Le manuscrit possède une reliure en bois du XVe siècle et se compose de plusieurs parties. La partie initiale d'origine de ce recueil, numérotée 1-140, a probablement été détachée au XIXe siècle. Il reste six unités codicologiques, qui à l'exception de la quatrième, ont été copiées au XVe siècle. La partie I (p. 141-348) contient aux pages 141-198 le florilège Auctoritates Aristotelis de Johannes de Fonte (Lohr, p. 260) ainsi qu'aux pages 199-346 des sermons latins avec des extraits du Livre des Proverbes intercalés (p. 257-263). Suit la partie II (p. 349-396) avec des textes copiés sur deux colonnes qui se rapportent à la messe, la confession et la pénitence aux pages 349a-396, avec le traité De conflictu vitiorum d'Ambroise Autpert aux pages 363a-383b (Bloomfield, Nr. 0455). Dans la partie III (p. 397-440b) se trouvent aux pages 397-440a d'autres sermons en latin. La partie IV (p. 441-574) livre aux pages 441a-574b une version abrégée et incomplète, disposée sur deux colonnes, de la Summa virtutum de Guillaume Peyraut (Bloomfield, Nr. 5775 ; Verweij, S. 111–110), qui a été copiée au XIVe siècle. La partie V (p. 575-618) contient aux pages 575a-618a le traité sur deux colonnes Collationes de decem preceptis de Thomas d'Aquin (Bloomfield, Nr. 6071), qui a été orné avec un grand dessin à la plume d'un évêque à la p. 600b. La partie VI (p. 619-638), un seul cahier, est copié sur deux colonnes et contient aux pages 619a-630b une interprétation latine du Notre Père par Johannes Münzinger (Adam, p. 160), aux pages 631a-634a une interprétation de l'Ave Maria (Expositio angelice salutationis) de Thomas d'Aquin (cf. Rossi), aux pages 634b-637a une interprétation du répons Missus est Gabriel et finalement aux pages 637a-638b un court texte d'une autre main. Selon le timbre de l'abbé Diethelm Blarer (p. 440b), le manuscrit se trouve au plus tard depuis 1553-1564 à la Stiftsbibliothek.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit en parchemin présente la Poetria nova de Geoffrey de Vinsauf (p. 3-87). Il s'agit d'un guide de plus de 2'000 hexamètres pour composer des poèmes. Les hexamètres se développent sur 25 lignes de vers au milieu de la page et sont accompagnés de commentaires et de gloses contemporains. L'écriture, une textualis simplifiée, est à dater de la deuxième moitié du XIIIe ou de la première moitié du XIVe siècle (contrairement à ce qu'indique Scherrer). Sur les pages 9 et 88 se trouve le timbre de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564; à la page 1 l'ancienne cote S.n. 312 avec une note de contenu de Pius Kolb, ainsi qu'une note de Franz Josef Mone de 1819 à la page 2. La reliure en demi-cuir laisse visible la reliure romane.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit contient un traité de grammaire en latin, dont le début semble avoir été perdu. Selon Bursill-Hall (p. 229) il s'agit d'un commentaire anonyme aux Institutiones grammaticae de Priscien. Le texte sur deux colonnes est uniquement articulé par des majuscules occasionnelles dans la même encre que le texte. La petite écriture minuscule date probablement du XIIIe siècle (contrairement à ce qu'indique Scherrer). Les feuillets en parchemin ont souvent des bords irréguliers et leur taille varie selon les cahiers. Sur la page 145 se trouve le timbre de l'abbé Diethelm Blarer (1553-1564). A la page 3, Pius Kolb a inscrit l'ancienne cote D. n. 268, ainsi qu'une annotation sur le contenu. La reliure en carton au dos et aux angles renforcés de cuir, ainsi que les contreplats, les pages de garde antérieur et postérieur (p. 1/2, 148/149) datent des décennies autour de 1800.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit en parchemin contient le Doctrinale d'Alexandre de Villedieu avec le commentaire qu'en a fait le maître Bertholdus Turicensis. On ne connaît rien d'autre de ce commentateur zurichois, ni du copiste, un certain « Hermannus », dont les noms sont révélés au colophon (p. 123). Le volume disposé sur deux colonnes est soigneusement articulé : les hexamètres du doctrinal sont généralement divisés en paragraphes d'un ou plusieurs vers et copiés dans une taille plus grande que les commentaires qui les suivent. Ce commentaire plus ou moins long selon les vers est en outre truffé d'abréviations contrairement au texte commenté. D'élégantes initiales filigranées, caractéristiques de la production enluminée du Haut-Rhin au début du XIVe siècle, ponctuent l'ensemble de cet exemplaire. La présence du sceau de l'abbé Diethelm Blarer (p. 59) confirme sa présence à la Stiftsbibliothek au plus tard depuis 1553-1564.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit a été réalisé entre la fin du XIVe et le milieu du XVe siècle. La première partie (p. 17-347), copiée en grande partie par Johannes Schorand (sauf les p. 17-47), est datée de 1398 (p. 123, 303 et 347). Les pages 348-412 sont copiées par plusieurs mains du XVe siècle. La dernière partie (p. 413-538) est due au frère dominicain Cuonradus Bainli et présente plusieurs dates : 1455 (p. 470, 475 et 488) et 1458 (p. 538). Le codex contient surtout des sermons mais aussi d'autres textes, principalement théologiques. Aux p. 17-124 se trouvent les Sermones super Pater noster de Godefridus Heriliacensis (d'Erlach au bord du lac de Bienne), suivis aux p. 124-303 de sermons De tempore. L'explicit à la p. 303 (Explicit Jacobus de Foragine) est trompeur ; seuls quelques sermons sont de Jacques de Voragine. En réalité les 58 premiers sermons sont identiques à ceux d'un recueil de sermons d'un franciscain anonyme conservé à Oxford, Merton College, MS 236 (XVe siècle) et désigné comme « Mendicus » dans l'incipit. A partir du 11e dimanche après Pentecôte, le Cod. Sang. 329 est un mélange du recueil de sermons de « Mendicus » et de sermons additionnels venant des Sermones de tempore de Jacques de Voragine. Il y a après ces deux séries de sermons quelques textes plus brefs : le Tractatus de symbolo fidei d'Aldobrandinus de Toscanella (p. 304-347), un sermon sur la fête de Pâques (p. 348-355) issu de l'Expositio evangeliorum dominicalium d'Albert de Padoue (incipit : Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome emerunt aromata … Licet magna leticia sit rem desideratam invenire), des dispositions du droit canonique (p. 355-357), le chapitre De sancto Petro apostolo de la Legenda Aurea de Jacques de Voragine (p. 358-360) et un Tractatus de amore dei, anime (p. 363-413). Les pages copiées par Cuonradus Bainli commencent par le Commentarius in decem praecepta de Henri de Friemar (p. 413-475, avec un index complet, p. 470-475), suivi par un Sermo de sacramento corporis Christi (p. 479-488), ainsi qu'un texte ayant pour titre Biblia virginis Marie (p. 488-538), avec un index complet (p. 488-491). Le codex présente différentes foliotations contemporaines. Les propriétaires du manuscrit étaient Johannes Lener et, après sa mort, Johannes Engler (cf. annotations de la main de Johannes Schorand p. 124 et 347, corrigées ou complétées par une main du XVe siècle). Depuis le milieu du XVIe siècle au plus tard, le manuscrit se trouvait dans la bibliothèque du couvent de Saint-Gall (p. 353 timbre de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564).
