Senebier, Jean (1742-1809)
Pierre le Fruitier, dit Salmon, secrétaire de Charles VI et agent d'influence auprès du duc de Bourgogne, Jean sans Peur, écrivit en 1409 un texte composite qui tient à la fois du miroir du prince, du recueil épistolaire et de l'autobiographie. Salmon y expose les qualités nécessaires à son souverain pour bien gouverner (cf. Paris, BnF, fr. 23279). Suite à son retrait de la cour en 1411 et au changement de la politique royale envers Jean sans Peur, il présenta une seconde rédaction quelques années plus tard, vers 1412-1415, conservée aujourd'hui à Genève. Avec sa scène représentant Charles VI allongé sur un lit fleurdelisé dans un ton bleu profond, en discussion avec son secrétaire, ce manuscrit est l'un des fleurons de la Bibliothèque de Genève.
En ligne depuis: 23.06.2014
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Aubert, Hippolyte (Bibliothécaire) | Boucicaut-Meister (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Meister von Mazarine (Enlumineur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Salmon, Pierre (Auteur) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit est un recueil de textes en français, en vers ou en prose, principalement sous forme d'extraits. On y trouve entre autres des fabliaux, un poème religieux, un fragment du Roman de la Châtelaine de Vergi ou encore des proverbes. Véritable collection de textes, ce manuscrit a été copié sur papier, probablement pendant le premier quart du XVe siècle, en Savoie ou en Suisse Romande.
En ligne depuis: 08.10.2020
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Boethius, Anicius Manlius Severinus (Auteur) | Bruyant, Jacques (Auteur) | Dufour-Vernes, Louis Théophile (Bibliothécaire) | Malingre, Amé (Auteur) | Renaut, de Louhans (Traducteur) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
La bible de moyen format est entrée à la Bibliothèque de Genève entre 1667 et 1701 et constitue l'une des plus anciennes donations à cette bibliothèque, autrefois appelée Académie de Genève. En outre, cette bible a été utilisée comme l'un des 615 manuscrits bibliques collationnés pour le Vetus testamentum hebraicum variis lectionibus de Benjamin Kennicott (1776-1780).
En ligne depuis: 14.12.2018
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Issu de la région rhénane au IXe siècle, ce remarquable manuscrit contient le texte des quatre Evangiles, dans leur version latine, écrit en minuscule caroline. Il est orné, entre autres, de deux grandes initiales décorées d'entrelacs et des Canons de concordance présentés dans des arcades vivement colorées.
En ligne depuis: 23.06.2014
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Eusebius, Caesariensis (Auteur) | Hieronymus, Sophronius Eusebius (Auteur) | Hugo, de Sancto Caro (Auteur) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Copié dans l'abbaye de Murbach (France, Haut-Rhin) vers 830, ce manuscrit contient le commentaire biblique rédigé par Raban Maur sur les livres de Judith, d'Esther et des Maccabées. Outre son ancienneté, ce manuscrit est précieux par le poème calligramme inséré dans le commentaire du livre de Judith, représentant l'impératrice Judith, épouse de Louis le Pieux, bénie par la main de Dieu.
En ligne depuis: 22.03.2012
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Hrabanus, Maurus (Auteur) | Sedulius, Caelius (Auteur) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Le missel est à l'usage de la cathédrale Saint-Pierre de Genève comme l'indique l'incipit du temporal (f. 1r : Incipit missale secundum usum maioris ecclesie gebennensis). Sans calendrier, ni sanctoral, ni commun des saints – à l'exception d'une colonne biffée (f. 145v) – cette copie très soignée est probablement réalisée à Genève au cours du XVe siècle. D'après Huot, il s'agit du plus ancien manuscrit liturgique étant entré dans le fonds de la Bibliothèque de Genève, à la fin du XVIIe siècle.
En ligne depuis: 14.12.2018
- Dufour-Vernes, Louis Théophile (Bibliothécaire) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description additionnelle
- Dufour-Vernes, Louis Théophile (Bibliothécaire) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description additionnelle
Le livre d'heures à l'usage de Rome présente dans le calendrier des dévotions à saint Clair (2 janvier) ou à la dédicace de l'église Saint-Pierre de Genève (8 octobre) qui sont spécifiques au diocèse de cette ville. Le manuscrit a subi à une période indéterminée de nombreux dommages : arrachage et lacération de pages, découpage d'initiales enluminées. Sur les cinq enluminures d'origine, il n'en subsiste que deux, placées respectivement en tête des heures de la Croix (fol. 15r) et des psaumes pénitentiels (fol. 74v), lesquelles ont probablement été exécutées à Genève ou dans ses environs immédiats, vers le milieu du XVe siècle.
