<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" version="5.1" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd" xml:lang="deu" xml:id="eCod_Abkürzung" xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/ubb/F-III-0015a/HAN"><!-- "Inter monumentum et monimentum" überprüfen-->
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title><persName role="author" key="pnd_118555995">Isidorus Hispalensis</persName>; Bücherverzeichnis Kloster Fulda; Rezepte; Segen; astronomische Tafeln; <persName role="author" key="pnd_118550853">Hieronymus</persName></title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
            <respStmt>
               <resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Michael Wiederkehr</persName>
                  <date when="2017-03-29">29.03.2017</date>
               </resp>
               <name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
            </respStmt>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
            <availability status="restricted" n="cc-by">
               <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
                  <p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
               </licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc xml:id="ubb-F-III-0015a_HAN" xml:lang="deu">
               <msIdentifier>
                  <settlement>Basel</settlement>
                  <repository>Universitätsbibliothek</repository>
                  <idno>F III 15a</idno>
                  <altIdentifier type="former">
                     <repository>Kloster Sankt Salvator und Bonifatius Fulda, </repository>
                     <idno>VIII or 7 (alt)</idno>
                  </altIdentifier>
               </msIdentifier>
               <head>
                  <title><persName role="author" key="pnd_118555995">Isidorus Hispalensis</persName>; Bücherverzeichnis Kloster Fulda; Rezepte; Segen; astronomische Tafeln; <persName role="author" key="pnd_118550853">Hieronymus</persName></title>
                  <origPlace>Fulda</origPlace>
                  <origDate notBefore="0700" notAfter="0899">8./9. Jahrhundert</origDate>
               </head>
               <msContents>
                  <textLang mainLang="lat" otherLangs="deu">Lateinisch, Deutsch</textLang>
                  <msItem>
                     <locus from="1r" to="17r">1r-17r</locus>
                     <author key="pnd_118555995">Isidorus Hispalensis</author>
                     <title>De natura rerum</title>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="1r">1r</locus>
                     <note>Besitzstempel der <stamp>Universitätsbibliothek Basel</stamp>, sonst leer</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="1v" to="16v">1v-16v</locus>
                     <author key="pnd_118555995">Isidorus Hispalensis</author>
                     <title>De natura rerum 15,3-48,3</title>
                     <incipit>Scriptum est: vobis autem qui creditis orietur sol iustitiae</incipit>
                    <explicit> mensuram geometrici CLXXX stadiorum aestimaverunt. finit</explicit>
                     <listBibl>
                        <bibl><abbr>PL</abbr> 83, 988B - 1018A</bibl>
                        <bibl>Fontaine (2002), S. 229-327</bibl>
                     </listBibl>
                     <note>Kapitelzählung und verschiedene Notizen von <persName role="annotator" key="pnd_135925754">Faeschs</persName> Hand: <locus from="1v">Bl. 1v</locus>, am oberen Rand: <quote>Hic deficiunt XIV Capita priora integra et initium Capitis XV. Sicque mancum exemplar fuit unde hoc descriptum.</quote> <locus from="4r">Bl. 4r</locus> Z. 16 hat <persName role="annotator" key="pnd_135925754">Faesch</persName> am Rand notiert: <quote>Defectus folii.</quote> In der Tat hat der Text eine Lücke zwischen dem Wort <quote>detrimentisque</quote> (<abbr>PL</abbr>: "decrementisque") von Kap. 19,2 und <quote>inter se distantium</quote> von Kap. 22,2 (<bibl><hi rend="small-caps">Migne</hi>, <abbr>PL</abbr> 83, 992D - 994C</bibl>). <persName role="annotator" key="pnd_135925754">Faesch</persName> bemerkt dazu am Fuss der Seite: <quote>Exemplari unde hoc descriptum necessum est defuisse folium quod non animadvertit scriptor: Pars enim prior usque ad signum <supplied>Verweis auf Zeichen im Text, Z. 16</supplied> initium est c. 19ni, verba sequentia finis sunt cap. 22di, uti comperi ex collatione aliorum exemplarium.</quote> Überlieferung: In der <orgName>UB Basel</orgName> noch <ref type="mss" cRef="ubb-F-III-0015f">F III 15f</ref> (<bibl><hi rend="small-caps">Fontaine</hi> 2002, 32</bibl>) und <ref type="mss" cRef="ubb-F-III-0015k" rend="no-link">F III 15k</ref> (<bibl><hi rend="small-caps">Fontaine</hi> 2002, 37</bibl>). Ein zu vorliegender Hs. gehörendes Fragment, das Teile der Praefatio und der Capitulatio enthält, befindet sich in <placeName>Kopenhagen</placeName>: <orgName>Kongelige Bibliothek</orgName>, <ref type="altMs">Fragmenter 19</ref>; <bibl>vgl. <abbr>CLA</abbr>, Bd. X, 37 Nr. **842.</bibl></note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="16v" to="17r">16v-17r</locus>
                     <title>Kalendarisches</title><lb/>
                     <note>Rechts der T-O-Karte stehen Notizen zu den zwölf Tierkreiszeichen (nach Bernhard <hi rend="small-caps">Bischoff</hi> aus UB Basel, <ref type="mss" cRef="ubb-F-III-0015f#13v">F III 15f, Bl. 13</ref> kopiert): <quote>Taurus ad occidentem respicit gemenis <supplied>sic!</supplied> ad sinistrum vergit <gap reason="sampling"/> Cassicornus <supplied>sic!</supplied> ad occidentem respicit.</quote> Darunter und <locus from="17r">Bl. 17ra</locus> Z. 1-2 vierspaltige Tabelle: <quote>Ianua<supplied>rius</supplied>. Aquarius. XXXI. Ydrocos <gap reason="sampling"/> Decem<supplied>ber</supplied>. Cappricornus. XXXI. Euoceros <supplied>sic!</supplied>.</quote> Es handelt sich um: 1. lateinische Monatsnamen; 2. lateinische Namen der Tierkreiszeichen; 3. Anzahl der Tage des jeweiligen Monats; 4. griechische Namen der Tierkreiszeichen. Danach, <locus from="17r">17ra</locus> Z. 3-6, folgt eine unvollständige Aufzählung kalendarisch bedeutsamer Tage: <quote>III dies ianu<supplied>arii</supplied> <gap reason="sampling"/> XIII dies aug<supplied>usti</supplied>.</quote> Darunter, in fetter Halbunziale: <quote>Titulus sepulchri Paulae</quote>, dem aber kein Text folgt. <bibl>Vgl. <hi rend="small-caps">Manitius</hi>, Max: Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters I (1911), S. 56</bibl></note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="17r">17ra-rb</locus>
