<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
	version="5.1"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
	xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
	xml:lang="deu"
	xml:id="eCod_sl-0005_Mittenhuber"
	xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/sl/0005/Mittenhuber">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Biblia latina: Vulgata (recensio Alcuini) [Fragmente].</title>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
				<respStmt>
					<resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Marina Bernasconi</persName>
						<date when="2019-11-12">12.11.2019</date>
					</resp>
					<name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
				</respStmt>
			</editionStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
				<availability status="restricted" n="cc-by">
					<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
						<p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
					</licence>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc xml:id="sl-0005_Mittenhuber" xml:lang="deu">
					<msIdentifier>
						<settlement><supplied>sine loco</supplied></settlement>
						<repository>codices restituti</repository>
						<idno>Cod. 5 (Biblia latina)</idno>
					</msIdentifier>
					<head>
						<title>Biblia latina: Vulgata (recensio Alcuini) [Fragmente].</title>
						<origPlace>Frankreich: Tours (<hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, <hi rend="small-caps">Schönherr</hi>).</origPlace>
						<origDate notBefore="0800" notAfter="0815">Frühes 9. Jh. (<hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, <hi rend="small-caps">Schönherr</hi>).</origDate>
					</head>
					<msContents>
						<msItem n="1">
							<title>Biblia latina: Vulgata (recensio Alcuini) [Fragmente].</title>
							<listBibl>
								<head>Editionen:</head>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi>, Robert: Biblia sacra iuxta Vulgatam versionem. 4. Auflage, besorgt durch Roger Gryson. Stuttgart 1994.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Wordsworth</hi>, John/ <hi rend="small-caps">White</hi>, Henry Julian: Novum Testamentum Domini nostri Jesu Christi Latine. Bd. 1–3. Oxford 1889–1954.</bibl>
								<bibl><abbr>PL</abbr>: <hi rend="small-caps">Migne</hi>, Jacques–Paul (Hg.): Sancti Eusebii Hieronymi Stridonensis presbyteri opera omnia. Paris 1845–1846 [= Patrologiae cursus completus ... Series Latina Bd. 22–30].</bibl>
								<bibl><abbr>RB</abbr>: <hi rend="small-caps">Stegmüller</hi>, Friedrich: Repertorium biblicum medii aevi. Bd. 1. Madrid 1950.</bibl>
							</listBibl>
						
							<msItem>
							<title>BBB Cod. 756.70, f. 8–9 (olim f–g):</title>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0008r" to="bbb-0756-70_0008v">8ra–vb</locus> 
							<title>Biblia latina, Tob. 14,5–14,17; Idt. Prol. – 1,11; 2,6–3,1; 3,7–4,6.</title>
								<incipit rend="dots-before">mortis suae vocavit ad se <gap reason="sampling"></gap> <supplied>habitat</supplied>oribus terrae. <supplied>Explicit</supplied> liber Tobi<supplied>ae. Habet</supplied> versus DCCCC. <gap reason="sampling"></gap> eam praeconiis declarate <gap reason="sampling"></gap> Explicit prologus Iudith. Incipit liber Iudith. Arfaxat itaque rex Medorum subiugaverat</incipit>
								<explicit rend="dots-after"><supplied>ut</supplied> optinerent ascensus monti<supplied>um</supplied></explicit><lb/>
							<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 690–694; <abbr>PL</abbr> 29, 38A–43C; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 17–18, 335.</bibl>
							</msItem>
							<msItem>
								<note>[Es fehlt 1 Blatt]</note>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0009r" to="bbb-0756-70_0009v">9ra–vb</locus> 
								<title>Biblia latina, Idt. 7,9–7,23; 8,2–8,19; 8,22–9,4; 9,9–10,4.</title> 
								<incipit rend="dots-before"><supplied>sine</supplied> gladio interficies eos vel</incipit>
								<explicit rend="dots-after">et ideo Dominus hanc in illa pul<supplied>chritudinem</supplied></explicit><lb/>
							<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 698–702; <abbr>PL</abbr> 29, 47C–51A; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 18.</bibl>
							</msItem>
							
						</msItem>
						<msItem>
							<title>BBB Cod. 756.71:</title>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-71_0001r" to="bbb-0756-71_0001v">1ra–vb</locus>
								<title>Biblia latina, Iob 9,25–10,12; 11,2–12,4; 12,17–13,15; 14,2–14,20.</title>
								<incipit rend="dots-before"><supplied>fuerunt cursore</supplied> fugerunt et non viderunt</incipit>
								<explicit rend="dots-after">Inmutabis faciem eius et e<supplied>mittes eum</supplied></explicit>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-71_0002r" to="bbb-0756-71_0002v">2ra–vb</locus>
								<title>Biblia latina, Iob 33,5–33,26; 34,10–34,31; 35,7–36,13; 36,27–37,13.</title>
								<incipit rend="dots-before">Si potes, responde mihi</incipit>
								<explicit rend="dots-after">eas iusserit inveniri</explicit>
							</msItem>
							<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 739–743, 757–761; <abbr>PL</abbr> 28, 1092A–1096C, 1112A–1116B; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 20.</bibl>
							
