart>
               <msPart xml:id="vad-0292_2">
                  <altIdentifier type="partial">
                     <idno>Teil 2</idno>
                  </altIdentifier>
                  <head>
                     <title>Hymnarfragment</title>
                     <origPlace>St. Gallen</origPlace>
                     <origDate notBefore="1100" notAfter="1199">12. Jahrhundert</origDate>
                  </head>
                  <msContents>
                     <summary>Teil 2 (<locus from="168r" to="175v">Bl. 168–175</locus> , 12. Jh.):</summary>
                     <msItem>
                        <locus from="168r" to="173v">168r–173v</locus>
                        <title>Hymni</title>
                        <rubric>Incipit liber ymnorum dominicis diebus ad <sic>noctnas</sic> per circulum anni</rubric>
                        <incipit>Primo dierum omnium</incipit>
                        <explicit>predamque tu //</explicit>
                        <note>
                           <ref type="repertorium">AH 51 Nr. 23;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 50, Nr. 4;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 51 Nr. 24, 31, 34, 25;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 50 Nr. 5;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 51 Nr. 35, 26;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 50 Nr. 22;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 51 Nr. 36, 27;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 50 Nr. 23;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 51 Nr. 37, 28;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 50 Nr. 24;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 51 Nr. 38, 29, 32, 39, 30 (1–4)<gap/>
                           </ref>
                        </note>
                        <msItem>
                           <locus from="170v">170v</locus>
                           <quote>donis beate patrie //</quote>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="171r">171r</locus>
                           <note>Stephan.</note>
                           <incipit>// gaudebat perdere Iudei magis seviunt</incipit>
                        </msItem>
                        <note>
                           <ref type="repertorium">AH 14 Nr. 13 ab Str 5;</ref>
                           <ref type="repertorium">Iohannes ev. AH 51 Nr. 160;</ref>
                           <ref type="repertorium">Innocentes AH 50 Nr. 28;</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 14a Nr. 20;</ref>
                           <ref type="repertorium">Epiphanie AH 50 Nr. 53 (8, 9, 11, 13);</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 50 Nr. 10 (1, 3, 2, 4–8);</ref>
                           <ref type="repertorium">Purificatio BMV AH 50 Nr. 155;</ref>
                           <ref type="repertorium">Septuagesima AH 52 Nr. 2;</ref>
                           <ref type="repertorium">Quadragesima AH 51 Nr. 73 (<term>neumiert</term>), 55, 60, 54, 58 (<term>neumiert</term>), 57;</ref>
                           <ref type="repertorium">Annuntiatio BMV AH 27 Nr. 82 II (4–6);</ref>
                           <ref type="repertorium">AH 51 Nr. 123;</ref>
                           <ref type="repertorium">Passio domini AH 50 Nr. 67 (1–6)<gap/>
                           </ref>
                        </note>
                        <note>Nach <locus from="170v">170v</locus> fehlen 2 Blätter; der Text bricht mit <locus from="173v">173v</locus> ab. Textverlust.</note>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="174r" to="174v">174r–174v</locus>
                        <title>Lectiones (Fragment).</title>
                        <msItem><incipit>// cursus aquarum quod ad humorem mittit radices</incipit>
                        <explicit>elemosynas illius ennaravit omnis secula seculorum.</explicit></msItem>
                        <msItem><rubric>De virginibus</rubric>
                        <incipit>Audite me divini fructus</incipit>
                        <explicit>quia consurrexit de habitaculo sancto suo.</explicit></msItem>
                        <note>
                           <ref type="biblical" cRef="Ier_17:8">Ier 17,8</ref>; <ref type="biblical" cRef="Sir_31:8-11">Sir 31,8–11</ref>; <ref type="biblical" cRef="Sir_39:17-21">Sir 39,17–21</ref>; <ref type="biblical" cRef="So_3:14-20">So 3,14–20</ref>; <ref type="biblical" cRef="Za_2:10-13">Za 2,10–13</ref>.</note>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="174v" to="175r">174v–175r</locus>
                        <title>Nachträge</title>
                        <note>Von verschiedenen Händen.</note>
                        <msItem>
                           <incipit rend="dots-after">Procedens a throno spiritus domini replevit orbem</incipit>