                     <title>Basler medizinische Rezepte</title><lb/>
                     <note>Bemerkungen zum Inhalt: Laut G. <hi rend="small-caps">Binz</hi> drückt <bibl><hi rend="small-caps">Ehrismann</hi> (1932)</bibl> das Ergebnis der bisherigen Forschung so aus: "Auf <locus from="17r">Bl. 17r</locus> sind drei Stücke von drei gleichzeitigen Händen, je eines von einer Hand, eingetragen (<date>Ende des 8. oder Anfang des 9. Jh.</date>) <gap reason="sampling"/> Es sind drei Stücke, aber nur zwei Rezepte: Das erste Rezept, gegen Fieber, ist lateinisch (Stück I) mit erweiterter deutscher Übersetzung (Stück II); Stück III ist das zweite Rezept, gegen Krebs, und zwar in deutscher Sprache. Die deutsche Übersetzung des ersten Rezepts hat bairischen Dialekt mit ostfränkischen Spuren. Das zweite Rezept ist ursprünglich angelsächsisch, aber ins Altfranzösische umgeschrieben worden, wobei jedoch viele angelsächsische Idiotismen stehen geblieben sind." <bibl>Vgl. <hi rend="small-caps">Ehrismann</hi>, Gustav. - Geschichte der deutschen Literatur bis zum Ausgang des Mittelalters I, 2. Aufl. (1932), hier S. 362</bibl></note>
                     <msItem>
                        <locus from="17r">17ra</locus>
                        <title>Rezept</title>
                        <incipit>II putdiglas III si plus necessarium est. murra, sulffor, piperus, plantagnies tuos, sabina, incensum tuos</incipit>
                        <explicit>in eadem die ad quesitum cullentrum non manducat. III nocte stet.</explicit>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="17r">17ra-rb</locus>
                        <title>Rezept</title>
                        <msItem>
                           <incipit>murra; seuina; uuiroh; daz rota: peffur, uuiroh, daz uueihha; uue ramote;</incipit>
                           <explicit>deo uurzi ana zi ribann.</explicit>
                        </msItem>
                        <msItem>
                           <note><supplied>Kleine Lücke, Fortsetzung <locus from="17r">17rb</locus> oben</supplied></note> 
                           <incipit>eogiuuelihha: suntringun; enti danne geoze zisamane;</incipit>
                           <explicit>danne diu nah gitruncan si; danne gigare man de antra flasgun folla.</explicit>
                        </msItem>
                     </msItem>
                     <msItem>
                        <locus from="17r">17r</locus><note>, unten einspaltig</note>
                        <title>Rezept</title>
                        <incipit>uuidhar cancur. braenni. salz. endi. saiffun. endi. rhoz. aostor scalala.</incipit>
                        <explicit>lachina mid diu daez dolg.</explicit><lb/>
                     
                     
                        <bibl>Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem 8. bis 12. Jahrhundert / hrsg. v. K. <hi rend="small-caps">Müllenhoff</hi> und W. <hi rend="small-caps">Scherer</hi>. - Berlin : Weidmannsche Buchhandlung, 1892, hier Bd. 1, 222f.; Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler / hrsg. von Elias v. <hi rend="small-caps">Steinmeyer</hi>. - Berlin : Weidmann, 1916, hier S. 39f.</bibl>
                     
                     <note>Über die ganze Seitenbreite laufend, stark abgerieben an einigen Stellen und nicht mehr überall mit Sicherheit lesbar.</note>
                  </msItem>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="17v" to="18r">17v-18r</locus>
                     <note>(oberer Teil der beiden Seiten)</note>
                     <title>Ältestes Bücherverzeichnis der <orgName>Klosterbibliothek Fulda</orgName></title>
                     <incipit>Ist<supplied rend="italic">i</supplied> s<supplied rend="italic">unt</supplied> nostri libri.</incipit>
                     <explicit>Liber vita s<supplied rend="italic">anct</supplied>orum dormientium in Effeso qui dormierunt et in il<supplied rend="italic">l</supplied>um librum est cronih, s<supplied rend="italic">an</supplied>c<supplied rend="italic">t</supplied>i furseus liber, sententialis liber, liber Alexandri.</explicit>
                     <listBibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Lehmann</hi> (1925), S. 48-50; Mittelalterliche Bücherverzeichnisse des Klosters Fulda und andere Beiträge zur Geschichte der Bibliothek des Klosters Fulda im Mittelalter / hrsg. von Gangolf <hi rend="small-caps">Schrimpf</hi> in Zusammenarbeit mit Josef <hi rend="small-caps">Leinweber</hi> und Thomas <hi rend="small-caps">Martin</hi>. - Frankfurt a.M. : Josef Knecht, 1992, S. 5f.</bibl>
                     </listBibl>
                     <note>Bemerkung zum Inhalt: <locus from="17v">Bl. 17v</locus>, Z. 1-20 zum grösseren Teil bis zur Unleserlichkeit ausgekratzt, <locus from="18r">Bl. 18r</locus> Z. 1-2 unbeschädigt erhalten. <bibl><hi rend="small-caps">Lehmann</hi> (1925), S. 5f.</bibl>: "Das Ganze ist anzusehen als ein Katalog Fuldas, der uns den Bücherbestand gegen Ende der ersten 50 Jahre des Klosters zeigt. Mit der Datierung hat man eher in die letzten Jahrzehnte vor als nach 800 zu gehen. Eine sichere Entzifferung aller Buchstaben und Wörter ist mir nicht gelungen <gap reason="sampling"></gap> Selbst die Fluoreszenzphotographie der Handschriftenabteilung der Staatsbibliothek München brachte keinen Gewinn." und weiter: "Der literarisch noch ziemlich begrenzte Inhalt passt zu dem palaeographischen Charakter, weist das Stück der <date>zweiten Hälfte, spätestens dem Ende des 8. Jh.</date> zu." Binz zweifelt die von Lehmann nur durch Punkte angedeutete Linie (= <locus from="17v">17v</locus> Z. 20) an; diese wurde jedoch von Schrimpf bestätigt und teilweise entziffert.</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="17v" to="18r">17v-18r</locus> 