						</msItem>
						<msItem>
							<title>BBB Cod. 756.70, f. 1–6 (olim a–d, h–i):</title>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0001r" to="bbb-0756-70_0001v">1ra–vb</locus> 
								<title>Biblia latina, Ps. 21,24–24,6; 24,16–27,1; 28,1–30,14; 30,23–33,1.</title>
								<incipit rend="dots-before"><supplied>se</supplied>men Iacob glorificate eum</incipit>
								<explicit rend="dots-after">XXXIII. David cum inmutavit vultum <supplied>suum</supplied></explicit><lb/>
							<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 794–806; <abbr>PL</abbr> 28, 1143A–1151C; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 21.</bibl>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0002r" to="bbb-0756-70_0002v">2ra–vb</locus>
								<title>Biblia latina, Ps. 33,13–34,28; 35,8–37,1; 37,8–39,8; 39,14–42,1.</title>
								<incipit rend="dots-before">quis est homo qui vult</incipit>
								<explicit rend="dots-after">XLII. Psalmus David. Iudica me Deus</explicit><lb/>
							<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 808–820; <abbr>PL</abbr> 28, 1152A–1159C; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 21.</bibl>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0003r" to="bbb-0756-70_0003v">3ra–vb</locus>
								<title>Biblia latina, Ps. 43,14–45,1; 46,3–48,15; 49,6–50,14; 51,6–54,8.</title>
								<incipit rend="dots-before"><supplied>subsanna</supplied>tionem et derisum his</incipit>
								<explicit rend="dots-after">Ecce elongavi fugiens</explicit><lb/>
								<bibl>
							<hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 822–834; <abbr>PL</abbr> 28, 1160C–1168B; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 21.</bibl>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0004r" to="bbb-0756-70_0004v">4ra–vb</locus>
								<title>Biblia latina, Ps. 54,18–56,8; 57,7–59,6; 60,3–63,1; 63,11–65,15.</title>
								<incipit rend="dots-before">vocem meam. Redimet in pace</incipit>
								<explicit rend="dots-after">offeram tibi cum incensu arietum</explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 836–848; <abbr>PL</abbr> 28, 1168C–1176A; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 21.</bibl>
							</msItem>
							<msItem>
								<note>[Es fehlen 2 Blätter]</note>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0005r" to="bbb-0756-70_0005v">5ra–vb</locus>
								<title>Biblia latina, Ps. 80,1–82,17; 83,7–85,17; 87,1–88,22; 88,30–89,14.</title>
								<incipit rend="dots-before"> <supplied>LXXX. In finem</supplied> pro torcularibus Asaph</incipit>
								<explicit rend="dots-after">misericordia tua et exultavimus et delect<supplied>ati sumus</supplied></explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 872–886; <abbr>PL</abbr> 28, 1192A–1200A; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 21.</bibl>
							</msItem>
							<msItem>
								<note>[Es fehlen vermutlich 2 Blätter]</note>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="bbb-0756-70_0006r" to="bbb-0756-70_0006v">6ra–vb</locus>
								<title>Biblia latina, Ps. 117,5–118,9; 118,14–118,44; 118,49–118,76; 118,80–118,109.</title>
								<incipit rend="dots-before">de tribulatione invocavi Dominum </incipit>
								<explicit rend="dots-after">anima in manibus meis</explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 918–926; <abbr>PL</abbr> 28, 1220A–1224B; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 21.</bibl>
							</msItem>
						</msItem>
							<msItem>
								<title>ZBS S II 151, S. 1–8:</title>
								<msItem>
									<locus from="zbs-SII-0151_0001" to="zbs-SII-0151_0008">S. 1–8</locus>
									<title> Biblia latina, Ecl, 7,13–21 (S. 5); 7,29–8,4 (S. 1); 9,17–10,7 (S. 6); 10,17–10,20 (S. 2); 11,1–11,7 (S. 3); 12,3–12,6 (S. 7).</title>
									<incipit>&#47;&#47;possessori suo, consi<supplied>dera opera Dei quod nemo</supplied> possit corrigere qu<supplied>em ille despexerit.</supplied> In die bona</incipit>
									<explicit>platea plange<supplied>ntes.</supplied> xxx Antequam&#47;&#47;</explicit>
							</msItem>
								<msItem>
									<title>Ct, 2,16–3,5 (S. 4); 4,1–4,4 (S. 8).</title>
									<incipit>Vox ecclesia. Dilectus meus mihi et ego illi qui pascitur inter lilia <gap reason="sampling"></gap> <supplied>sicut turris David</supplied> collum tuum <supplied>quae aedificata est cum</supplied> propugnaculis&#47;&#47;</incipit><lb/>
								</msItem>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 992–996, 998–999; <abbr>PL</abbr> 28, 1281A–1286A, 1287C–1288B; RB 1, Nr. 23, 24.</bibl>
								
							</msItem>
							<msItem>
								<title>ZBS Cod. S 458, in situ:</title>
								<msItem>
									<note><locus from="zbs-S-0458_e006">Hinterer</locus> bzw. <locus from="zbs-S-0458_e005">vorderer</locus> Spiegel</note>
									<title>Biblia latina, Sir. 51,7–19; 52,1–10.</title>
									<incipit><gap reason="sampling"></gap> lingua iniusta, laudabit</incipit>
									<explicit><supplied>noviss</supplied>simis inquiram e<supplied>am de</supplied>flo<supplied>riet</supplied></explicit>
									</msItem>
								<msItem>
										<incipit><gap reason="sampling"></gap>; <gap reason="sampling"></gap> <supplied>incli</supplied>navit salomon genua sua in conspec<supplied>tu</supplied></incipit>
										<explicit>placationem oratio<supplied>nis quam</supplied> puer tuus orat coram hodie <gap reason="sampling"></gap></explicit>
									</msItem>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 1094–1095; RB 1, Nr. 26.</bibl>
								