En ligne depuis: 20.12.2023
Le colophon de ce manuscrit nomme le titre de l'ouvrage et son auteur, Graecismus d'Eberhard de Béthune, ainsi que le nom du scribe Johannis Czepilwicz et la date de l'achèvement de la copie, le 9 août 1386 (p. 150). Le Graecismus est un long poème grammatical (plus de 4'000 vers) rédigé vers 1212, dont les sources principales sont les grammairiens antiques tels que Donat et Priscien. Il semble avoir joui d'une importante diffusion. L'auteur de cette copie sur parchemin, Johannis Czepilwicz, semble pouvoir être identifié à un chanoine du monastère augustin de S. Maria virginis in Arena à Breslau/Wrocław. A l'exception d'une première grande initiale ornée, légèrement abîmée (p. 3), le décor se limite à des lettres rubriquées et à quelques initiales dont la forme annonce les lettres cadelées du XVe siècle. D'après la présence du timbre de l'abbé Diethelm Blarer (p. 25), le manuscrit se trouve au plus tard à la Stiftbibliothek depuis 1553-1564. Le manuscrit est relié dans une couverture souple en parchemin et un dos renforcé en cuir.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit en papier comprend plusieurs textes copiés sur deux colonnes par différentes mains au cours des XIVe et XVe siècles. Il débute par un martyrologe (p. 1a-80a) dont la copie est datée de 1434 et signée par le copiste Ulrich Aeppli, pléban à Sitterdorf en Thurgovie (p. 80a). Au moins cinq autres manuscrits de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall sont entièrement ou en partie de sa main (Cod. Sang. 327 ; Cod. Sang. 709 ; Cod. Sang. 786 ; Cod. Sang. 1078 ; Cod. Sang. 1076). Après quelques pages blanches (p. 81-95), dont l'une est timbrée du sceau de la bibliothèque de Saint-Gall sous l'abbatiat de Diethelm Blarer (p. 81), suivent une série de textes plus courts, copiés au XIVe siècle, dont des sermons (p. 98a ; 98b-100a), la copie d'une lettre du pape Grégoire VII à Mathilde de Canossa (p. 100a-101b) et des prières rangées selon l'ordre de l'année liturgique (p. 102a-117b), à l'exception de la première dédiée à saint Brendan (p. 101b). Ce recueil contient en outre un calendrier remarquable qui propose un régime diététique où chaque mois de l'année est associé à la consommation d'un poisson (p. 98a). D'après le titre inscrit à la p. 120a, le dernier texte comprend des Quaestiones de saint Augustin (p. 120a-141b).
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit se compose de deux parties. La première, un peu plus récente, remonte au début du XVe siècle et contient le Tractatus de officio missae de Bernard de Parentis (p. 3–178), y compris la capitulatio (p. 3–9), la dédicace (p. 9–10), le prologue (p. 10–11) et la collatio (p. 11–12). Le texte proprement dit débute à la p. 12. Les pages 179-190 sont blanches. La deuxième partie, plus ancienne, remonte au XIVe siècle et comprend un commentaire anonyme sur Isaïe (Stegmüller, Repertorium Biblicum, Nr. 8038 ; le texte s'interrompt au commentaire sur le chapitre 21) et, à la p. 256, le début du Tractatus moralis de oculo de Pierre de Limoges – incipit : Si diligenter voluerimus in lege domini meditari. Ce texte s'interrompt aussi au milieu d'une phrase. Le manuscrit est relié dans une enveloppe de parchemin, dont l'intérieur est collé de tissu. Ce tissu s'est détaché de la couverture intérieure, de sorte que l'on peut lire sur le parchemin le texte copié sur le parchemin, une charte en allemand (XIVe siècle). Des bandes de parchemin, probablement du même document, servent d'onglet de renforcement au milieu des cahiers. Au bas de la p. 268 se trouve une note d'achat datant de 1422. D'après la note de possession à la p. 3, le manuscrit appartient depuis le XVe siècle au couvent de Saint-Gall. Les timbres du temps de l'abbé Diethelm Blarer (1553-1564) se trouvent à la p. 3 et 178.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le recueil débute avec quelques courts textes médicaux : p. 5-6 Johannicius (Hunain ibn Ishāq), Isagoge ad Techne Galieni (un remaniement de l'Ars Parva de Galien, dans la traduction latine de Constantin l'Africain), § 1–9 ; p. 6–7 et 8 quelques vers du Regimen sanitatis salernitanum, un poème en hexamètres sur la médecine ; p. 7-8 un court texte sur les proportions des médicaments combinés, incipit : Gradus est sedecupla proporcio ; p. 9-10 un texte sur la saignée avec une rubrique en rouge De flebotomia, incipit : In flebotomia quedam generales condiciones sunt ; p. 10-11 un glossaire latin-allemand sur les plantes avec une rubrique Nomina herbarum, incipit : Plantago Wegerich ; p. 11-12 un texte sur l'uroscopie, le début du texte indiqué en marge par une main plus récente avec le titre De urinis, incipit : Si urina alba fuerit. Les pages 12-14 sont copiées par une main plus récente et contiennent, contrairement à ce que dit Scherrer, non pas d'autres textes médicaux mais un ou plusieurs exempla provenant des Vitaspatrum (In vitas patrum legitur quod quidam interrogavit senem quare cogitaciones prave inpedirent oraciones [?]). La partie médicale est suivie par la version latine du Lumen animae, une collection d'exempla d'histoire naturelle pour servir aux sermons (p. 15-89). En marge se trouvent de petits schémas en rapport avec le contenu des chapitres ainsi que des compléments sur les autorités citées dans le texte. Le Lumen animae est le seul texte de ce manuscrit à commencer avec une grande initiale rouge et il se termine à la p. 89 avec le colophon en rouge : Finito libro sit laus et gloriae Christo. Les deux pages suivantes (p. 90-91) contiennent entre autres des vers calendaires et un texte sur les planètes. Aux p. 92-97, il y a la version latine d'une « lettre du ciel » ou « lettre du dimanche », une lettre prétendument tombée du ciel à propos de la célébration du dimanche, incipit : Incipit epistola dei de celo vere missa petro apostolo ab omnibus diebus dominicis qualiter sit colendus dies dominicus. Vient ensuite une prière (p. 97-98), incipit : O dilecte Iesu Christus, felix est qui te amat. Sur les dernières pages (p. 98-101), on trouve de la même main plus récente déjà vue aux p. 12-14 d'autres exempla, incipit : Legitur quod quedam mulier […] venisset ad beatum Hillarionem pro sterilitate tollenda. Le manuscrit est relié dans une reliure en carton gris du XVIIIe siècle ; l'ancienne reliure en parchemin avec l'étiquette du dos portant la cote 758 est encore conservée, mais elle a été découpée et cousue autour du premier et dernier cahier (p. 3 et entre p. 24-25; p. 102 et entre p. 88-89).