                     <note>(unterer Teil der beiden Seiten)</note>
                     <title>Besegnungsformel gegen krankhaften Blutfluss bei Frauen (Blutsegen)</title>
                     <incipit>Beronice Beronice Beronice libera me de sanguinibus deus deus salutis meae et exultavit lingua mea iustitiam tuam. Rivos cruoris torridi contacta vestis abstruit fletus rogantis supplices arrent fluenta sanguinis</incipit>
                     <explicit>†Ribus cruoris dorridi contacta vestis obstruit fleto rogantes suplices arrent fluenta sanguinis. Libera me de sanguinibus.</explicit>
                     <listBibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Lehmann</hi> (1925), S. 47f. mit Tafel</bibl>
                     </listBibl>
                     <note>Auf das untere Drittel von <locus from="17v">Bl. 17v</locus> und auf die untersten drei Zeilen von <locus from="18r">Bl. 18r</locus> in angelsächsischer Schrift geschrieben. Die Verse <quote>Rivos cruoris torridi <gap reason="sampling"/> arent fluenta sanguinis</quote> stammen nach <bibl><hi rend="small-caps">Lehmann</hi> (1925), S. 47 Anm. 3</bibl> aus dem Hymnus 'A solis ortus cardine' des <persName role="author" key="pnd_118795988">Sedulius</persName>. – Ähnlicher Text (von Lehmann ebenfalls abgedruckt) in <ref type="altMs">Hs. Brit. Mus. Royal 2.A.XX.</ref> <bibl>Vgl. <hi rend="small-caps">Warner</hi>, George Frederic. - Catalogue of western manuscripts in the Old Royal and King's Collections, British Museum. - London : British Museum, 1921, Bd. 1. S. 34f. Nr. 9.37</bibl>. Literatur: <bibl><hi rend="small-caps">Franz</hi>, Adolph. - Die kirchlichen Benediktionen im Mittelalter. - Freiburg i.Br. : Herder, 1909, S. 510</bibl>.</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="18r" to="23v">18r-23v</locus>
                     <title>Astronomisch-komputistischer Bilderzyklus</title>
                     <note>Bemerkungen zum Inhalt: Die 16 meist mehrfarbigen Zeichnungen sollen nach <bibl><hi rend="small-caps">Macé</hi> (1910), S. 384 und 386</bibl> zum Text von Nr. 1 (<persName role="author" key="pnd_118555995">Isidor</persName>, De natura rerum) gehören, aber sie sind von den bei <bibl><hi rend="small-caps">Migne</hi> (<abbr>PL</abbr> 83, 988B-1018A)</bibl> wiedergegebenen Figuren verschieden</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="24r" to="29v">24r-29v</locus>
                     <author key="pnd_118555995">Isidorus Hispalensis</author>
                     <title>De proprietate sermonum sive Differentiae</title>
                     <incipit>Inter polliceri et promittere hoc interest quod promittimus rogati, inter pollicemur ultro</incipit>
                     <explicit>Inter homines et bestias hoc interest quod bestiae ventri serviunt, homines ratione.</explicit>
                     <listBibl>
                        <bibl><abbr>PL</abbr> 83, 1319B-1332C</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Uhlfelder</hi> (1954), S. 47-83</bibl>
                     </listBibl>
                     <note>Bemerkungen zum Inhalt: <locus from="26v">Bl. 26v</locus> fehlen in dieser Hs. (wie in ihrer Vorlage) die §§ 75-171; <locus from="27r">Bl. 27r</locus> Z. 5 Wechsel der Hände von <quote>quia cura cruciatum habet</quote> an. Die zweite Hand ist viel gedrängter. Der Fehler <quote>qui</quote> statt <hi rend="italic">quia</hi> in der Formel <hi rend="italic">hoc interest quia</hi> begegnet beim zweiten Schreiber viel häufiger als beim ersten. <locus from="29">29v</locus> Z. 10-17, im Anschluss an §253 von <quote>De proprietate sermonum</quote>, schliesst der Schreiber ohne den geringsten Zwischenraum, offenbar in der Meinung, das Stück gehöre zum Isidorschen Text, folgenden Zusatz an: <quote rend="incipit">Inter surgo et exsurgo et resurgo et non surgo et insurgo hoc interest quod surgo e sede exsurgo de lecto resurgo a morte consurgo cum aliis</quote> ... - ... <quote rend="explicit">Inter monumentum et monimentum hoc interest quod monumentum memoriae monimentum sepulturae dicimus. finit.</quote> Verzeichnis der Basler Varianten gegenüber <abbr>PL</abbr> bei <bibl><hi rend="small-caps">Macé</hi> (1910), S. 386-388 sowie 390-395;</bibl> nach seinen Angaben, <bibl>S. 383</bibl>, ist die Basler Handschrift die älteste und die einzige Vertreterin einer der drei Familien der Klasse II</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="29v" to="32r">29v-32r</locus>
                     <author key="pnd_118550853">Hieronymus</author>
                     <title>Epistola LX ad Heliodorum epitaphium Nepotiani (Auszüge)</title>
                     <incipit>Grandes materias ingenia parva non sufferunt et in ipsa conatu ultra vires cassa subcumbunt <gap reason="sampling"/> et totius mundi una vox Christus est</incipit>
                     <listBibl>
                        <bibl><abbr>PL</abbr> 22, 590-592</bibl>
                        <bibl>Epistulae / recensuit Isidorius Hilberg. - Vindobonae : F. Tempsky, : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, ; Lipsiae : G. Freytag, 1910 [= Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Bd. 54], S. 548-553</bibl>
                     </listBibl>
