<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
	version="5.1"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
	xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
	xml:lang="deu"
	xml:id="eCod_sbs-gen0016_Gamper"
	xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/sbs/Gen0016/Gamper">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Zürcher Buch vom Hl. Karl, Willehalm</title>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
				<respStmt>
					<resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Brigitte Roux</persName>
						<date when="2024-11-06">06.11.2024</date>
					</resp>
					<name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
				</respStmt>
			</editionStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
				<availability status="restricted" n="cc-by">
					<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
						<p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
					</licence>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl>PDF vorhanden</bibl>
				<msDesc xml:id="sbs-gen0016_Gamper" xml:lang="deu">
					<msIdentifier>
						<settlement>Schaffhausen</settlement>
						<repository>Stadtbibliothek</repository>
						<idno>Gen. 16</idno>
					</msIdentifier>
					<head>
						<title>Zürcher Buch vom Hl. Karl, Willehalm</title>
						<origPlace>Zürich (?)</origPlace>
						<origDate notBefore="1483" notAfter="1483">1483</origDate>
					</head>
					<msContents>
						<msItem>
							<note>Spiegel vorn: Besitzeintrag (s. o.). </note>
							<incipit xml:lang="lat">Kein schwerin pin noch angsthlich klag &#47; minem liden doch sich verglichenn mag</incipit>
							<explicit xml:lang="lat">in schwerem leide</explicit>
							<note>,<date> 16. Jh.</date></note>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="V1r" to="V1v">Ir-v</locus>
							<note>leer.</note>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="1r" to="69v">1ra-69va</locus>
							<title>Zürcher Buch vom hl. Karl.</title>
							<rubric>Dis bu&#870;ch seit von dem grossen keiser Karlus und von was geschlechczs er von sinen vordren gewessen ist. Ihesus Maria</rubric>
							<incipit xml:lang="lat">In dem zit by siben hundert jarren nach der geburt unsers herren da ist gewesen in dem grosen Hispania </incipit>
							<explicit xml:lang="lat">und erschrack als ubel dz er nider viel und starb.</explicit> 
							<colophon>Item ist dis buch ußgeschriben uff samstag nach santt U&#870;lrichs tag als man zalt von kristus geburtt .m.cccc. und im lxxxiij jar von mir Heirich und wer dis buch les, der bitt gott für mich.</colophon><lb/>
							<bibl>Deutsche Volksbücher, hrsg. v. A. Bachmann und S. Singer, Tübingen 1889, S. 3-114.</bibl>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="69v">69vb</locus>
							<note>leer, nach 69v das verbundene Bl. <locus from="69v-s1r">61</locus>.</note>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="70r" to="70v">70r-v</locus>
							<note>leer.</note>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="71r" to="163v">71ra-163vb</locus>
							<title>Willehalm (Prosaroman). </title>
							<rubric>Dis nachgende hystoria seit von dem wirdigen ritter sant Wilhelm</rubric>
							<incipit xml:lang="lat">In zitten des keisser bruders Leo des baupstes do stund uff under den Römern einner hand irtum oder keczery </incipit>
							<explicit xml:lang="lat">geißlich und liplich und allen tugenden.</explicit><lb/>
							<bibl>Volksbücher, a. a. O., S. 117-246; <hi rend="small-caps">Bushey</hi>, a. a. O.: Prosaerzählung von Willehalm, 71ra-89rb aus <persName role="author" key="pnd_118625292">Ulrichs von dem Türlin</persName> ’Arabel’, 89rb-109rb aus <persName role="author" key="pnd_118634933">Wolframs</persName> ’Willehalm’ und 109rb-163vb aus <persName role="author" key="pnd_118625330">Ulrichs von Türheim</persName> ’Rennewart’. Verfasserlexikon 210, Art. Willehalm (Prosaroman) (H. <hi rend="small-caps">Deifuss</hi>), in Vorbereitung.</bibl>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="163v" to="164r">163vb-164rb</locus>