En ligne depuis: 04.10.2018
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Aubert, Hippolyte (Bibliothécaire) | Dufour-Vernes, Louis Théophile (Bibliothécaire) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description additionnelle
- Aubert, Hippolyte (Bibliothécaire) | Dufour-Vernes, Louis Théophile (Bibliothécaire) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description additionnelle
Le Ms. lat. 55 de la Bibliothèque de Genève constitue un document exceptionnel, puisqu'il s'agit de six tablettes de cire sur lesquelles furent notés des comptes de la maison du roi de France Philippe IV le Bel, concernant les dépenses des années 1306-1309. Au cours du temps, la cire est devenue noire et s'est durcie. La lecture en est difficile, mais les photographies des tablettes sont accompagnées de la transcription et du fac-similé réalisés dans les années 1720-1742 par le genevois Gabriel Cramer. Conservé sous la cote "Ms. lat. 55 bis", ce travail manuscrit permet d'accéder au contenu des tablettes et permet de constater la perte de morceaux de cire entre l'état des années 1720-1742 et leur état actuel.
En ligne depuis: 17.03.2016
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- La Brosse, Guy de (Possesseur précédent) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit est remarquable par son contenu et son ancienneté. Il s'agit en effet d'un dictionnaire de notes tironiennes copié au IXe siècle. D'un abord énigmatique, ce dictionnaire se présente sous la forme de listes de signes, les « notes tironiennes », accompagnés de leur signification latine. Ce système d'écriture sténographique hérité de l'Antiquité aurait survécu jusqu'à l'époque carolingienne.
En ligne depuis: 08.10.2015
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Myricaeus, Johann Gaspar (Possesseur précédent) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Le De officiis de Cicéron est un ouvrage politique traitant de l'éthique qui a été utilisé pendant tout le Moyen Age, déjà par saint Augustin, puis par les compilateurs de sentences morales, jusqu'à Christine de Pizan dans son Chemin de long estude. Il a fait l'objet de nombreux commentaires comme en témoigne ce manuscrit sur papier du XVe siècle. Sur la double page finale (f. 120v-121r), un schéma des vertus prolonge la thématique éthique du texte cicéronien. Ce manuscrit appartenait au régent du Collège de Genève, Hugues Lejeune (1634-1707), qui l'offrit à la Bibliothèque de sa ville.
En ligne depuis: 08.10.2020
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Cicero, Marcus Tullius (Auteur) | Dufour-Vernes, Louis Théophile (Bibliothécaire) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Pourvu d'une belle reliure à la « Du Seuil », ce manuscrit du XVe siècle contient le Policraticus (Le gouvernement de la cité), une œuvre de réflexion sur les vanités des courtisans rédigée par Jean de Salisbury (1115/1120-1180). Copié dans une écriture soignée, le texte est orné d'une grande miniature représentant un auteur lisant son texte devant le roi de France.
En ligne depuis: 18.12.2014
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, Saresberiensis (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
C'est à la requête de son ami Othman Lillo Ferducci d'Ancône, que Gian Mario Filelfo aurait composé l'Amyris dans les années 1471-1476. Ce long poème latin était destiné à remercier le sultan Mehmet II d'avoir libéré le beau-frère de Ferducci, lequel avait été fait prisonnier par les Turcs lors de la prise de Constantinople en 1453. Gian Mario Filelfo aurait fait décorer ce manuscrit à Florence d'un décor à « bianchi girari », l'aurait fait relier à Urbino d'une très belle reliure de la Renaissance italienne, puis l'aurait offert au duc d'Urbino, Federico da Montefeltro, à la cour duquel il séjournait en 1477 et 1478.
En ligne depuis: 18.12.2014
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Favre, Guillaume (Annotateur) | Fridericus, de Montefeltro (Commanditaire) | Giovanni, Mario Filelfo (Auteur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Mehus, Lorenzo (Auteur) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Possesseur précédent) | Petau, Paul (Bibliothécaire) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit fut probablement composé dans les vallées vaudoises du Piémont (Italie) au cours du XVème siècle. De même qu'une grande partie des autres manuscrits vaudois, aujourd'hui dispersés dans différentes bibliothèques européennes, il s'agit d'un recueil de divers traités, sermons et textes doctrinaux ou édifiants. Le manuscrit rejoint Genève probablement en 1662, apporté par le pasteur vaudois Jean Léger en même temps que d'autres codices. Classés parmi les manuscrits espagnols par Jean Senebier en 1779, il n'a été reconnu comme vaudois qu'à partir du milieu du XIXème siècle.
En ligne depuis: 23.06.2016
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Léger, Jean (Possesseur précédent) | Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit fut probablement composé dans les vallées vaudoises du Piémont (Italie) durant le XVIème siècle. De même qu'une grande partie des codices vaudois conservés, aujourd'hui dispersés dans diverses bibliothèques européennes, il s'agit d'un recueil de traités, sermons, textes doctrinaux ou édifiants, en partie en latin, en partie en langue vulgaire. Le manuscrit rejoignit Genève probablement en 1662, apporté par le pasteur vaudois Jean Léger avec d'autres manuscrits. Au début classé parmi les mansucrits latins, ce n'est qu'en 1832 qu'il a été identifié comme faisant partie des codices vaudois.
En ligne depuis: 20.12.2016
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard
- Senebier, Jean (Bibliothécaire) Trouvé dans: Description standard