                     <note>Bemerkungen zum Inhalt: Der Text schliesst unmittelbar an das Vorhergehende an, aber mit einer etwas grösseren Initiale auf neuer Linie beginnend. Die Handschrift bietet nicht den vollständigen Text, sondern nur Auszüge; vgl. Hilbergs Ausgabe: S. 548 Z. 1-2; S. 549 Z. 1-2; S. 550 Z. 9-10; S. 549 Z. 3-5 sowie Z. 16-19; S. 550 Z. 19-22; S. 551 Z. 1-4; S. 552 Z. 4-5; S. 551 Z. 16-17; S. 552 Z. 18 - S. 553 Z. 1, und weiter bis Z. 6 der Varianten. Überlieferung: Den Lesarten nach steht diese Basler Handschrift der Lyoner Handschrift aus dem <date>6. Jh.</date> am nächsten. Der Schreiber hat aber offenbar seine Vorlage nicht immer richtig lesen können, z.B. schreibt er auf <locus from="30r">Bl. 30r</locus> Z. 10 <quote>curote</quote> statt <hi rend="italic">cuncte</hi></note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="31v">31v</locus>
                     <title>Segen</title>
                     <incipit>Palmia balmia tisutis et fuistis si corpus meum nomen t: tota per ista<supplied rend="italic">m</supplied> <supplied>?</supplied> III nominem per <sic>paterm</sic> et filium et sp<supplied rend="italic">iritu</supplied>s s<supplied rend="italic">an</supplied>c<supplied rend="italic">tu</supplied>s aigus aigus s<supplied rend="italic">an</supplied>c<supplied rend="italic">tu</supplied>s s<supplied rend="italic">an</supplied>c<supplied rend="italic">tu</supplied>s in nomine cardigendo die car digendo sunt ret<supplied>?</supplied>iges odigem pro ter illum malando quam damno paba ad domno inperatoris transmisit quam super se portare depet omnis homo.</incipit>
                     <listBibl>
                        <bibl>Höfische Epik / bearb. von Paul <hi rend="small-caps">Piper</hi>. - Stuttgart : Union Deutsche Verlagsges., [1892-1895], Bd. 3, S. 700: laut G. Binz „zum ersten Mal (?) nicht ganz fehlerfrei abgedruckt“</bibl>
                     </listBibl>
                     <note>10 Zeilen. Es folgen 5 nicht darstellbare Zeichen auf der nächsten Zeile. Bemerkungen zum Inhalt: Der Text auf <locus from="31v">Bl. 31v</locus> wurde in kontinentaler, vorkarolingischer Schrift eingetragen, bevor der Schreiber der Nr. 7 bis an diese Seite gelangt war; er musste deshalb diese Seite ganz umgehen</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="32r" to="32v">32r-v</locus>
                     <title>De quinque synodibus universalibus</title>
                     <incipit><supplied>Ohne Zwischenraum, nur auf neuer Linie, an Stück 7 anschliessend</supplied> De quinque sinodis universalibus. Sancta sinodus prima in tempore Constantini regis ccc.x et viii Episcopus in nicena bit.hiniae <supplied>!</supplied></incipit>
                     <explicit>Vigilius Papa Romanus Euthichius Constantinopolitanus dominus Anticenus.</explicit>
                     <listBibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Macé</hi> (1910), S. 389f.</bibl>
                     </listBibl>
                     <note>Bemerkungen zum Inhalt: Der Text von Nr. 9 ist nicht, wie man auf den ersten Blick glauben könnte, identisch mit <bibl>Isidorus, Etymologiae 6,16</bibl>; er enthält, wie <bibl><hi rend="small-caps">Macé</hi> (1910), S. 389f.</bibl> nachgewiesen hat, genauere und vollständigere Angaben über die fünf Synoden als Isidor und darf darum auch nicht als Beweis für Isidors Verfasserschaft des De proprietate sermonum verwendet werden.</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="32v">32v</locus><note>, unten leer</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="Hintere_Innenseite">33r-v</locus>
                     <note>leer
                        <lb/>Von dem mit <locus from="24r">Bl. 24</locus> zusammenhängenden <locus from="32v">Bl. 33</locus> ist nur noch ein ganz schmaler Falz vorhanden, das Übrige ist weggeschnitten.</note>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc material="perg">
                        <support>Pergament. An einigen Stellen alte Risse mit dünnem Pergament ausgebessert. Alte, beim Beschreiben berücksichtigte Löcher und andere Defekte auf den Blättern <locus from="9r">9</locus>, <locus from="10r">10</locus>, <locus from="12r">12</locus>, <locus from="13r">13</locus>, <locus from="16r">16</locus>, <locus from="17r">17</locus>, <locus from="24r">24</locus>, <locus from="26r">26</locus>, <locus from="30r">30</locus>, <locus from="31r">31</locus>.</support>
                        <extent>
                           <measure type="leavesCount" n="32">1 Band (32 Blätter): mit Buchschmuck/Illustration</measure>
                           <measure type="pageDimensions" n="25 x 19 cm">25 x 19 cm</measure>
                        </extent>
                        <foliation>Moderne Foliierung: <locus from="1r" to="32r">1-32</locus>.</foliation>
                        <collation>(V-1)<locus rend="sup" from="9v">9</locus> + (V-2)<locus rend="sup" from="17v">17</locus> + III<locus rend="sup" from="23v">23</locus> + (VI-3)<locus rend="sup" from="32v">32</locus>.</collation>
                     </supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout columns="1" writtenLines="26">Schriftspiegel <measure type="written">18,8 x 14-15 cm</measure>. Einspaltig (<locus from="17r">Bl. 17r</locus>: erstes und zweites Basler Rezept zweispaltig hintereinander <supplied>7,5 bzw. 6 cm</supplied>, drittes Rezept langzeilig darunter.) Fortlaufender Text. 26 Zeilen</layout>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc hands="9">
                     <handNote script="precar">
                        <p>Angelsächsische Schrift vom Ende des <date>8. Jh.</date>, in <placeName>Fulda</placeName> geschrieben; verschiedene Hände: 1) <locus from="1r" to="17r">Bl. 1-17r</locus>, <locus from="18r" to="23v">18r-23v</locus>; 2) <locus from="17r">Bl. 17ra</locus>; 3) <locus from="17r">Bl. 17ra-b</locus>; 4) <locus from="17v">Bl. 17v</locus> und <locus from="18r">18r</locus> oben; 5) <locus from="17v">Bl. 17v</locus> und <locus from="18r">18r</locus> unten; 6) <locus from="24r" to="26v">Bl. 24r-26v</locus>; 7) <locus from="27r">Bl. 27r</locus> oben, Z. 1-5; 8) <locus from="27r">Bl. 27r</locus> Z. 5 - <locus from="31r">Bl. 31r</locus>, <locus from="32r" to="32v">Bl. 32r-v</locus>; 9) <locus from="31v">Bl. 31v</locus> (kontinentale Hand des <date>8. Jh.</date>, <term>vorkarolingisch</term>).</p>