							<title>Lob eines alten Mannes auf die Liebe seiner Frau. </title>
							<incipit xml:lang="lat">Man vindt mangen liebhabenden alten man, aber liebgehapten selten keinnen</incipit>
							<explicit>und ir lieby keins lobs wertt zu&#870; achtenen.</explicit>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="164r" to="165v">164rb-165v</locus>
							<note>leer.</note>
						</msItem>
					</msContents>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc material="chart">
								<support>Papier. Wasserzeichen: <watermark>Buchstabe P</watermark> <hi rend="small-caps">Piccard</hi> IX 585/586 (1482-1485), IX 788 (1478-1482) und IX 796 (1478, 1479), <watermark>Ochsenkopf</watermark> <hi rend="small-caps">Piccard</hi> VII 813/815 (1479-1482), X 418/419 (1482-1483) und X 401/402 (1475-1482 und 1491-1506), Bl. 9f. ähnlich <watermark>Dreiberg</watermark> <hi rend="small-caps">Piccard</hi> VII 2491 (1497).</support>
								<extent>
									<measure type="leavesCount">167 Blätter</measure>
									<measure type="pageDimensions" n="29 x 22 cm">29 x 22 cm</measure>
								</extent>
								<foliation>Neuere Foliierung I. 1-60. 62-69. 61. 70-74. 74a. 75-165.</foliation>
								<collation>
									(VI-2+2)<hi rend="sup"><locus from="12v">12</locus></hi> + (VI-1)<hi rend="sup"><locus from="23v">23</locus></hi> + 3 VI<hi rend="sup"><locus from="59v">59</locus></hi> + V<hi rend="sup"><locus from="69v-s1v">61</locus></hi> [verbundenes Blatt] + (VI+1)<hi rend="sup"><locus from="81v">81</locus></hi> + 2 VI<hi rend="sup"><locus from="105v">105</locus></hi> + (VI-1)<hi rend="sup"><locus from="116v">116</locus></hi> + 4 VI<hi rend="sup"><locus from="164v">164</locus></hi>. Fälze mit Pergamentstreifen. 
								</collation>
								<condition>In der ersten Lage wurden Bl. <locus from="9r">9</locus> und <locus from="10r">10</locus> herausgeschnitten und gegen <date>1500</date> durch ein neues Doppelblatt ersetzt. Vor Bl. <locus from="13r">13</locus> fehlt 1 Blatt. Textverlust. Bl. <locus from="69v-s1v">61</locus> bei der Restaurierung verbunden. </condition>
							</supportDesc>
							<layoutDesc>
								<layout columns="2" writtenLines="30 43">
									Blindliniierung. Schriftraum <measure type="written">21-23,5 x 15,5-17</measure>, zweispaltig (6,5-9), 30-43 Zeilen. 
								</layout>
							</layoutDesc>
						</objectDesc>
						<handDesc>
							<handNote script="cursiva">
								<p>
									Buchkursive von mehreren Händen.
								</p>
							</handNote>
						</handDesc>
						<decoDesc>
							<decoNote>
								Rubriziert. Meistens zweizeilige, <locus from="1r">1r</locus> und <locus from="71r">71r</locus> 5-6zeilige rote Lombarden. 
							</decoNote>
						</decoDesc>
						<additions><list>
							<item>Federproben von mehreren Händen des <date>15.-16. Jhs.</date>, z. B. <locus from="164r">164r</locus>, kopfstehend <quote>Dem edlen. Min Fennerich. Der edlen frowen eini von Schönow <sic>gebron</sic> von s s s <gap reason="sampling"/></quote></item> 
							<item>Auf dem in den <locus from="Vordere_Innenseite">vorderen Spiegel</locus> geklebten Blatt Skizze in Rötelzeichnung.</item></list></additions>
						<bindingDesc>
							<binding notBefore="1936" notAfter="1936">
								<p>
									Brauner <locus from="Vorderseite">Ledereinband</locus> <date>1936</date> unter Verwendung alter Teile. Leder auf dem Vorderdeckel mit Streicheisenlinien und Stempeln des <date>15. Jahrhunderts</date>, <locus from="Buchrücken">Rücken</locus> und Bezug des <locus from="Rückseite">Rückdeckels</locus> neu. Auf dem <locus from="Buchrücken">Rücken</locus> Papierschilder mit Werktitel und Signatur, <date>20. Jh.</date> Zwei neue nach vorn greifende Kantenschliessen. Vor der Restaurierung war «zur Heftung ein Streif einer (Konstanzer?) Pergament-Urkunde verwendet» (<bibl><hi rend="small-caps">Vetter</hi>, [Beschreibung], Bl. 1</bibl>).