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit est en grande partie copié par une seule main, mais dans des mises en pages diverses (nombre de lignes variable). Il livre surtout des extraits d'œuvres théologiques et philosophiques compilé par un cistercien anonyme, comme le précise la rubrique à la p. 7 (Incipit libellus exceptionum collectarum de diversis operibus cuiusdam fratris ordinis Cysterciensis). Le texte commence à la page 7 par : Omnes naturaliter scire protestante philosopho. Les rubriques marginales et le texte se rapportent à des thèmes comme l'intercession (De suffragiis ecclesie, p. 19), la christologie (De nativitate domini, p. 25; De plenitudine gratie Christi, p. 27; De voluntate Christi, p. 31; De passione Christi, p. 33), le purgatoire (De acerbitate purgatorii, p. 88), la mémoire et la raison (De memoria, p. 124; De dignitatibus rationalis creature, p. 135) ou encore la virginité (De virginitate, p. 372). Au moins en partie, les chapitres viennent du Compendium theologicae veritatis du Pseudo-Albert le Grand. Les premières pages (p. 1-6) contiennent un texte sur le libre arbitre, visiblement en référence à Pierre Lombard, Sententiae, livre 2, incipit : Liberum arbitrium est facultas rationis et voluntatis, qua bonum eligitur gratia assistente vel malum eadem desistente. A la p. 422 se trouve le timbre de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564. La reliure se compose d'une couverture en cuir foncé, surmontée d'une jaquette en cuir plus clair dont les bords débordent pour protéger le corps du livre.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit en parchemin contient aux pages 1-188 les livres 17 et 18 des Institutiones grammaticae de Priscien (éd. Keil, vol. 3, p. 107–278, l. 12). Ensuite, aux pages 189-204, se trouve le troisième livre de l'Ars maior de Donat (éd. Keil, vol. 4, p. 392-402), suivi, aux pages 205-223, du traité De accentibus du Pseudo-Priscien (éd. Keil, vol. 3, p. 518-528). L'ensemble de ce manuscrit de grammaire est copié dans la même textualis du XIVe siècle. Au début des quatre textes (p. 1, 115, 189 et 205) se trouve une initiale peinte en or, bleu, blanc, rouge, rouge foncé ou vert, haute de 10-18 lignes ; la première initiale historiée représente une scène d'enseignement et la troisième initiale est très fortement endommagée. Les autres initiales sont de simples initiales filigranées rouge et bleu. Les Institutiones grammaticae sont accompagnées de nombreuses gloses et commentaires écrits à l'encre par différentes mains du XIVe siècle. A partir de la p. 189, le nombre de gloses diminue et, à la fin, elles sont toutes inscrites à la pointe sèche. Aux pages 118 et 224 se trouve le timbre de l'abbé Diethelm Blarer de 1553-1564, à la page 1 l'ancienne cote D.n. 241 avec une annotation de contenu de Pius Kolb. Avant la page 1, est attaché un fragment en papier avec des restes de deux longues notes. La reliure en bois est recouverte d'un demi-cuir.
En ligne depuis: 20.12.2023
La première partie du manuscrit contient aux pages 3-44 les Canones in motibus caelestium corporum, un mode d'emploi et une explication des tables qui vont suivre, avec un ajout dans la même mise en page et écriture (p. 44-46). Dans la deuxième partie suivent les Tabulae Toletanae (p. 47-203). Il s'agit de tables pour la comparaison de différents calculs de temps, pour le calcul des mouvements des planètes et des éclipses, pour l'astronomie sphérique et avec des répertoires d'étoiles et de lieux. La petite écriture, entre une minuscule gothique et une textualis simplifiée, renvoie plutôt à la seconde moitié du XIIIe siècle ou à la première moitié du XIVe siècle (contrairement à Scherrer), le « s » final rond tracé sous la ligne pourrait indiquer une origine italienne. A la page 204 se trouve un zodiaque, un hymne marial Gaude virgo gratiosa (AH 9, p. 54) et un autre texte de la même période environ. D'après la note N. 102 sur la page 3, le manuscrit est entré à la Stiftsbibliothek en 1768 avec le legs d'Aegidius Tschudi (1505-1572). La reliure en carton avec le dos et les coins renforcés de cuir, ainsi que les doubles pages en papier qui servent de feuilles de garde antérieures (p. 1/2), et postérieures (p. 205/206) remontent aux décennies autour de 1800.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit, en grande partie copié soigneusement par une seule main, contient le Compendium theologicae veritatis (p. 3-282) en sept livres, un texte attribué dans les ouvrages anciens à Albert le Grand, mais que la recherche plus récente ne tient plus pour une œuvre authentique de cet auteur. Au début de chaque livre il y a la liste des chapitres (p. 3, 37–38, 90–91, 126–127, 159–160, 215, 254). Aux pages 283-344 se trouve le Confessionale de Johannes de Friburgo OP (vers 1250-1314) (Bloomfield, Incipits of Latin works on the virtues and vices, Nr. 5755). A l'intérieur du plat antérieur, on distingue l'empreinte d'un texte qui semble écrit en semi-onciale, peut-être un fragment de la Vulgate (Cod. Sang. 1395, p. 7–327). L'intérieur du plat postérieur présente également des traces de l'empreinte d'un texte.