                     </handNote>
                  </handDesc>
                  <decoDesc>
                     <decoNote>
                        <locus from="1v" to="16v">1v-16v</locus>: Titel meist rubriziert</decoNote>
                     <decoNote type="initial">
                        Initialen:
                        <list>
                           <item>
                              Initialen in brauner Tinte, zuweilen mit farbiger Füllung in Rot und Gelb, meist von roten Punkten umgeben; einzelne Initialen mit dreieckigen Endigungen oder Tiermotiven, andere mit Andeutung von Flechtwerk.</item>
                           <item>
                              <locus from="1v" to="16v">1v-16v</locus>: Zierinitialen: 1) einfache, 2) mit roten und gelben Ausfüllungen, 3) in Vogelkopf endigend (<locus from="2r">Bl. 2r</locus>, <locus from="11r">11r</locus>), 4) mit roten Punkten eingefasst. – <bibl>Vgl. <hi rend="small-caps">Weiner</hi> (1992) S. 126f. sowie S. 203 Tafel 3.</bibl></item>
                        </list>
                     </decoNote>
                     <decoNote>
                        Miniaturen/Zeichn.:
                        <list>
                           <item>
                              <locus from="3v">3v</locus>: Schematische Darstellung der sieben im Text beschriebenen Mondphasen.</item>
                           <item>
                              <locus from="5r">5r</locus>: Halbseitige Figur zur Position der Planeten (rote und gelbe Kreise). Anordnung und Namen der Gestirne in der Figur weichen von denjenigen bei <bibl><hi rend="small-caps">Migne</hi> (<abbr>PL</abbr> 83, 995f.)</bibl> mehrfach ab.</item>
                           <item>
                              <locus from="11r">11r</locus>: Zwölfteilige Windrose (rote und gelbe Kreise). Benannt sind die 4 Himmelsrichtungen, die Monate und die wichtigsten Winde, letztere griechisch und lateinisch.</item>
                           <item>
                              <locus from="16v">16v</locus>: Schematische T-O-Karte (<quote>rota</quote>) mit der Einteilung in die drei Erdteile: <quote>assia</quote> \ <quote>europa</quote> \ <quote>affrica</quote>. Die Schrift ist halbunzial, nicht insular (?).</item>
                           <item>
                              <locus from="18r">18r</locus>: Darstellung des monatlichen Mondlaufs (kopfstehend; mit roten und gelben Kreisen): <quote>Per hanc formulam lunae cursis in duobus solstitiis designatur</quote>.</item>
                           <item>
                              <locus from="18v">18v</locus>: Darstellung der Himmelskugel mit den wichtigsten Himmelkreisen (rot, grün, gelb): <quote>circulus glacialis septentrionalis</quote>; <quote>circulus temperalis solstitialis</quote>; <quote>circulus equinoctialis</quote>; <quote>circulus hiemalis temperalis</quote>; <quote>circulus australis glacialis</quote> in zwei auf den Himmelspol (<quote>vertix caeli</quote>) bezogenen Neigungen.</item>
                           <item>
                              <locus from="19r">19r</locus>: Darstellung des jährlichen Mond- und Sonnenlaufs (kopfstehend; mit roten, grünen, und gelben Kreisen; dunkelbrauner Flächenkolorit): <quote>Hic est solis et lunae cursus per XII menses et quanto tardior sit luna quam sol et item sol quantum se subtrahat caelo per singulos menses</quote>.</item>
                           <item>
                              <locus from="19v">19v</locus>: Darstellung der Sonnenbahn zur Sommer- und Wintersonnenwende bzw. den Tag- und Nachtgleichen (rot, grün, gelb): <quote>Hoc modo solis cursus hiemalis et aequinoctialis et aestivus designatur</quote>.</item>
                           <item>
                              <locus from="20r">20r</locus>: Darstellung der Himmelskugel, auf den nördlichen Himmelspol ausgerichtet (rot, grün, gelb): <quote>Hic est vertix caeli septemtrionalis in quo arcturus notatur qui signiferum errans premit et elevat</quote>.</item>
                           <item>
                              <locus from="20v">20v</locus>: Darstellung der bewohnbaren und unbewohnbaren Zonen der Erde. Oberste (= südlichste) Zone: "<quote rend="dots-after">circulus australis que est frigore inhabitabilis</quote>, unterste (= nördlichste) Zone: "<quote rend="dots-after">circulus frigore inhabitabilis que arctico polis</quote> ; in der 3. und 4. Zone (v. oben) kleinerer Kreis mit der südlichen und nördlichen Begrenzung der <quote>Oikumene aethiopes terra – ryfei</quote>.</item>
                           <item>
                              <locus from="21r">21r</locus>: Darstellung des jährlichen Mond- und Sonnenlaufs (rote und gelbe Kreise); ähnlich wie <locus from="19r">Bl. 19r</locus>; oben Eintrag: <quote>hic solem invenit luna</quote>.</item>
                           <item>
                              <locus from="21v">21v</locus>: Kalender-Diagramm (rote Kreise innen und aussen).</item>
                           <item>
                              <locus from="22r">22r</locus>, oben: Kalender-Diagramm, mit Angabe der Anzahl Monate bis hinab zur Anzahl der Stunden.</item>
                           <item>
                              <locus from="22r">22r</locus>, unten: Wind-Diagramm: <quote>mundus - kosmos</quote>; benannt sind die 4 Himmelsrichtungen und die wichtigsten Winde, jeweils griechisch und lateinisch.</item>
                           <item>