                        <quote>Alleluia de sancto spiritu</quote>
                        <note>mit Versus, <term>neumiert</term>.</note>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <incipit rend="dots-after">Vox tonitrui tui deus in rota Iohannes</incipit>
                        <note><quote>Responsorium</quote> (Iohannes Evangelista).</note>
                        <note>
                           <ref type="repertorium">CAO 7921</ref>, <term>neumiert</term>.</note></msItem>
                        <msItem>
                           <locus from="175r">175r</locus>
                           <title>Missa BMV</title>
                           <incipit>Salve sancta parens enixa puerpera</incipit>
                           <msItem>
                              <rubric>Graduale</rubric>
                              <incipit>Benedicta et venerabilis</incipit>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <rubric>Offertorium</rubric>
                              <incipit>Beata es virgo</incipit>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <rubric>Communio</rubric>
                              <incipit>Beata viscera</incipit>
                           </msItem>
                           <msItem>
                              <rubric>Officium Iohannis Baptistae.</rubric>
                              <incipit>Arguebat Herodem Iohannes propter Herodiadem</incipit>
                           </msItem>
                           <note>Nur Responsorien und Antiphonen.</note>
                        </msItem>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="175v">175v</locus>
                        <note>Dedikationsbild.</note>
                        <note>Über dem Bild:</note>
                        <quote>Librum Galle tibi prior hunc <persName>Eberhart</persName> operatur, ut per te scribi libro vitę mereatur</quote>
                        <note>
                           <date>12. Jh.</date>; Nachtrag, Anfang des <date>16. Jhs.</date>:</note>
                        <quote>Librum Galle tibi frater hunc <persName>Joachim</persName> operatur</quote>
                        <note>(zu <persName role="annotator" key="pnd_1155793676">Joachim Cuontz</persName>: <bibl>
                              <abbr><hi rend="small-caps">Duft</hi></abbr>, S. 110</bibl>).</note>
                        <note>Unter dem Bild:</note>
                        <quote rend="dots-after"><hi rend="italic">Responsorium. In ymnis et confessionibus benedicebant dominum</hi></quote>
                        <note>
                           <date>12. Jh.</date>
                           <ref type="repertorium">CAO 6905</ref>, <term>neumiert</term>. Unten Leimabdruck eines abgelösten Fragments der Vulgata (siehe <ref type="mss" cRef="vad-0292a">VadSlg Ms. 292a</ref>).</note>
                     </msItem>
                  </msContents>
                  <physDesc>
                     <objectDesc form="codex">
                        <layoutDesc>
                           <layout writtenLines="29">Blindliniierung, Schriftraum <measure type="written">23,5–24 x 15</measure>, 29 Zeilen.</layout>
                        </layoutDesc>
                     </objectDesc>
                     <handDesc>
                        <handNote script="spaetcar">Späte karolingische Minuskel</handNote>
                     </handDesc>
                     <decoDesc>
                        <decoNote>Überschriften in roter Minuskel, <locus from="168r">168r</locus> Initium in schwarzer Rustica, rot gestrichelt. Rote Satzmajuskeln, bei den Hymnen 3zeilige rote Initialen, <locus from="168r">168r</locus> 12zeilige Rankeninitialen in roter Federzeichung mit Knollen und Zierklammern.</decoNote>
                        <decoNote>
                           <locus from="175v">175v</locus> Dedikationsbild, ganzseitige Miniatur. Oberes Register: Papst Gregor mit der Taube des Heiligen Geistes auf der Schulter sitzt am Schreibpult, Gallus, ihm gegenüber sitzend, empfängt das Buch, das ihm der <persName>Mönch Eberhart</persName>, der im unteren Register kniet, überreicht. Beschriftung: <quote>Gregorius</quote> und <quote>Gallus</quote> in Rustica, <quote>Eberhart</quote> in karolingischer Minuskel. Farben: Rot, Grün, Blau, Braun und Gelb.</decoNote>
                     </decoDesc>
                  </physDesc>
                  <history>
                     <origin>Teil 2: <origDate notBefore="1100" notAfter="1149">1. Hälfte des 12. Jhs</origDate>, mit dem Dedikationsbild aus dem Kloster St. Gallen.</origin>
                  </history>
               </msPart>
               <msPart xml:id="vad-0292_3">
                  <altIdentifier type="partial">
                     <idno>Teil 3</idno>
                  </altIdentifier>