							</msItem>
							<msItem>
								<title>ZBS S II 151, S. 9–10:</title>
								<msItem><locus from="zbs-SII-0151_0009" to="zbs-SII-0151_0010">S. 9–10</locus> 
								<title>Biblia latina, Is. 18,4–22,24.</title> 
									<incipit><gap reason="sampling"></gap> <supplied>et sicu</supplied>t nubes roris in die mes<supplied>sis ante messem</supplied> enim totus effloruit</incipit> 
									<explicit rend="dots-after">super eum omnem glor<supplied>iam domus pa</supplied>tris eius vasorum diver<supplied>sa genera</supplied></explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 1114–1118; <abbr>PL</abbr> 28, 792A–796C; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 27.</bibl>
								</msItem>
							</msItem>
							<msItem>
								<title>BBB Cod. 756.70, f. 7 (olim e):</title>
								<msItem>
									<locus from="bbb-0756-70_0007r" to="bbb-0756-70_0007v">7ra–vb</locus> 
									<title>Biblia latina, Io. Prol., 1,1–4,33.</title>
									<incipit><supplied>Hic est Io</supplied>h<supplied>annes evangelista unus ex disci</supplied>pu<supplied>lis</supplied> <gap reason="sampling"></gap> <supplied>fructus lab</supplied>oris <gap reason="sampling"></gap> <supplied>Explicit praefatio Hiero</supplied>nimi <gap reason="sampling"></gap> <supplied>Incipit Evangelium secundum Iohannem. In principio erat v</supplied>erbum <supplied><gap reason="sampling"></gap> hoc erat in prin</supplied>cipio<gap reason="sampling"></gap> <note>(1,24)</note> et qui missi fuera<supplied>nt</supplied> <gap reason="sampling"></gap> <note>(2,12)</note> fratres eius et</incipit>
									<explicit rend="dots-after">Ille <supplied>autem dixit eis <gap reason="sampling"></gap> dice</supplied>bant <supplied>ergo discipuli</supplied></explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 1658–1664; <hi rend="small-caps">Wordsworth / White</hi> 1895, S. 485–487, 507–528; <abbr>PL</abbr> 29, 653A–658B; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 50, 624.</bibl>
								</msItem>
							</msItem>
							<msItem>
								<title><locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">MUE Inc. I.20</locus> (in situ):</title>
								<msItem>
									<title>Biblia latina, Io. 13,36–18,10.</title>
									<incipit rend="dots-before"> respondit Jesus: Quo ego vado? Non potes me modo <unclear>sequi</unclear> <gap reason="sampling"></gap> – <gap reason="sampling"></gap> et manifestabo et me ipsum. <gap reason="sampling"></gap> <note>(15,4)</note> nisi in me manseritis <gap reason="sampling"></gap> – <gap reason="sampling"></gap> me gratis. Cum autem vener<supplied>it</supplied> <gap reason="sampling"></gap> <note>(16,14)</note> <supplied>modicu</supplied>m et videbitis me quia <gap reason="sampling"></gap> – <gap reason="sampling"></gap> habeatis in mondo pressuram <gap reason="sampling"></gap> <note>(17,14)</note> de mundo <supplied>non rogo ut tollas eos de mundo sed</supplied> ut serve<supplied>s</supplied></incipit>
									<explicit rend="dots-after">quemq<supplied>uam. Simon ergo Petrus habens gladium eduxit eum et percus</supplied>sit pon<supplied>tificis</supplied></explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 1685–1690; <hi rend="small-caps">Wordsworth / White</hi> 1895, S. 605–624; <abbr>PL</abbr> 29, 675C–680B; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 50.</bibl>
								</msItem>
							</msItem>
							<msItem>
								<title>MUE Inc. IV.77 (in situ):</title>
								<msItem>
									<title>Biblia latina, I Cor. 10,5–33.</title>
									<incipit rend="dots-before"><supplied>i</supplied>n pluribus <gap reason="sampling"></gap> <supplied>ex ipsis</supplied> fornicati sunt <gap reason="sampling"></gap> <supplied>aut quod i</supplied>dolum sit a<supplied>liquid?</supplied> <gap reason="sampling"></gap> <supplied>si ego cum g</supplied>ratia participo</incipit>
									<explicit rend="dots-after"><supplied>utile</supplied> est, sed quo<supplied>d multis ut salvi fiant</supplied></explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 1779–1780; <hi rend="small-caps">Wordsworth / White</hi> 1922, S. 227–234; <abbr>PL</abbr> 29,753B–754B; <abbr>RB</abbr> 1, Nr. 53.</bibl>
								</msItem>
							</msItem>
							
								<msItem>
									<title>BBB Cod. 756.59:</title>
								<msItem>
									<locus from="bbb-0756-59_0001r" to="bbb-0756-59_0001v">1ra–vb</locus>
									<title>Biblia latina, Col. 1,7–I Th. 1,2.</title>
									<incipit rend="dots-before">sicut didicistis ab Epaphra</incipit>
									<explicit rend="dots-after">Incipiunt capitula ad Thessalonic<supplied>enses</supplied> <gap reason="sampling"></gap> Incipit prologus. Thessalonicenses <gap reason="sampling"></gap> Incipit epistula ad Thessalonicens<supplied>es</supplied> <gap reason="sampling"></gap> memoriam vestri facientes in orationibus nostris </explicit><lb/>
								<bibl><hi rend="small-caps">Weber</hi> (1994), S. 1820–1825; Wordsworth / White 1937, S. 500–534; <abbr>PL</abbr> 29, 789A–792C; RB 1, Nr. 58–59, 747.</bibl>
								</msItem>
								</msItem>
							
				</msItem>			<msItem>
								<note><hi rend="bold">Bemerkung:</hi><lb/>
									Erhalten sind in BBB Cod. 756.70a (f. 1) die oberen 40, b (f. 2) die oberen 43, c (f. 3) die unteren 37, d (f. 4) die unteren 39, h (f. 5) die oberen 43, i (f. 6) die oberen 45, f (f. 8) die unteren 35, g (f. 9) die unteren 40 von jeweils 51 Zeilen; auf dem Streifen e (f. 7) sind nur Bruchstücke des Textes erhalten. In BBB Cod. 756.71 sind nur jeweils die oberen 32 Zeilen erhalten. Zitiert werden die jeweils ersten und letzten lesbaren Zeilen, also die erste Zeile der Rectoseite und die letzte Zeile der Versoseite, jedes der fragmentarisch erhaltenen Blätter. 
								</note>
							</msItem>
						