                              <locus from="22v">22v</locus>: Darstellungen des Sonnen- und Mondumlaufs. 1. (oben Mitte) <quote>spera samson id est solis et forma</quote>: Sonnenumlauf, mit Angabe von Monat, Tierkreiszeichen und Dauer des längsten Tages; im Zentrum figürliche Darstellung der Sonne (rot, gelb), gelbe Umrandung. 2. (unten links) <quote>spera lune et forma</quote>: Mondumlauf; im Zentrum figürliche Darstellung des Mondes (rot, gelb, grün), rote Umrandung. 3. (unten rechts) <quote>Ordo lune et cursus</quote>: Mondmonat.</item>
                           <item>
                              <locus from="23r">23r</locus>: Darstellung des Zodiaks, mit erläuternden Texten. Im äusseren Teil figürliche Darstellungen der Tierkreiszeichen, mit Namen und entsprechenden Monaten sowie die Namen der 12 Söhne Jakobs, der 12 Apostel, verschiedener Gottheiten, u.a.; im inneren Teil (von rotem Rand begrenzt) astrologische Texte ('Lebenshoroskope'), welche die Beziehung zwischen den Tierkreiszeichen und dem menschlichen Körper thematisieren. – <bibl>Ed. <hi rend="small-caps">Obrist</hi>, Barbara. - La représentation carolingienne du zodiaque. À propos du manuscrit de Bâle, Universitätsbibliothek, F III 15a. In: Cahiers de civilisation médiévale 44 (2001), S. 12-15 mit Abb. 1.</bibl></item>
                           <item>
                              <locus from="23v">23v</locus>: Halbkreisförmige Stundenuhr für Wanderer, in Halbunziale betitelt <quote>Orologium viatorum</quote>.</item>
                        </list>
                     </decoNote>
                  </decoDesc>
                  <bindingDesc>
                     <binding notBefore="0700" notAfter="0899">
                        <p>Einfacher <locus from="Vorderseite">Schweinslederumschlag</locus> <date>8./9. Jh.</date> Titel und Signatur von einer Hand des <date>15. Jh.</date> am oberen Rand des <locus from="Vorderseite">vorderen Umschlags</locus>: <quote>Liber Isidori de ordine creaturarum. idest Rotarum. viij or. 7</quote>. <locus from="Buchrücken">Rücken</locus> mit grauer Leinwand roh ausgebessert. Auf dem <locus from="Vorderseite">vorderen Umschlag</locus> sind mit einem scharfen Instrument Wörter und Sätze eingeritzt. <bibl><hi rend="small-caps">Lehmann</hi> (1925), S. 14</bibl> liest sie so: <quote>RATGART</quote> und bemerkt dazu: "Stünde RATGARI da, könnten wir den Codex zu dem Abte Ratgar (802-817) in Beziehung setzen; das T am Schluss ist jedoch deutlich." Die Lesung "RATGARI" scheint aber ebenso gut erlaubt und ergibt einen richtigen zu erwartenden Männernamen. Weiter unterhalb sind in kleinerer Schrift und in Minuskeln zwei von <bibl><hi rend="small-caps">Winterfeld</hi> (1900), S. 403</bibl> als <quote>versus inextricabiles</quote> bezeichnete Zeilen. <bibl><hi rend="small-caps">Lehmann</hi> (1925), S. 13f.</bibl> liest sie so: <quote>aykb. occiderunt reversus d. occidit. aykb. / Unde venis tu . a sinebus ego vado quero tou tuorum g</quote>. <hi rend="small-caps">Binz</hi> vermochte davon nur noch zu erkennen: <quote>aotb.</quote> <supplied>so! statt des sprachlich unmöglichen aykb.!</supplied> <quote>occid <gap reason="sampling"/> d. occidit aotb. / unde venis tu a <gap reason="sampling"/> go vado quero tortuosum g</quote>. <bibl>Vgl. <hi rend="small-caps">Baesecke</hi> (1933), S. 45 Anm. 1.</bibl> Auch am unteren Rand befindet sich eine von <hi rend="small-caps">Lehmann</hi> nicht erwähnte, aus vier Zeichen bestehende Einritzung. Eine Einritzung auf dem <locus from="Rückseite">hinteren Umschlag</locus> liest <hi rend="small-caps">Lehmann</hi>: <quote>atumunus</quote> = autumunus; <hi rend="small-caps">Mittenhuber</hi> scheint AUTUMNUS wahrscheinlicher. – Von einer mit Tinte in kontinentaler Hand auf die <locus from="Hintere_Innenseite">Innenseite des hinteren Umschlags</locus> geschriebenen Federprobe meint <hi rend="small-caps">Lehmann</hi>, sie verewige ein weibliches Wesen: <quote>g<supplied rend="italic">aim</supplied>lip laica</quote>. Das ist sehr zweifelhaft. (vielleicht: "zeinaliplaica"?). In der Zeile darüber ist zu erkennen: <quote>est illap</quote>. Von einer gegen den unteren Rand hin in insularer Hand auf drei Zeilen stehenden Eintragung glaubte Binz noch <quote rend="dots-before">prosis anna sitate \ ... si relegeris \ <gap reason="sampling"/> ginenses</quote> entziffern zu können.</p>
                     </binding>
                  </bindingDesc>
                  <accMat>
                     <p>Faksimile von <locus from="17r">Bl. 17r</locus> beigelegt</p>
                  </accMat>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>Aus dem <orgName>Kloster Fulda</orgName>, dortige Signatur <quote>VIII or 7</quote>.</origin>
                  <acquisition>
                     <p>Mit dem Museum des <persName role="former_possessor" key="pnd_135925754">Remigius Faesch</persName> <date>1823</date> in die <orgName>Universitätsbibliothek Basel</orgName> gelangt. <bibl>Vgl. <hi rend="small-caps">Heusler</hi>, Andreas: Geschichte der Öffentlichen Bibliothek der Universität Basel (Basel 1896), S. 53-62.</bibl> <persName role="former_possessor" key="pnd_135925754">Remigius Faesch</persName> hat diese Hs. in seinem Bibliothekskatalog Bl. 163r (<ref type="mss" cRef="ubb-AR-I-0011" rend="no-link">UB Basel, AR I 11</ref>) unter den "Libri manuscripti in 4° antiqui" eingetragen, mit folgender Bemerkung: "Isidori liber rotarum: quales sunt illi, quos supra adnotavimus inter libros manuscriptos in folio. In hoc tamen desunt ab initio capita XV priora et initium capitis XVI. In fine vero adiectae sunt aliquot figurae Astronomicae, que in reliquis non extant. Praeterea hic adiectus liber: De differentiis vocum. Item alius quo continentur: Dicta et monita Sapientium. Membran[eus]." Stempel <stamp>Museum Faesch</stamp> auf <locus from="2r">Bl. 2r</locus>.</p>
                  </acquisition>
               </history>
               <additional>
                  <adminInfo>
                     <recordHist>
                        <source>