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit en papier du XIVe siècle contient le plus ancien texte rédigé par Konrad de Mure (vers 1210-1281), le magister de l'école capitulaire et chanoine du Grossmünster de Zurich. Le Novus Graecismus est une encyclopédie scolaire (d'orientation grammaticale et lexicale) versifiée, dont onze exemplaires des XIVe et XVe siècles ont été conservés (éd. A. Cizek, München, 2009). Il s'agit du remaniement du Graecismus qu'Eberhard de Béthune a rédigé au début du XIIIe siècle. L'exemplaire de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall, copié dans une cursive serrée, sur une colonne, est incomplet. Il comprend la préface (inc. : Notitiam gramatice saltem…p. 3), le livre I (p. 4-100), et 80 vers du livre II (p. 100-106) – soit deux livres sur les dix composant cet ouvrage. Des onglets en parchemin avec des fragments de texte renforcent le codex (p. 18, 46, 70, 94). De nombreux feuillets présentent des taches brunes et des décolorations dues à l'infiltration d'humidité. Le manuscrit possède une reliure en carton moderne avec un fragment imprimé.
En ligne depuis: 20.12.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 2e cahier du Cod. Sang. 1398a comprend cinq fragments de textes bibliques, juridique, patristique et homilétique. Ils datent du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 3e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de trois manuscrits de droit canonique. Ils datent de la fin du IXe siècle au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 4e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de trois manuscrits des Lettres de Grégoire le Grand datant du XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 5e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments d'un seul manuscrit de la Forma institutionis canonicorum d'Amalaire de Metz, datant du IXe/Xe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 6e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de deux manuscrits, le premier avec les Lettres de Grégoire le Grand, le second avec les Tripartita d'Yves de Chartres, qui datent du XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de deux manuscrits, le premier avec les Tripartita d'Yves de Chartres, le second avec les Statuts de l'ordre cistercien. Ils datent du XIIe siècle au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de sept manuscrits de droit canonique et d'un texte de logique (p. 23-24). Ils datent du Xe siècle au XVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de contenu divers de dix manuscrits datant du IXe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 10e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de quatre manuscrits avec des commentaires théologiques (par ex. Angelome de Luxeuil) et des sermons. Ils datent du IXe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 11e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de huit manuscrits avec des homélies, dont certaines d'Haymon de Halberstadt (p. 1-2; 3-4; 11-16) et d'autres de Grégoire le Grand (p. 7-10; 17-20). Ils datent du Xe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 12e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de sept manuscrits avec des homélies, des textes bibliques et des commentaires, ainsi que les Antiquités Judaïques de Flavius Josèphe (p. 9-12). Ils datent du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de six manuscrits avec des textes et des commentaires sur la grammaire, la Sententia de bona fortuna de Gilles de Rome (p. 3-10), un sermon et un commentaire des psaumes. Ils datent du XIIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de cinq manuscrits. Ils transmettent entre autres le traité d'Hugues de Saint-Victor, De sacramentis christiane fidei (p. 1-4) et un commentaire sur le Doctrinale d'Alexandre de Villedieu (p. 9-12). Ils datent du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 1e cahier du Cod. Sang. 1398a comprend neuf fragments de textes bibliques et un document (p. 25-26). Ils datent du VIIIe au XV/XVIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcements du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 1er cahier du Cod. Sang. 1397 comprend des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques, qui sont précédés d'un fragment d'un commentaire sur la métaphysique (p. 1-2). Ils datent du Xe/XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 2e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont la plupart avec une notation musicale, provenant de neuf manuscrits liturgiques datant du Xe/XIe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 3e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de sept manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe/XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 4e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 5e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de quatre manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 6e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe/XIIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de sept manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle, et d'un bréviaire imprimé.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 10e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont deux avec une notation musicale, provenant de six manuscrits liturgiques datant du Xe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 11e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont un avec une notation musicale, provenant de huit manuscrits liturgiques datant du IXe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 12e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de neuf manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de huit manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 15e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de trois manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 16e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du IXe au XIVe/XVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 17e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de six manuscrits liturgiques datant du IXe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 18e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 19e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIe siècle.3
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 20e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 21e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 22e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de deux psautiers datant du IXe au Xe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 23e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits, principalement des psautiers, datant du Xe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Le manuscrit se compose de deux unités codicologiques qui sont réunies dans une reliure du XVe siècle. La première (p. 1-132) est copiée dans une cursive gothique plus ancienne, la deuxième (p. 133-180) en textualis, toutes deux remontent au XIVe siècle. Les étiquettes collées sur le plat antérieur et le dos indiquent comme titre de l'ouvrage, Fulgentius de virtutib[us], un titre confirmé par la note inscrite sur une feuille insérée à la fin du volume : bellus differentiarum Fulgentii. Il ne subsiste que deux pages de ce texte (p. 97a-98b) qui est associé à trois autres collections d'exempla moralisés : les Moralitates de Robert Holcot (p. 1a-97a), les Declamationes Senecae moralisatae (p. 99a-115a) et les Enigmata Aristotelis moralizata (p. 115b-120b). Cette combinaison de quatre textes, que Nigel Palmer a nommé Compilatio exemplorum anglicorum, a largement circulé en Allemagne et en Europe centrale. Des tables et un index alphabétique concluent cette première partie (p. 121a-132b). Quant à la deuxième partie, elle contient un traité anonyme sur les sept sacrements (p. 134a-180b).