                  <head>
                     <title>Psalterprologe</title>
                     <origDate notBefore="0800" notAfter="0899">9. Jahrhundert</origDate>
                  </head>
                  <msContents>
                     <summary>Teil 3 (<locus from="176r" to="180v">Bl. 176–180</locus>, 9. Jh.):</summary>
                     <msItem>
                        <locus from="176r" to="176v">176r–176v</locus>
                        <title>Preces et Orationes</title>
                        <note>Fragment.</note>
                        <incipit>// omnium doloremque nostrum coram te deplorantes</incipit>
                        <rubric>Psalmus IIII</rubric>
                        <quote>Miserere mei deus secundum magnam misericoriam tuam.</quote>
                        <msItem>
                           <rubric>Kyrieeleison. Pater noster et Preces</rubric>
                           <incipit>Domine miserere mei</incipit>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <rubric>Oratio</rubric>
                           <incipit>Impende miserationes tuas nobis</incipit>
                        </msItem>
                        <note>Preces und Orationen zu Ps 4–7.</note>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="177r" to="179v">177r–179v</locus>
                        <title>Prologi psalterii</title>
                        <note>Fragment.</note>
                        <incipit>// hystoriae immutatum legimus et in titulis psalmorum</incipit>
                        <explicit>quod grece dicunt prologus latine praefatio.</explicit>
                        <note>
                           <ref type="repertorium">RB 414</ref> (Schluss, Explicit von RB 414 abweichend), <ref type="repertorium">RB 430</ref>, <ref type="repertorium" cRef="RB-426">426</ref> (mit anderem Explicit), <ref type="repertorium" cRef="RB-369">369</ref>, <ref type="repertorium" cRef="RB-384">384</ref> und <ref type="repertorium" cRef="RB-398">398</ref>.</note>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="180r">180r</locus>
                        <title>Orationes</title>
                        <incipit>Tuam domine clementiam deprecor</incipit>
                        <rubric>Isti psalmi sequunt hanc orationem</rubric>
                        <incipit>Domine quid multiplicati sunt</incipit>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="180v">180va–b</locus>
                        <title>Litania</title>
                        <rubric>In Christi nomine incipit letania</rubric>
                        <note>
                           <quote>Kyrieleison</quote> + <quote>Christeeleison</quote> + <gap reason="sampling"></gap>  Bricht mit <quote>Omnes sancti martyres orate pro nobis</quote> // ab.</note>
                     </msItem>
                  </msContents>
                  <physDesc>
                     <objectDesc form="codex">
                        <layoutDesc>
                           <layout writtenLines="27">Blindliniierung, Schriftraum <measure type="written">20,5, x 13,5–14</measure>, 27 Zeilen.
									</layout>
                        </layoutDesc>
                     </objectDesc>
                     <decoDesc>
                        <decoNote>Überschriften in roter Rustica, Initien in schwarzer Rustica, <locus from="180v">180v</locus> wechselnd rot und schwarz,  rote 1-2zeilige Majuskeln, gelb und weinrot gefüllt; bei den Psalmprologen 3–4zeilige Initialen in roter Federzeichnung mit vegetabilen Motiven. 
								</decoNote>
                        <decoNote>
                           <locus from="180v">180v</locus> Arkaden in roter Federzeichnung mit Flechtbandknoten.</decoNote>
                     </decoDesc>
                  </physDesc>
                  <history>
                     <origin>Teil 3: <origDate from="0800" to="0899">9. Jh.</origDate>, wohl süddeutscher Herkunft.</origin>
                  </history>
               </msPart>
               <msPart>
                  <altIdentifier type="partial">
                     <settlement>St. Gallen</settlement>
                     <repository>Kantonsbibliothek, Vadianische Sammlung</repository>
                     <idno>VadSlg Ms. 292a</idno>
                  </altIdentifier>
                  <msContents>
                     <summary>Alte Signatur auf dem herausgelösten Spiegelblatt (= <ref type="mss" cRef="vad-0292a">VadSlg Ms. 292a</ref>) <ref type="mss" cRef="vad-0292a#2v-3r">2v</ref> mit Rötelstift G 18.</summary>
                  </msContents>
               </msPart>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <!--revisionDesc>
			<change who="Marina" date="05.02.2013"></change>
			</revisionDesc--></teiHeader>
   <text>
      <body>
         <p/>
      </body>
   </text>
</TEI>