                           <bibl type="not_for_e-codices">Aus: HAN. Verbundkatalog Handschriften - Archive - Nachlässe, <date>2017</date>.</bibl>
                        </source>
                     </recordHist>
                  </adminInfo>
                  <listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Bibliograph. Nachweise</head>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Wackernagel</hi>, Wilhelm. - Die altdeutschen Handschriften der Basler Universitätsbibliothek. - Basel, 1835, S. 8f.17r-v</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Halm</hi>, Karl. - Verzeichniss der älteren Handschriften lateinischer Kirchenväter in den Bibliotheken der Schweiz. In: Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Wien) ; 50 (1865), S. 106-160, hier S. 151, 152</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Roth</hi>, Carl. - Ungedruckte Beschreibung, Juli 1909</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Escher</hi>, Konrad. - Die Miniaturen in den Basler Bibliotheken, Museen und Archiven. - Basel, 1917, Nr. 10</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Grienberger</hi>, Theodor. - Althochdeutsche Texterklärungen II. In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur ; 45 (1921), S. 404-429, hier S. 404-419 Nr. 917r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Binz</hi>, Gustav. - Ungedruckte Beschreibung, 7.5.1937</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Lowe</hi>, Elias Avery. - Codices latini antiquiores, part 7: Switzerland. - Oxford, 1956, Nr. 842, 8431r-23v, 24r-2v</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bergmann</hi>, Rolf. - Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, Berlin etc., 1973 (Arbeiten zur Frühmittelalterforschung, Bd.6), S. 4 Nr. 29</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Daems</hi>, Willem F. - Alte Pharmazie und Medizin in Handschriften und Basler Drucken (Ausstellungskatalog). - Basel, 1979, Nr. 28171r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Broszinski</hi>, Hartmut u.a. - Fuldische Handschriften aus Hessen (Katalog). - Fulda, 1994, S. 58 f. Nr. 19</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard. - Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts, Teil 1. - Wiesbaden, 1998, Nr. 271, 2721-23, 24-32</bibl>
                        <bibl>Die Zeit Karls des Grossen in der Schweiz / hrsg. von Markus <hi rend="small-caps">Riek</hi> ... [et al.]. - Zürich : Benteli, 2013, S. 275</bibl>
                     </listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Literatur</head>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Keller</hi>, Ferdinand. - Bilder und Schriftzüge in den irischen Manuscripten der schweizerischen Bibliotheken, gesammelt und mit Bemerkungen herausgegeben. In: Mitteilungen der antiquarischen Gesellschaft Zürich 7.3 (1853), S. 59-97, hier S. 87 und Tafel XII</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Enneccerus</hi>, Magda. - Die ältesten deutschen Sprachdenkmäler. - Frankfurt a.M., 1897, Tafel 1717r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Winterfeld</hi>, Paul von. - De Germanici codicibus. In: Festschrift Johannes Vahlen. - Berlin, 1900, S. 391-407, hier S. 403</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Stückelberg</hi>, Ernst Alfred. - Denkmäler zur Basler Geschichte. - Basel, 1907, Nr. 123r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Macé</hi>, Alcide. - Le Basiliensis F III 15a. In: Mélanges offerts à M. Emile Chatelain. - Paris, 1910, S. 383-395</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Beeson</hi>, Charles Henry. - Isidor-Studien (Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters 4,2). - München, 1913, S. 67 f.</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Lindsay</hi>, Wallace Martin. - Notae latinae : An account of abbreviation in Latin MSS of the early Minuscule Period (c. 700-850). - Cambridge : University Press, 1915, S. 445</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Steinmeyer</hi>, Elias. - Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler. - Berlin, 1916, S. 39-4217r</bibl>
                        <bibl>Palaeographia latina, part 2 / ed. by W.M. <hi rend="small-caps">Lindsay</hi>. - Oxford 1923, S. 31</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Lehmann</hi>, Paul. - Fuldaer Studien (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, philos.-philol. u. hist. Klasse, 1925 Nr. 3). - München, 1925, S. 4-6, 47-50 u. Tafel (von 17v), S. 13f.17v-18r, Umschlag</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Baesecke</hi>, Georg. - Der Vocabularius Sancti Galli in der angelsächsischen Mission. - Halle, 1933, S. 45 Anm. 1, S. 98-101, S. 114-118</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Christ</hi>, Karl. - Karolingische Bibliothekseinbände. In: Festschrift Georg Leyh : Aufsätze zum Bibliothekswesen und zur Forschungsgeschichte / dargebr. zum 60. Geburtstage am 6. Juni 1937 v. Freunden u. Fachgenossen ; Vorw.: Ernst Leipprand. - Leipzig : Harrassowitz, 1937, S. 82-104, hier S. 84f.