En ligne depuis: 06.09.2023
Le manuscrit sur papier transmet le Vocabularius biblicus de Guilelmus Britonis, un texte composé entre 1250 et 1270. Il contient environ 2'500 entrées de mots issus de la bible (inc., p. 1a : Difficiles studeo partes quas biblia gestas…) qui sont arrangés en suivant strictement l'ordre alphabétique. A l'exception du « A » inscrit à l'encre rouge (p. 1), les autres initiales des lemmata ne sont pas réalisées. Toutefois leur inscription à la place du titre courant devait aider les lecteurs à se repérer. Bien diffusé, ce texte est conservé dans 130 copies au moins (Summa Britonis sive Guillelmi Britonis Expositiones Vocabulorum Biblie, éd. L. Daly & B. Daly, Padova 1975). Le présent volume, remontant au XIVe siècle, entre en possession du prêtre Heinrich Lütenrieter, en 1402, comme l'indique la note de possession sur le contreplat supérieur : Anno etc. m. cccc° 2°. Ego Hainricus Lütenrieter presbyter emi hunc librum lib. Gallen. [?] a domino Nicolao Mündli. Le sceau de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer (p. 267b) atteste l'appartenance de ce manuscrit à la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall au plus tard 1553-1564.
En ligne depuis: 06.09.2023
Constitué d'une partie en parchemin (p. 1-74) et d'une partie en papier (p. 75-98), le manuscrit du XIVe siècle réunit trois textes différents. Le Compendium moralitatum (1320-1322) du dominicain Jacques de Lausanne se construit comme un dictionnaire allant de A[bicit mundus …] (p. 1a) à Y[pocrita] (p. 36b). Vient ensuite le Symbolum magistri domini Bonae Venturae, tel que l'indique la rubrique (p. 37), qui est de fait un texte attribué au dominicain Aldobrandinus de Tuscanella, copié par une autre main que le texte précédent (p. 37a-72a). La partie en papier présente des extraits des Questiones de prologo quarti sententiarum (p. 75a-98a) du carme anglais Johannes Baconthorp (c. 1290-1348) [https://drcs.zahnd.be/oid/100499]. Les nerfs et les fils de reliure à l'intérieur du dos du livre (après p. 98) montrent qu'une autre partie du manuscrit, qui était à l'origine reliée, a été enlevée. Des fragments de textes de droit canonique du XIVe siècle sont collés sur les contreplats.
En ligne depuis: 06.09.2023
Le manuscrit en papier débute par le commentaire des psaumes de Konrad von Soltau (p. 3a-210a). Avant de devenir évêque de Verden, Konrad von Soltau (v. 1350-1407) s'est formé à Prague où il devint maître et professeur de théologie, puis recteur de l'université (1384/5). Les sources principales de son commentaire sur les psaumes sont Nicolas de Lyre et la glose ordinaire. Le reste du manuscrit comprend divers textes théologiques : des extraits du psautier (p. 212-216), des Articuli de Passione Christi (p. 218-244), la première page d'un calendrier (p. 348) et un extrait d'un martyrologe (p. 350-354), des sermons de Jacques de Voragine pour la Quadragésime (p. 368a-429b) et la Legenda s. Verena (p. 464a-477b). Un grand nombre de pages blanches interrompent les différents textes de ce volume, copié par plusieurs mains différentes. L'ex-libris à la p. 1 : Dis Buch ist Anthoni Gaisberg désigne probablement Anton Gaisberg, père de Franz (v. 1465-1529), abbé de Saint-Gall (1504-1529). C'est certainement par l'intermédiaire de ce dernier, grand amateur et commanditaire de manuscrits, que cet ouvrage a rejoint la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 06.09.2023
Ce volume livre les Regulae de sacra theologia d'Alain de Lille. Le texte est copié sur deux colonnes dans une textualis soignée, dont la taille double lorsqu'elle est utilisée pour les règles elles-mêmes. Seul l'incipit (p. 3a), la première initiale et l'explicit (p. 81b) sont réalisés en rouge. Le revêtement en cuir de vache de la reliure a probablement été décoré à Paris dès 1200 avec dix différents fers ronds et rectangulaires. Ils représentent des oiseaux, des motifs géométriques, des lions, des entrelacs et un homme agenouillé avec une couronne et un pot (EBDB m002201). Le dos a été revêtu postérieurement avec de la peau de porc claire. Sur le revers de la page de garde (p. 2) se lit l'inscription, probablement du XIVe siècle, Liber sancti Galli, et sur la page de garde postérieure, d'une main du XVe siècle, Liber monasterii sancti Galli 1451. Sur la page 82 figure le timbre de la bibliothèque de Saint-Gall au temps de l'abbatiat de Diethelm Blarer entre 1553 et 1564.
En ligne depuis: 06.09.2023
Ce recueil de textes théologiques se compose de quatre parties (I: p. 3-122; II: p. 123-215; III: p. 216-231; IV: p. 232-243), copiées dans une écriture gothique cursive par plusieurs mains. Seule la première initiale a été réalisée. Les quatre premiers cahiers copiés sur une colonne contiennent le De reparatione hominis de Marquard von Lindau (p. 3-122). Sur la dernière page de cette partie (p. 122) se trouve le timbre de la bibliothèque sous l'abbé de Saint-Gall Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. Les quatre cahiers suivants présentent le commentaire sur l'Expositio decem praeceptorum de Henricus de Frimaria copié sur deux colonnes (p. 123a-213b). Le cahier suivant transmet la Determinatio magistrorum sacrae theologiae sanctae universitatis studii Pragensis sur les thèses du maître d'Ulm Johannes Münzinger en 1398 (p. 216-230). Le dernier cahier contient un texte débutant par l'incipit Vas electionis est non plus sapere quam opportet… (p. 232-238). Toutes les parties, sauf la dernière, possèdent des notes marginales ou une manicula (p. 134), qui sont en partie coupées. Au verso de la page de garde postérieure (p. 245) se trouvent un dessin à la plume d'un visage, une note de possession Liber monasterii sancti Galli, et une note d'achat Anno domini MCCCCX [X barré ?] XXII [1422 ou 1432] […] emi Henricus Lútenrieter hunc librum a domino Nycolao … Hallensium. La reliure souple est constituée d'une chute de parchemin – un testament – doublée à l'intérieur d'une toile de lin grossière, qui est maintenant partiellement détachée à l'avant. On peut donc lire la moitié antérieure du testament en haut allemand moderne : Ich phaff Berhtolt der horiden [?] von Ehingen […] und der darnach in dem acht und súbentzigesten iar […]. Les cahiers sont directement cousus au point de chaînette sur l'épais renfort de cuir. Sur la couverture figure une table des matières écrite par une main contemporaine. Le bibliothécaire saint-gallois Jodokus Metzler est l'auteur de la table des matières collée sur la page de garde (p. 1). La pagination (p. 1-245) comporte une erreur : la p. 143 a été comptée deux fois.