					</msContents>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc material="perg">
								<support>Pergament</support>
								<extent>
									<measure type="leavesCount">Burgerbibliothek Bern (BBB): Cod. 756.59: 1 Blatt; Cod. 756.70: 8 Blätter und 1 Streifen; Cod. 756.71: 2 Blätter. – Die Fragmente wurden aus Einbänden aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Bern (MUE) abgelöst; in situ befinden sich noch ein weiteres Blatt (MUE Inc. I.20) bzw. kleinere Fragmente (MUE Inc. IV.77).<lb/>
										Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): Cod. S 458 (Spiegelblätter) sowie S II 151 (abgelöste Fragmente).
										<note>Übersicht:<lb/>
											<table>
											<row>
												<cell>Jetziges Fragment</cell>
												<cell>Bibelstellen</cell>
												<cell>Ehem. Trägerband</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>BBB Cod. 756.70, <locus from="bbb-0756-70_0008r">f. 8</locus>–<locus from="bbb-0756-70_0009v">9</locus></cell>
												<cell>Tob. 14; Idt. Prol. 1–4; 7–10</cell>
												<cell>MUE Inc. III.15 (Bd. 3–4)</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>BBB Cod. 756.71, <locus from="bbb-0756-71_0001r">f. 1</locus>–<locus from="bbb-0756-71_0002v">2</locus></cell>
												<cell>Iob 9–14; 33–37</cell>
												<cell>MUE Inc. III.15 (Bd. 1)</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>BBB Cod. 756.70, <locus from="bbb-0756-70_0001r">f. 1</locus>–<locus from="bbb-0756-70_0006v">6</locus></cell>
												<cell>Ps. 21–65; 80–89; 117–118</cell>
												<cell>MUE Inc. III.15 (Bd. 3–4)</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>ZBS S II 151, <locus from="zbs-SII-0151_0001">S. 1</locus>–<locus from="zbs-SII-0151_0008">8</locus></cell>
												<cell>Eccl. 7–12; Cant. 2–4</cell>
												<cell>ZBS Rar I 67</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>ZBS Cod. S 458 <locus from="zbs-S-0458_e006">HD</locus>, <locus from="zbs-S-0458_e005">VD</locus></cell>
												<cell>Sir. 51; 52</cell>
												<cell>in situ</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>ZBS S II 151, <locus from="zbs-SII-0151_0009">S. 9</locus>–<locus from="zbs-SII-0151_0010">10</locus></cell>
												<cell>Is. 18–22</cell>
												<cell>ZBS Rar I 67</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>BBB Cod. 756.70, <locus from="bbb-0756-70_0007r">f. 7</locus></cell>
												<cell>Io. Prol., 1–4</cell>
												<cell>MUE Inc. I.6</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>MUE <locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">Inc. I.20</locus></cell>
												<cell>Io. 13–18</cell>
												<cell>in situ</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>MUE Inc. IV.77</cell>
												<cell>I Cor. 10</cell>
												<cell>in situ</cell>
											</row>
											<row>
												<cell>BBB Cod. 756.59, <locus from="bbb-0756-59_0001r">f. 1</locus></cell>
												<cell>Col. 1–I Th. 1</cell>
												<cell>MUE Inc. I.85</cell>
											</row>
											