</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard. - Die südostdeutschen Schreibschulen und Bibliotheken in der Karolingerzeit, Teil 1. - Leipzig, 1940, S. 196</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Eis</hi>, Gerhard. - Altdeutsche Handschriften. - München, 1949, S. 26 mit Abb.17r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Derolez</hi>, René. - Runica manuscripta. - Brügge, 1954, S. 389, S. 421 Anm. 117r, Einband</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Huglo</hi>, Michel. - Christe fave votis. In: Scriptorium 8 (1954), S. 108-111, hier S. 110 Anm. 12</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Uhlfelder</hi>, Myra L. - De proprietate sermonum vel rerum. A study and critical edition (Papers and monographs of the American academy in Rome, 15). - Rom, 1954, S. 35 u. passim24r-29r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Regemorter</hi>, Berthe van. - La reliure souple des manuscrits carolingiens de Fulda / Berthe van Regemorter. - In: Scriptorium. - Bruxelles : Centre d’étude des manuscrits (CEM). - 11 (1957), S. 249-257, hier S. 256</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Fontaine</hi>, Jacques (Hrsg.). - Isidore de Séville, Traité de la nature. - Bordeaux, 1960, S. 311v-16v</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard. - Die europäische Verbreitung der Werke Isidors von Sevilla. In: Isidoriana. - León, 1961, S. 317-344, hier S. 333 Anm. 89, 90</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Hillgarth</hi>, Jocelyn N. - The position of Isidorian studies. A critical review of the literature since 1935. In: Isidoriana. - León, 1961, S. 11-74, hier S. 46 Anm. 94</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard. - Mittelalterliche Studien, Bd.1. - Stuttgart, 1966</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard. - Paläographische Fragen deutscher Denkmäler der Karolingerzeit. In: Frühmittelalterliche Studien ; 5 (1971), S. 101-134, hier S. 11217r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Stannard</hi>, Jerry. - Greco-roman materia medica in medieval Germany. In: Bulletin of the history of medecine ; 46 (1972), S. 455-468, hier S. 458f.17r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Spilling</hi>, Herrad. - Angelsächsische Schrift in Fulda. In: Von der Klosterbibliothek zur Landesbibliothek / hrsg. von Artur <hi rend="small-caps">Brall</hi>. - Stuttgart, 1978, S. 47-98, hier S. 62-64, 71 Anm. 62</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Böhne</hi>, Winfried (Hrsg.). - Hrabanus Maurus und seine Schule. - Fulda, 1980, passim</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard. - Mittelalterliche Studien, Bd.3. - Stuttgart, 1981</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Spilling</hi>, Herrad. - Das Fuldaer Skriptorium zur Zeit des Hrabanus Maurus. In: Hrabanus Maurus / hrsg. v. Raymund <hi rend="small-caps">Kottje</hi> u. Harald <hi rend="small-caps">Zimmermann</hi>. - Wiesbaden, 1982, S. 65-181, hier S. 175 Anm. 4417v-18r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Munk Olsen</hi>, Birger. - L'étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles, 3 Bde. - Paris, 1982-1989, Bd. 3,2 S. 167</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">MacKitterick</hi>, Rosamond. - The carolingians and the written word. - Cambridge, 1989, S. 169f.</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Weiner</hi>, Andreas. - Die Initialornamentik der deutsch-insularen Schulen im Bereich von Fulda, Würzburg und Mainz (Quellen und Forschungen zur Geschichte des Bistums und Hochstifts Würzburg, 43). - Würzburg, 1992, S. 126f. sowie S. 203 Tafel 3</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Gugel</hi>, Klaus. - Welche erhaltenen mittelalterlichen Handschriften dürfen der Bibliothek des Klosters Fulda zugerechnet werden? - Frankfurt a.M. : Verlag Josef Knecht, 1995 (Fuldaer Hochschulschriften ; 23a). - Teil 1: S. 22f., 31, 50, Teil 2: S. 20</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Spilling</hi>, Herrad. - Die frühe Phase karolingischer Minuskel in Fulda. In: Kloster Fulda in der Welt der Karolinger und Ottonen. - Frankfurt a.M., 1996, S. 249-284, hier S. 267 Anm. 74</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Obrist</hi>, Barbara. - Wind diagrams and medieval cosmology. In: Speculum ; 72 (1997), S. 33-84, hier S. 47f.22r</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Morini</hi>, Carla. - Horologium e Daegmael nei manoscritti anglosassoni del computo. In: Aevum ; 73 (1999), S. 273-293, hier S. 286 mit tav. III23v</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Obrist</hi>, Barbara. - The astronomical sundial in saint Willibrord's calendar and its early medieval context. In: Archives doctrinales et littéraires du moyen âge ; 67 (2000), S. 71-118, hier S. 96 mit Abb. 1 u. 4</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Obrist</hi>, Barbara. - La représentation carolingienne du zodiaque. À propos du manuscrit de Bâle, Universitätsbibliothek, F III 15a. In: Cahiers de civilisation médiévale ; 44 (2001), S. 3-33</bibl>
                        <bibl><hi rend="small-caps">Bullough</hi>, Donald A. - Alcuin, achievement and reputation. - Leiden/Boston, 2004, S. 274 Anm. 67</bibl>
                        <bibl>Bibliotheca Fuldensis : Ausgewählte Handschriften und Handschriftenfragmente aus der mittelalterlichen Bibliothek des Klosters Fulda / Marc-Aeilko <hi rend="small-caps">Aris</hi>; Regina <hi rend="small-caps">Pütz</hi>. - Fulda : Parzellers Buchverlag, 2010 (Dokumentationen zur Stadtgeschichte, 29). S. 24f., Tafel 5</bibl>
                     </listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Online</head>
                        <bibl>
                           <ref type="crossRef" target="http://www.bbaw.de/forschung/dtm/HSA/Basel_700279100000.html">Roth, Beschreibung (1909)</ref>
                        </bibl>
                        <bibl>
                           <ref type="crossRef" target="http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/kataloge/mscr/mscr_f/BAU_5_000085409_cat.pdf">Binz, Beschreibung (1.5 MB) (1937)</ref>
                        </bibl>
                        <bibl>
                           <ref type="crossRef" target="http://handschriftencensus.de/6847">Handschriftencensus</ref>
                        </bibl>
                     </listBibl>
                  </listBibl>
               </additional>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <!--
         <revisionDesc>
         <change who="" when=""></change>
         </revisionDesc>
      -->
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <p/>
      </body>
   </text>
</TEI>