En ligne depuis: 06.09.2023
Les sermons forment le point fort de ce recueil de textes de théologie morale, qui a été copié par plusieurs mains. Les initiales du premier texte fragmentaire sur une colonne ne sont pas exécutées (p. 29-74). Le De purificatione tel qu'indiqué dans la marge supérieure, copié sur deux colonnes, débute par Sanctificavit tabernaculum suum [1 Par 22,1] Altissimus… (p. 79a–102b). Le miroir de confession De septem viciis, sur une colonne, commençant par Superbia est tumor… (p. 105-120) est doté de six schémas sous forme d'arbres à branches noires et rouges et un tronc orné géométriquement (p. 107, 109, 111, 113, 115 et 120), ainsi que de définitions incluses dans des cercles opposés à la page 117. Vient ensuite l'enseignement sur les vertus Modus vivendi secundum deum sur une colonne (p. 121-124). Puis se trouve la lettre d'un maître Samuel à un rabbin Ysaak, qui aurait été traduite du latin par un frère espagnol du nom d'Alfonsus Boni Hominis. Le texte sur une colonne occupe les p. 125-153. Les Sermones de sanctis du cistercien Konrad von Brundelsheim (Soccus) sont copiés dans une cursive gothique plus ancienne (« ältere gotische Buchkursive »), fréquemment corrigés et annotés (p. 173-389). La première initiale est rouge, les autres non réalisées ou en brun (parmi celles-ci certaines avec un ornement géométrique aux p. 218, 247 et 323). Un signet se trouve à la page 219, une manicula à la page 266. Le traité de Michael de Massa, Tractatus de passione Domini (version Angeli pacis…) avec une introduction allégorique et des dialogues achève le manuscrit (p. 389-470). Le colophon de la dernière partie date l'achèvement de la copie du 8 mars 1427 (p. 470). L'étiquette avec la cote « T 17 » sur la reliure en bois couverte de cuir correspond aux modes de faire les cotes dans le catalogue de la bibliothèque de Saint-Gall de 1461. Cela signifie que ce volume a probablement été assemblé et relié au milieu du XVe siècle. Le bibliothécaire Jodokus Metzler a collé la table des matières sur la feuille de garde antérieure. Aux p. 1-8, 17-24 et 169-172, le cadre de justification pour un commentaire sur deux colonnes a été tracé, mais pas le texte. Les pages 9-16, 25-28, 49-54, 75-78, 103-104, 155-168 et 471-483 sont entièrement vierges. Il y a une note à la p. 484. La page 53-54 est détachée. Un petit fragment détaché avec un main dessinée se situait entre les p. 180 et 181.
En ligne depuis: 06.09.2023
Le recueil de questions scolastiques comprend principalement des demandes sur l'enseignement des sept sacrements et, à la fin (p. 140b), aussi sur les dix commandements. La textualis sur deux colonnes est articulée par des lombardes rouges, des titres et des initiales rubriquées. Les phrases interrogatives (le plus souvent indirectes) sont marquées par des signes de paragraphe rouges. Au verso de la feuille de garde postérieure (p. 142) se trouve le timbre de la bibliothèque du temps de l'abbé de Saint-Gall Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. Le plat de reliure antérieur est recouvert de cuir clair. La couverture brun foncé du dos se prolonge sur le plat antérieur et révèle la trace d'un motif semi-ovale estampé à froid. La page de garde antérieure est formée d'un fragment de parchemin collé à l'envers avec un texte juridique facilement lisible qui nomme l'archevêque de Reims et l'évêque de Laon.
En ligne depuis: 06.09.2023
Les sermons sont le point fort de ce recueil de textes en latin et en allemand. Il se compose de cinq parties de format différent (partie I: p. 5-48; partie II: p. 49-84; partie III: p. 85-108; partie IV: p. 109–144; partie V: p. 145-156), qui ont été copiées par plusieurs mains dans une minuscule gothique de diverses grandeurs. Les œuvres suivantes ont été identifiées : la partie I comprend des sermons latins de Berthold von Regensburg, d'une part sur une colonne quatre Sermones de dominicis (p. 5-17), d'autre part sur deux colonnes un autre Sermo de dominicis, cinq Sermones de sanctis et un Sermo ad religiosos (p. 21a-28b). La partie II commence avec le sermon Quando hominem… sur Jn 18,1 (p. 49a-67b, Hamesse 25446). La partie III contient cinq sermons en latin et en allemand avec une prière pour un pape Benoît (p. 98-108). La partie IV présente le Dialogus Beatae Mariae et Anselmi de passione Domini (p. 109-124), qui est attribué au Moyen Age à l'archevêque Anselme de Canterbury. La reliure en carton du XVIIe ou XVIIIe siècle est recouverte de cuir blanc avec des filets doubles ainsi que deux fermoirs avec des lacets verts, dont seules les attaches sont encore visibles. La table des matières de Pius Kolb a été complétée par Ildefons von Arx (p. 1).
En ligne depuis: 06.09.2023
Le premier cahier livre différents textes, copiés de manière non uniforme (p. 5-20). Après un court texte sur une colonne, De excommunicatione (p. 22), se trouve le De audienda confessione de Jean Gerson (p. 23a-70a). Suivent deux œuvres attribuées à Augustin au Moyen Age, De spiritu et anima (cap. I-XXXIII, p. 70a-92b) et Speculum (p. 92b-109b), puis le De gratia et libero arbitrio de Bernard de Clairvaux (p. 110a-138a), le De compositione hominis exterioris de Bonaventure sous le titre de Speculum monachorum (p. 139a-154a) et le De quattuor virtutibus cardinalibus de Sénèque (p. 154a-166b). Les pages 23a-109b sont copiées en textualis sur deux colonnes avec des rubriques et des initiales filigranées alternativement rouges et bleues, comme pour les signes de paragraphe. Aux pages 110a-166b, les initiales sont uniquement réalisées en rouge. Entre la page 6 et 7 a été collé un petit bout de papier avec des notes. Les distinctiones sont insérées dans les marges inférieures sous forme de schémas (p. 30-34, 72-76, 82-85, 111, 113, 121). A la p. 138, dans la première colonne, une matrice numérique a été insérée, et dans la deuxième un essai de plume : ANNO avec des fioritures. Il y a diverses notes marginales. La reliure en carton du XVIIe ou XVIIIe siècle est recouverte de cuir blanc avec un double filet ornemental, et dotée de deux lacets verts. La table des matières est de la main de Pius Kolb (p. 1).