										</table></note>
									</measure>
									<note>Ursprüngliches Mass der Handschrift: ca. 47 x 36 cm.<lb/>
									<list>
										<item>Burgerbibliothek Bern (BBB): Cod. 756.59: 46 x 32 cm (Blatthälften je 23 x 30 cm.)</item>
										<item>Cod. 756.70: Fragmente a–d, f–i jeweils 33–34 x 25,5–26,5 cm; Fragment e 47 x 6 cm.</item>
										<item>Cod. 756.71: 26,5 x 33,5 bzw. 31,5 cm.</item>
									<item>Universitätsbibliothek Bern (MUE): MUE Inc. I.20: 29 x 23,5–24 cm.</item> 
										<item>MUE Inc. IV.77: 8 Streifen von ca. 5–8 x 5–6 cm.</item>
									<item>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): ZBS S II 151: 4 Fragmente, 17,5–33,5 x 19–28 cm.</item> 
										<item>ZBS Cod. S 458: 2 Fragmente, 15,5 x 10,5 cm.</item>
									</list></note>
								</extent>
								<foliation>
									<p>Burgerbibliothek Bern (BBB): BBB Cod. 756.59: Moderne Foliierung: 1;</p>
									<p>Cod. 756.70: Moderne Foliierung: 1–9;</p>
									<p>Fragmente auch als Cod. 756.70a–i gezählt (a–d = f. 1–4; h–i = f. 5–6; e–g = f. 7–9); Cod. 756.71: Moderne Foliierung: 1–2.</p>
									<p>Universitätsbibliothek Bern (MUE): MUE Inc. I.20 und MUE Inc. IV.77: keine Zählung.</p>
									<p>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): ZBS S II 151: Moderne Paginierung (Bleistift); 1–10; ZBS Cod. S 458: keine Zählung.</p>
								</foliation>
								<collation>
									<p>Burgerbibliothek Bern (BBB): <locus from="bbb-0756-59_0001r">BBB Cod. 756.59</locus>: 1 Blatt (in zwei Hälften geschnitten); Cod. 756.70: 8 Einzelblätter und 1 Streifen; Cod. 756.71: 2 Blätter (unterer Teil jeweils abgeschnitten).</p>
									<p>Universitätsbibliothek Bern (MUE): <locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">MUE Inc. I.20</locus>: 1 Blatt; MUE Inc. IV.77: 8 Streifen.</p>
									<p>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): <locus from="zbs-SII-0151_0001">ZBS S II 151</locus>: 4 (5) Fragmente, unterschiedlich stark beschnitten, zwei wieder zusammengefügt; <locus from="zbs-S-0458_e006">ZBS Cod. S 458</locus>: Reste von einem Blatt.</p>
								</collation>
								<condition>Leimspuren, sonst gut.</condition>
							</supportDesc>
							<layoutDesc>
								<layout columns="2" writtenLines="51">
									<list>
										<item>Burgerbibliothek Bern (BBB): <locus from="bbb-0756-59_0001r">BBB Cod. 756.59</locus>: Zweispaltig; Schriftspiegel <measure type="written">35,5 x 26,5 (11,5) cm</measure>; 51 Zeilen; Blindlinierung, Punktierung nicht mehr erkennbar; Cod. 756.70: Zweispaltig; Schriftspiegel <measure type="written">ca. 37,5 x 26,5 (11,5) cm</measure>; 51–52 Zeilen; Blindlinierung, Punktierung am äusseren Rand des Schriftspiegels; <locus from="bbb-0756-71_0001r">Cod. 756.71</locus>: Zweispaltig; Schriftspiegel <measure type="written">22–23 (ehemals ca. 35,5) x 25,5 (11,5) cm</measure>; 32 (von 51) Zeilen erhalten; Blindlinierung, Punktierung nicht mehr erkennbar.</item>
									<item>Universitätsbibliothek Bern (MUE): <locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">MUE Inc. I.20</locus>: Zweispaltig; Schriftspiegel 29 (ehemals ca. <measure type="written">35,5) x 23,5–24 (11,5) cm</measure>; 30 (von 51) Zeilen erhalten; Blindlinierung, Punktierung nicht mehr erkennbar; MUE Inc. IV.77: nicht zu eruieren.</item>
									<item>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): <locus from="zbs-SII-0151_0001">ZBS S II 151</locus>: Zweispaltig, Schriftspiegel <measure type="written">35,5 x 26,5 (11,5) cm</measure>; 51 Zeilen; <locus from="zbs-S-0458_e006">ZBS Cod. S 458</locus>. Schriftspiegel: noch 15,5 x 10,5 cm, noch je 21 Zeilen sichtbar.</item>	
									</list>
									</layout>
							</layoutDesc>
						</objectDesc>
						<handDesc hands="1">
							<handNote script="carol">
								<p>Burgerbibliothek Bern (BBB): <locus from="bbb-0756-59_0001r">BBB Cod. 756.59</locus>: Karolingische Minuskel (frühturonisch), Überschriften und laufende Titel in (Halb-)Unziale; ein Schreiber; Cod. 756.70: Karolingische Minuskel, (früh-)turonisch, Initialen sowie Explicit und Incipit (f. <locus from="bbb-0756-70_0008r">8r</locus>) in Capitalis; Überschriften und laufende Titel in (Halb-)Unziale; zwei Schreiber: eine Hand schreibt, in zierlicher Schrift a–d, h–i, e = f. <locus from="bbb-0756-70_0001r" to="bbb-0756-70_0007v">1–7</locus>; eine andere Hand, in leicht grösserer Schrift f–g = f. <locus from="bbb-0756-70_0008r" to="bbb-0756-70_0009v">8–9</locus>; <locus from="bbb-0756-71_0001r">Cod. 756.71</locus>: Karolingische Minuskel (frühturonisch), laufende Titel in Capitalis rustica; ein Schreiber.</p>
								<p>Universitätsbibliothek Bern (MUE): <locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">MUE Inc. I.20</locus> und MUE Inc. IV.77: Karolingische Minuskel; ein Schreiber.</p>
								<p>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): <locus from="zbs-SII-0151_0001">ZBS S II 151</locus>: Karolingische Minuskel; <locus from="zbs-S-0458_e006">ZBS S 458</locus>: Karolingische Minuskel. Gemäss Bernhard <hi rend="small-caps">Bischoff</hi> lässt die Schrift der Fragmente „stark an den Kreis von Tours denken, und zwar an die Frühzeit des IX. Jahrhunderts“ (schriftliche Mitteilung Bischoffs vom 11. Oktober 1958, zitiert nach <hi rend="small-caps">Schönherr</hi>, 1960, 31).</p></handNote>
						</handDesc>
						<decoDesc>
							<decoNote>