								</p>
							</binding>
						</bindingDesc>
					</physDesc>
					<history>
						<origin><p>Mundart östliches Hochalemannisch (freundliche Auskunft von K. Ruh, Brief vom 16. Feb. 1997). <locus from="69v">69va</locus> nennt sich der Schreiber <hi rend="italic">Heirich</hi> und datiert die Hs. auf den <hi rend="italic">samstag nach santt U&#870;lrichs tag</hi> [5. Juli] <date>1483</date>. </p></origin>
						<provenance><p><locus from="1r">1r</locus> am unteren Rand ehemals zwei Wappen, das linke abgerissen, das rechte: aufrechter roter Löwe in Gold, <date>16./17. Jh.</date> (Zürcher Familie Leu?).</p></provenance>
						<provenance><p>In den <locus from="Hintere_Innenseite">hinteren Spiegel</locus> geklebtes Blatt: <quote>Item Hans Schmid sol mir xxxxi ß</quote>, <date>15./16. Jh.</date> </p></provenance>
						<provenance><p>In den <locus from="Vordere_Innenseite">vorderen Spiegel</locus> geklebtes Blatt: <quote>Johannes Molitor V: AE</quote> (?), Hand des <date>17. Jhs.</date> </p></provenance>
						<acquisition>
							<locus from="1r">1r</locus> <hi rend="italic">Bibliothecae Civ. Scaphus</hi>, Hand der zweiten Hälfte des <date>18. Jhs.</date> <bibl><hi rend="small-caps">Müller</hi>, Catalogus, 219r</bibl> <quote>20. Leben Karls des Grossen. «Dis Buch seit von dem grossen keiser Karlus und von waß Geschlecht er von sinen Vordern gewessen ist. Jesus Maria etc.» Am Ende: «Geschrieben von mir Heirich etc. Wer dis buch les, der bitt Gott für mich. 1483.» Fol. Deutsch. Chart. Item: «Die nachgende historia seit von dem wirdigen ritter sant Wilhelm.» Vermuthlich von der gleichen Hand geschrieben. Chart.</quote>
						</acquisition>
					</history>
					<additional>
						<adminInfo>
							<recordHist>
								<source>
									<bibl><persName>Gamper Rudolf</persName>, Katalog der mittelalterlichen Handschriften der Stadtbibliothek Schaffhausen, Dietikon-Zürich <date>1998</date>, S. 106-107.</bibl>
								</source>
							</recordHist>
						</adminInfo>
						<listBibl>
							<bibl><hi rend="small-caps">Boos</hi>, Verzeichnis, S. 71f.;</bibl> 
							<bibl><hi rend="small-caps">Vetter</hi>, [Beschreibung], 2 Bl.;</bibl> 
							<bibl>B. C. <hi rend="small-caps">Bushey</hi>, Neues Gesamtverzeichnis der Handschriften der «Arabel» Ulrichs von dem Türlin, in: Wolfram-Studien 7 (1982), S. 272f.; </bibl>
							<bibl><abbr>CMD-CH</abbr>, Bd. 3, Nr. 318;</bibl> 
							<bibl>vgl. die Einleitung, oben S. 29.</bibl>
						</listBibl>
					</additional>
					
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<!--
		<revisionDesc>
			<change who="" when=""></change>
		</revisionDesc>
		-->
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<p></p>
		</body>
	</text>
</TEI>