En ligne depuis: 06.09.2023
Ce volume à contenu théologico-moral comprend un prologue (p. 1-4) avec une table des matières arrangée alphabétiquement (p. 2a-4d), et dans la partie principale une somme de confession ordonnée selon l'ordre alphabétique avec des articles allant des lemmes Acadia jusqu'à Yroina [sic]. Ceux-ci marqués par une lombarde rouge occupent quelques lignes à plusieurs pages (p. 4-265). Un index alphabétique conclut le manuscrit (p. 266-268b). Le copiste, frère Rudeger de Casle, qui écrit dans une petite gothique livresque 40 lignes par page avec des lombardes rouges, date sa copie dans le colophon du 14 décembre 1351 (p. 268b). En 1450, le manuscrit appartient à Ulricus Horchentaler (p. 268b). Entre les pages 16 et 17 a été ajoutée une demi-page, avec sur le recto un extrait d'un commentaire sur le De anima d'Aristote (III, cap. 2, 427b1-428a1) et une représentation ramifiée sur les forces de l'âme sur le verso, qui a été cousue à l'onglet avec un fil vert. Il y a des notes marginales. La reliure souple se compose d'une couverture en cuir vert (ou bleu), renforcée par au moins deux feuillets de parchemin collés ensemble. Les contreplats antérieur et postérieur réutilisent des parchemins contenant un index sur au moins deux colonnes.
En ligne depuis: 06.09.2023
La Summa de virtutibus et vitiis de Guillaume Peyraut forme le contenu principal de ce volume (p. 9a-290b). Le texte principal est copié sur deux colonnes dans une très petite textualis (50 lignes par page) avec des initiales filigranées alternativement rouges et bleues. Une petite collection de sermons a été copiée, encore au XIVe siècle, sur les pages restées blanches (p. 291a-296b). Aux p. 5a-7b se trouve la table des matières, en partie avec des renvois aux numéros de page inscrits postérieurement. Le volume est clairement référencé : les titres courants et la numérotation des colonnes appartiennent à la première phase de copie. Au début et à la fin du manuscrit se trouve un index alphabétique (p. 3a-4b et 297a-298a) d'une main remontant probablement au XVe siècle. Sur la page 298, il y a le timbre de la bibliothèque de Saint-Gall du temps de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. Les titres et notes en marge sont dues à plusieurs mains. Sur le contreplat antérieur (p. 2 !), on lit le titre Summa virtutum. La reliure en carton est couverte de cuir brun, la tranchefile est piquée en rouge et vert.
En ligne depuis: 06.09.2023
Le De casibus reservatis d'Hermannus de Praga constitue la partie principale de ce volume (p. 2-119). Suivent des proverbes latins (p. 119-120) et une instruction de prière en allemand pour nones dans la liturgie des heures (p. 120). Le texte est copié sur une colonne en textualis et orné de lombardes et de rubriques rouges. Dans une écriture encore plus petite (30 lignes par page) débute le texte suivant (p. 121-136) qui, d'après la rubrique, est un commentaire sur Gal 6,14. Les pages en papier (137-154) ont été copiées par une main postérieure jusqu'à la p. 145. A la page 147, on lit la note : Balthassar Schmid von Diessenhofen … 1549. Des impressions en négatif se voient sur les contregardes. La reliure en bois est couverte de cuir rouge avec les restes d'un œillet, avec une seule patte de fermoir en cuir.
En ligne depuis: 06.09.2023
Les Libri sententiarum de Pierre Lombard sont l'unique texte de ce manuscrit en papier qui a été copié par plusieurs mains dans des écritures entre une bâtarde et une cursive livresque plus récente. La copie du premier livre s'interrompt à la distinctio 42, mais avec le colophon Explicit liber questionum super primum [sc. librum] sententiarum anno domini 1422 (p. 239). Six feuilles blanches un peu plus petites y sont reliées, sans doute pour être complétées (p. 149-160). A la fin du volume, on trouve également douze pages blanches, de taille identique. Aucune initiale n'a été exécutée (p. 460-483). A partir de la p. 165, le recto des pages indique le numéro du livre des Sentences au sommet de la page. La reliure montre des traces de cinq boulons à l'avant et à l'arrière. Sur les tranches de tête et de queue se trouve le titre : Sententiarum. Le volume massif est relié entre deux ais de bois. La tranchefile est tressée. Sur l'intérieur de la couverture avant, aujourd'hui découvert, se voit l'empreinte d'un fragment de manuscrit. De nombreuses pages sont rognées avec peu de perte de texte (p. 175, 176, 181–200, 219–246, 317–332).
En ligne depuis: 06.09.2023
Ce recueil manuscrit se compose de cinq parties dues à plusieurs mains (partie I: p. 1-50; partie II: p. 51-86; partie III: p. 87-110; partie IV: p. 111-254; partie V: p. 255-316). Au début de la première partie se trouve un sermon De dignitate sacerdotale sur Is 60,8 (p. 1a-2b) et des quaestiones sur les sacrements (p. 3a-40a). Chaque quaestio est indiquée par une initiale « Q » rubriquée, parfois avec un visage en plus (p. 18, 21a). Le colophon (p. 40a) indique que Conradus Jud de Zurich (Thuregum) à Uznach a achevé de copier les Quaestiones aux premières heures du 8 janvier 1410. Deux sermons suivent: De dedicatione (40a–44a) et De dignitate sacerdotale (44a–50b). Les deuxième et troisième parties contiennent chacune des sermons de tempore (p. 51a-85b). C'est aussi le cas de la quatrième partie avec les sermons de Nicolas de Lyre, Postilla super evangelia. La présente version répète deux fois le sermon III,1 (Hamesse II, 254, Nr. 14807), à la p. 111a et 113a. Entre deux, il y a un tableau des lectures pour l'été et l'avent (p. 112). A la page 184, des gloses en haut-allemand précoce décrivent le champ sémantique ‘Ausdruck von Trauer' (expression de tristesse). Le texte des Postilles s'interrompt à la p. 240; entre les p. 241 et 254, il n'y a que la réglure des colonnes. La cinquième partie contient le Liber de informatione electorum de Nicolas Andreae de Civitate Theatina (Hamesse I, 7, Nr. 115) (p. 255a-314b). Le volume montre de nombreuses maniculae (p. 13, 14, 17, 34, 51, 55, 60, 65, 73, 90, 142, 152) et titres marginaux, en particulier des numérotations. Des notes marginales importantes se trouvent aux p. 78, 79, 214 et 255, et un ajout avec des notes (p. 84b-85b). Les pages 86 et 300 sont complètement blanches. La page 299-300 n'a qu'une colonne. Sur la dernière page (p. 316), insérée à l'envers, se trouve une charte datée du 15 juin 1533 qui mentionne le frère hospitalier Johannes Wick et le prêtre Thomas Molitor du diocèse de Constance. Sur l'intérieur du plat postérieur, on voit l'impression en négatif d'un texte sur deux colonnes avec des signes de paragraphe bleu et rouge. A la page 50b se trouve le timbre de la bibliothèque de Saint-Gall au temps de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564. Sur le contreplat antérieur a été collée la table des matières établie par le bibliothécaire de Saint-Gall Jodokus Metzler. La reliure en bois est couverte de cuir clair et des restes de fermoir se voient sur le plat antérieur.