								Burgerbibliothek Bern (BBB): <locus from="bbb-0756-59_0001r">BBB Cod. 756.59</locus>: Rot verzierte Tinteninitialen, Titel und Zählung in Rot; rote Strichelung; <locus from="bbb-0756-70_0001r">Cod. 756.70</locus>: Am Beginn der einzelnen Psalmen 3- bis 4-zeilige Tinteninitialen, gespalten, z.T. mit Wellenlinien und einfachen Verzierungen, rot, gelb und mit Silberfarbe gefüllt; Titel und Zählung in Rot, z.T. mit Silberfarbe nachgezogen; in e–g (= f. <locus from="bbb-0756-70_0007r" to="bbb-0756-70_0009v">7–9</locus>) rote Strichelung; <locus from="bbb-0756-71_0001r">Cod. 756.71</locus>: Titel in Rot; rote Strichelung.</decoNote>
							<decoNote>Universitätsbibliothek Bern (MUE): <locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">MUE Inc. I.20</locus> und MUE Inc. IV.77: Rote Strichelung.</decoNote>
							<decoNote>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): <locus from="zbs-SII-0151_0001">ZBS S II 151</locus> und <locus from="zbs-S-0458_e006">ZBS Cod. S 458</locus>: Rubrizierung.</decoNote>	
						</decoDesc>
						<additions>
							<list>
								<item>Burgerbibliothek Bern (BBB): <locus from="bbb-0756-59_0001r">BBB Cod. 756.59</locus>: Langtonsche Kapitelzählung (13. Jh.); auf angenähtem Streifen unten f. <locus from="bbb-0756-59_0001v">1v</locus> Randnotiz (14. Jh., s. unten Provenienz), f. <locus from="bbb-0756-59_0001v">1v</locus> Name <quote>Baltasar …ato</quote> (<date>15. Jh.</date>), darunter moderne Signatur <quote>Theol. 102</quote>; Cod. 756.70: Auf den Fragmenten e–g (= f. <locus from="bbb-0756-70_0007r" to="bbb-0756-70_0009r">7–9</locus>) Langtonsche Kapitelzählung (<date>13. Jh.</date>); in e (= f. <locus from="bbb-0756-70_0007r">7</locus>) spätere Rubrizierung, auf f (= f. <locus from="bbb-0756-70_0008r">8r</locus>) Randnotiz für die Lesungen im Gottesdienst (<date>14. Jh.</date>): <quote>Dominica 4a sequentibus</quote> (?); einige moderne Signaturen; <locus from="bbb-0756-71_0001r">Cod. 756.71</locus>: Langtonsche Kapitelzählung (<date>13. Jh.</date>); Betonungszeichen und Korrekturen (<date>ca. 11. Jh.</date>).</item>
							<item>Universitätsbibliothek Bern (MUE): <locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">MUE Inc. I.20</locus> spätere Rubrizierung (wie <locus from="bbb-0756-70_0001r">Cod. 756.70</locus> und <locus from="bbb-0756-59_0001r">59</locus>); MUE Inc. IV.77: keine.</item>
							<item>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): <locus from="zbs-SII-0151_0001">ZBS S II 151</locus>: Langtonsche Kapitelzählung (<date>13. Jh.</date>), Akzente, Korrekturen; <locus from="zbs-S-0458_e006">ZBS Cod. S 458</locus>: Akzente, Korrekturen.</item>
							</list>
						</additions>
						<bindingDesc>
							<binding>
								<p>(nicht aufgenommen)</p>
								<p>Burgerbibliothek Bern (BBB): BBB <locus from="bbb-0756-59_0001r">Cod. 756.59</locus>, <locus from="bbb-0756-70_0001r">70</locus>, <locus from="bbb-0756-71_0001r">71</locus>: Moderne Archivschachtel, die einzelnen Fragmente jeweils in Umschlägen.</p>
								<p>Universitätsbibliothek Bern (MUE): <locus from="bbb-mue-IncI-0020_0000_0001v">MUE Inc. I.20</locus>: Einband des Berner Dominikanermönchs <persName role="former_possessor">Johannes Vatter</persName>: Ganzbezogener Ledereinband auf Holzdeckeln (braun, Kalb) mit Schliessen sowie Spuren einer Kettenöse am oberen Rand des Rückdeckels, Ornamentstempel- und Linien-Blindprägung auf beiden Deckeln, handschriftlicher Rückentitel in Tinte: <quote>Alexander Magnus incerti au</quote>[...] <quote>1486 Argentin.</quote>, auf Vorderdeckel geklebtes Pergamentstück mit handschriftlichem Titel in Tinte: <quote>Lege</quote>[n]<quote>de quo</quote>[run]<quote>d</quote>[am] <quote>s</quote>[an]<quote>cto</quote>[rum]. <quote>Historia troya</quote>[n]<quote>a. Historia alexa</quote>[n]<quote>dri magni. Cu</quote>[m] <quote>historia friderici Imp</quote>[er]<quote>atoris primi</quote>; MUE Inc. IV,77: Einband des Berner Dominikanermönchs Johannes Vatter: Ganzbezogener Ledereinband auf Holzdeckeln (braun, Kalb) mit mittiger Schliesse sowie Spuren einer Kettenöse am oberen Rand des Rückdeckels, Linien- und Ornamentstempel-Blindprägung auf beiden Deckeln, blindgeprägtes Titelschild am Rücken: <quote>De Mont</quote>[e] <quote>In Lib Arlis</quote> (Aristotelis); darüber auf dem Rücken in Tinte: <quote>de Monte Jn lib. Arles</quote>; unter dem Titelschild in Tinte: <quote>1494 Colon. Agripp.</quote> Auf dem Vorderdeckel Pergamentschild mit Titel in Tinte: <quote>Textus ethi</quote>[corum] <quote>Q</quote>[uaesti]<quote>o</quote>[ne]<quote>s lamb</quote>[er]<quote>ti de a</quote>[n]<quote>i</quote>[m]<quote>a</quote> [et] <quote>v</quote>[er]<quote>so</quote>[ris] <quote>sup</quote>[er]<quote> p</quote>[ar]<quote>va na</quote>[tura]<quote>lia</quote>.</p>
								<p>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): <locus from="zbs-SII-0151_0001">ZBS S II 151</locus>: Abgelöst von Einband von Rar I 67 (siehe unten, Trägerband). Separat aufbewahrt und auf Karton montiert; <locus from="zbs-S-0458_e006">ZBS Cod. S 458</locus>: Anfang 16. Jahrhundert. Vermutlich aus der Werkstatt des Dominikanerklosters Bern (Nachfolge/Umfeld Johannes Vatter). Braunes Leder über Holz, mit Streicheisenlinien, braun und gelb umstossenes Kapital, Einzelstempel sind nur sehr schwach erkennbar, nach vorne greifende, erneuerte Schliesse. Ledersignakeln.</p>
								
							</binding>
						</bindingDesc>
						</physDesc>
					<history>
						<provenance>Vorbesitzer:
							 <orgName>Bern, Dominikanerkloster OP</orgName>: Gemäss dem Eintrag auf BBB Cod. 756.59 wurde die Bibel noch im 14. Jh. verwendet für die Lesungen im Gottesdienst, vgl. liturgische Notiz auf <locus from="bbb-0756-59_0001v">1v</locus> am unteren Rand <quote>Dominica 4a lectiones feriales a 3° c. usque ad epistolam ad Thimoteum.</quote> Nach der Makulierung <date>um 1495</date> Verwendung durch den Buchbinder <persName role="bookbinder" key="pnd_1114426377">Johannes Vatter</persName> OP in Bern als Spiegelblätter von verschiedenen Bänden, nämlich:
							<p>Burgerbibliothek Bern (BBB): <locus from="bbb-0756-59_0001r">BBB Cod. 756.59</locus>: Spiegelblätter der Inkunabel MUE Inc. I.85: Heinricus Gorichem: Textus sententiarum. Basel, Nikolaus Kessler, (18. Februar) 1492 [= BSB-Ink P-389]. Nach Aufhebung des Klosters <date>1528</date> gelangte der Trägerband in den Besitz von <persName role="former_possessor" key="pnd_1089804970">Eberhard Rümlang</persName>, (<date>ca. 1500–1551</date>), Professor für Latein und Theologie in Bern, welcher diesen <persName role="former_possessor" key="pnd_11948370X">Wolfgang Musculus</persName> (= Müslin, 1497–1563) weitergab; vgl. die eigenhändige Notiz <quote>Eberhardus Rümlang Wolfgango Musculo dono dedit anno 1550 Martii 24 Berne Elvet</quote>[orum]. Musculus wiederum schenkte den Band <date>1556</date> der Berner Bibliothek, laut eigenhändiger Notiz <quote>Wolfgangus Musculus codicum hunc per commutationem publicae Bibliothecae tradidit 1556</quote> (beide Vermerke auf dem Titelblatt unten in Inc. I.85).</p>
							<p><locus from="bbb-0756-70_0008r">BBB Cod. 756.70</locus>: Spiegelblätter der Inkunabeln MUE Inc. III.15 (Bd. 3–4): Conrad. Leontorius Mulbrunnen (Hg.): Prima [– sexta] pars huius operis continens textum Biblie, cum postilla domini Hugonis Cardinalis. [Basel, Nürnberg: Johann Froben für Johann Amerbach, Johann Petri und Anton Koberger, Nürnberg, 1504] (= VD 16 B 2582). – Der Streifen von Cod. 756.70e stammt aus MUE Inc. I.6: Vincentius Bellovacensis: Speculum naturale. [Strassburg, Drucker der Legenda aurea, nicht nach 13.12.1481] (=BSB-Ink V-207).</p>
							<p><locus from="bbb-0756-71_0001r">BBB Cod. 756.71</locus>: Spiegelblätter der Inkunabel MUE Inc. III.15 (Bd. 1): Conrad. Leontorius Mulbrunnen (Hg.): Prima [– sexta] pars huius operis continens textum Biblie, cum postilla domini Hugonis Cardinalis. [Basel, Nürnberg: Johann Froben für Johann Amerbach, Johann Petri und Anton Koberger, Nürnberg, 1504] (= VD 16 B 2582). Nach Aufhebung des Klosters <date>1528</date> gelangten die Trägerbände vielleicht mit dem Büchervermächtnis des Venners <persName role="former_possessor" key="ecod_000062">Jürg Schöni</persName> <date>1534</date> in den Besitz der Berner Bibliothek (<bibl><hi rend="small-caps">Lindt</hi> 1969, S. 43</bibl>).</p>
						<p>
							Links zu den Trägerbänden im IDS Basel–Bern:
							<ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=005709902">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=005709902</ref> (MUE Inc. I.85); <ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006168550">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006168550</ref> (MUE Inc. I.6); <ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006169464">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006169464</ref> (MUE Inc. III.15).</p>
							<p><date>Um 1945</date> wurden die Fragmente durch <persName role="restorer" key="pnd_114933774">Johannes Lindt</persName> (Cod. 756.59 ev. etwas früher durch Emil oder Hans Bloesch) aus den Trägerbänden abgelöst und befinden sich seit <date>1951</date> unter den Signaturen Cod. 756.59; 756.70 und 756.71 in der Burgerbibliothek Bern.</p>
							<p>Universitätsbibliothek Bern (MUE): In situ befinden sich die Fragmente von MUE Inc. I.20, einem Sammelband von 4 Drucken, darunter Lege[n]de s[an]cto[rum] regni hungarie in lombardica historia non co[n]tente. [Strassburg] : [Johann Prüss], [zwischen 1484 und 1487?] (= BSB-Ink L-85), sowie MUE Inc. IV.77, einem Sammelband aus verschiedenen Handschriften und Drucken, z.B. Lambertus de Monte Domini: Copulata super tres libros Aristotelis De anima iuxta doctrinam Thomae de Aquino. [Köln] : [Konrad Welker], 1486 (= BSB-Ink L-31).</p>
							<p>Links zu den Trägerbänden im IDS Basel–Bern:<lb/>
								<ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006720879">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006720879</ref> (MUE Inc. I.20)
								<ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006450385">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006450385</ref> (MUE Inc. IV.77)</p>
							<p>Zentralbibliothek Solothurn (ZBS): <locus from="zbs-SII-0151_0001">ZBS S II 151</locus>: Spiegelblätter aus einem Band, der zwei Inkunabeln enthält: ZBS Rar I 67 (Vincentius Ferrerius: Sermones electissimi sancti Vincenti Ferrariensis regnis Arrogonie fratris divi ordinis predicatorum conventus Valentie sacreque theologie professoris subtilissimi per tempus estivale. - [Köln]: [Heinrich Quentell], 1487 (GW 9836) und, angebunden (ZBS Rar I 67 1an): Rolevinck, Werner: Fasciculus temporum. [Strassburg]: [Johannes Prüss], [1487], (BSB-Ink R-248). 1959 ausgelöst und separat aufbewahrt. Der Band stammt aus dem Vorbesitz des Berner <orgName>Dominikanerinnenklosters St. Michael in der Insel</orgName>, das <date>1528</date> aufgehoben wurde. Noch im 16. Jahrhundert gelangte das Buch in die Bibliothek des Solothurner St. Ursenstiftes. Von dort, nach dessen Aufhebung, <date>1874</date>, gelangte in die Kantonsbibliothek Solothurn, eine der Vorgängerinstitutionen der heutigen Zentralbibliothek Solothurn.</p>
							<p>Links zu den Trägerbänden im IDS Basel-Bern:<lb/>	<ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006569341">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006569341</ref> (ZBS Rar I 67)
								<ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006569342">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV01&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=006569342</ref> (ZBS Rar I 67 1an)</p>
							<p><locus from="zbs-S-0458_e005">ZBS Cod. S 458</locus>: Spiegelblätter (in situ). Handschrift. Gebet- und Andachtsbuch, ebenfalls aus dem <date>1528</date> aufgehobenen Berner Dominikanerinnenkloster St. Michael in der Insel. Datierter Vermerk der Schreiberin <persName role="scribe">Luzia von Moos</persName>, <date>1507</date>. Um 1600 in Solothurner Privatbesitz (<persName role="former_possessor">Hans Gugger</persName> bzw. <persName role="former_possessor" key="pnd_107408960X">Urs Gugger</persName> (datierter Besitzvermerk von <date>1645</date>). Später, nicht <date>vor 1763</date>, in der Stadtbibliothek Solothurn, eine der Vorgängerinstitutionen der heutigen Zentralbibliothek Solothurn.</p>
							<p>Links zum Katalogisat des Trägerbandes im Verbundkatalog HAN:
								<ref type="crossRef" target="https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV05&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=000181224">https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV05&amp;con_lng=GER&amp;func=find-b&amp;find_code=SYS&amp;request=000181224</ref> (ZBS S 458) und zum Digitalisat samt Beschreibung in E-codices:
								<ref type="crossRef" target="https://www.e-codices.unifr.ch/de/list/one/zbs/S-0458">https://www.e-codices.unifr.ch/de/list/one/zbs/S-0458</ref> </p>
						</provenance>
					</history>
					<additional>
						<adminInfo>
							<recordHist>
								<source>
									<bibl type="not_for_e-codices">Redigiert von <persName>Florian Mittenhuber</persName> und <persName>Ian Holt</persName>, Oktober <date>2019</date>.</bibl>
								</source>
							</recordHist>
						</adminInfo>
						<listBibl>
							<listBibl>
								<head>Kataloge:</head>
								<bibl>Nicht verzeichnet in den handschriftlichen Katalogen von <hi rend="small-caps">Hortin</hi> 1632, <hi rend="small-caps">Wild</hi> 1697 und <hi rend="small-caps">Engel</hi> 1740, auch nicht in den gedruckten Katalogen von <hi rend="small-caps">Sinner</hi> 1760–1772 und <hi rend="small-caps">Hagen</hi> 1875.</bibl>
								<bibl>1. <hi rend="small-caps">Bloesch</hi>, H.: Katalog zu den Hagen–Nachträgen Cod. 723–824 (um 1944), S. 13–14.</bibl>
								<bibl>2. <hi rend="small-caps">Schönherr</hi>, Alfons: Burgerbibliothek Bern: Mittelalterliche Handschriften / beschrieben von A. Schönherr (Typoskript, ca. 1960) ad num. [zu Cod. 756.71].</bibl>
							</listBibl>
							<listBibl>
								<head>Literatur zur Handschrift (Auswahl):</head>
								<bibl><hi rend="small-caps">Bischoff</hi>, Bernhard: Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts. Teil I: Aachen – Lambach. Wiesbaden 1998, hier S. 132 (Nr. 619); Teil III: Padua – Zwickau. Wiesbaden 2014, hier S. 350 (Nr. 6002).</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Holt</hi>, Ian: Handschriftenfragmente in der Zentralbibliothek Solothurn. Eine Auswahl. Solothurn 2012, hier: S. 16–17 (Nr. 3).</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Schönherr</hi>, Alfons: Die mittelalterlichen Handschriften der Zentralbibliothek Solothurn. Solothurn 1964, hier S. 203.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Schönherr</hi>, Alfons: Katalogisierung mittelalterlicher und neuzeitlicher Handschriften, in: Bericht der Zentralbibliothek Solothurn über das Jahr 1959 (1960), hier S. 31–32, sowie 1960 (1961), hier S. 36–40.</bibl>
								<bibl>Verein Schweizerischer Lithographiebesitzer (Hg.): Die Bibel von Moutiers-Grandval, British Museum add. ms. 10546. Bern 1971, hier <hi rend="small-caps">Fischer</hi>, Bonifatius: Die Alkuin–Bibeln, S. 62.</bibl>
							</listBibl>
							<listBibl>
								<head>Weitere Literatur (Auswahl):</head>
								<bibl><hi rend="small-caps">Bruckner</hi>, Albert (Hg.): Scriptoria Medii Aevii Helvetica. Denkmäler schweizerischer Schreibkunst des Mittelalters. Bd. XI. Schreibschulen der Diözese Lausanne. Genf 1967, hier S. 49–60.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Ferrari</hi>, Michele: Der älteste touronische Pandekt. Paris, Bibliothèque Nationale de France lat. 8847 und seine Fragmente, in: Scriptorium 53 (1999), S. 108–114.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Germann</hi>, Martin: Die karolingische Bibel aus Tours (Ms. Car. C 1 der Zentralbibliothek Zürich): ein Monument der Minuskelschrift um 825/830, in: <hi rend="small-caps">Cattani</hi>, Alfred/ <hi rend="small-caps">Weber</hi>, Bruno (Hg.): Zentralbibliothek Zürich. Schatzkammer der Überlieferung. Zürich 1989, S. 10–13, 141–144.</bibl>
								<bibl><hi rend="small-caps">Lindt</hi>, Johann: Berner Einbände, Buchbinder und Buchdrucker. Beiträge zur Buchkunde des 15. bis 19. Jahrhundert. Bern 1969, hier S. 43–54: Der Dominikanermönch Johannes Vatter, Buchbinder des Predigerklosters in Bern.</bibl>
							</listBibl>
							<listBibl>
								<head>Externe Ressourcen:</head>
								<bibl>Neuere Literatur – IDS Basel–Bern:<lb/>
									<ref type="crossRef" target="http://aleph.unibas.ch/F/?func=find–c&amp;ccl_term=wlt%3D%22BBB%20Cod.%20756.II%22">http://aleph.unibas.ch/F/?func=find–c&amp;ccl_term=wlt%3D%22BBB%20Cod.%20756.II%22</ref><lb/>
									<ref type="crossRef" target="http://aleph.unibas.ch/F/?func=find–c&amp;ccl_term=wlt%3D%22BBB%20Cod.%20756.IV%22">http://aleph.unibas.ch/F/?func=find–c&amp;ccl_term=wlt%3D%22BBB%20Cod.%20756.IV%22</ref></bibl>
								<bibl>Burgerbibliothek Bern – Online-Archivkatalog:<lb/>
								
									<ref type="crossRef" target="http://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=195093">http://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=195093</ref><lb/>
								
									<ref type="crossRef" target="http://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=195124">http://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=195124</ref><lb/>
								
									<ref type="crossRef" target="http://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=195126">http://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=195126</ref></bibl>
								
							</listBibl>
						</listBibl>
					</additional>
					
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<!--
		<revisionDesc>
			<change who="" when=""></change>
		</revisionDesc>
		-->
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<p></p>
		</body>
	</text>
</TEI>