En ligne depuis: 06.09.2023
Le manuscrit in-folio est copié sur une colonne en bâtarde. Sur l'ancienne feuille de garde antérieure (p. 3a-4b) se trouve un fragment d'évangéliaire copié en bâtarde (Mc 16,1; Lc 24,13; Lc 24,39; Io 21,1; Io 20,11). La partie principale, avec des définitions théologico-morales et des traités plus brefs (p. 5-297), présente la numérotation centrale d'origine (1-150) et s'achève par une table des matières (p. 297-301). Celle-ci est précédée par une doxologie et une malédiction des livres sous la forme d'un poème à personnages, qui oppose la rédemption du scribe à celle du voleur de livres (p. 297). Un sermon sur tous les saints occupe la dernière page et la page de garde postérieure (p. 302a-303b). Au verso de cette page se trouvent la légende du voyage des Trente Pièces d'Argent d'Abraham à la trahison de Judas (p. 304a) et une inscription de saisie en allemand. Le possesseur précédent, Hans Rich, pléban à Mosnang, a mis le livre en gage en 1573 pour quatre florins et dix écus (p. 304b). Dans la même colonne se trouve le timbre de la bibliothèque de Saint-Gall au temps de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564. Sur les contreplats antérieur et postérieur il y a la trace d'un calendrier imprimé en négatif. Le bibliothécaire de Saint-Gall Jodokus Metzler a collé une table des matières sur le contreplat antérieur. Il manque les pages 1-2. Les plats de reliure en bois couverts de cuir brun présentent des trous des cinq boulons aujourd'hui disparus. Les restes de deux fermoirs à lanières sont fixés sur le plat inférieur du livre, chacun avec un clou décoratif en forme de fleur à quatre pétales (XVe ou XVIe siècle). Sur le plat avant, il y a deux trous pour la fixation des deux fermoirs.
En ligne depuis: 06.09.2023
Ce recueil de logique et de dialectique aristotélicienne (AL 1160) a été composé de manière uniforme, copié par plusieurs mains en textualis et doté de riches commentaires interlinéaires et marginaux dus à diverses mains. La première partie comprend l'Isagoge de Porphyre (p. 1-17), des écrits d'Aristote, Categoriae (p. 17-46) et De interpretatione (p. 46-63) dans la traduction de Boèce, la compilation anonyme aristotélicienne du XIIe siècle Liber sex principiorum (p. 63-78) et le De divisione de Boèce lui-même, (p. 78-96). La deuxième partie commence avec le De differentiis topicis de Boèce (p. 97-148). La troisième partie contient les Topica d'Aristote dans la traduction de Boèce (p. 149-287). Viennent ensuite le De sophisticis elenchis (p. 288-322) d'Aristote dans la traduction de Boèce. Le quatrième livre débute avec l'Analytica priora d'Aristote dans la traduction de Boèce (p. 323-392). Le reste de la p. 392 est réglé, mais vide. La page 393 est entièrement blanche. La page 394 est utilisée pour des notes. La cinquième partie comprend la traduction latine des Analytica posteriora d'Aristote (p. 395-434). La reliure a une couverture verte (ou bleue), ornée de grands losanges (estampé à froid ou tracé à l'encre). La tranchefile est cousue de fils de couleur bleu et nature. A l'origine la reliure possédait deux fermoirs en cuir retenu par un clou sur le plat inférieur. Sur le contreplat antérieur sont notés plusieurs noms : dasz buch ist [getilgt] wirt oder sinez bruoder [sic] […] Rug Hanns […] Jacob Wirt von Sant Gallen […] Maister Cuonrat […]. A la page 41 se trouve le timbre de la bibliothèque de Saint-Gall du temps de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564. De nombreuses maniculae apparaissent dans le manuscrit (p. 36, 93, 276, 302, 352, 416, 432 et 434), un diagramme topique (p. 132), une scène de tournoi (p. 241), une banderole inscrite du chiffre de l'année ·1·5·6·7· (p. 244, 245), des nus (p. 254, 432, page de garde postérieure), des médaillons (p. 300), une sécante (p. 350), des schémas de catégories (p. 354, 366), ainsi que des couronnes (page de garde postérieure).
En ligne depuis: 06.09.2023
Le manuscrit en parchemin contient les Institutiones Iustiniani (p. 3a–91a), soit le manuel de droit romain élaboré en 533 sous l'empereur romain d'Orient Justinien, ainsi que les Libri feudorum (pp. 91b-125b), soit le droit féodal lombard, chacun accompagné de la Glossa ordinaria, la compilation standard d'Accursius. Les textes et les apparats de gloses tout autour ont certainement été copiés au XIVe siècle en France. D'après les annotations du docteur en droit Johannes Bischoff († 1495), un conventuel de l'abbaye de Saint-Gall, ce manuscrit se trouvait au plus tard depuis le dernier quart du XVe siècle à l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en parchemin contient principalement des sommes de la plupart des parties du Corpus iuris civilis, soit les livres 1-9 du Codex, des Institutions et des Digestes. Ces résumés en forme de manuel sont attribués pour la plupart au juriste bolonais Azo Portius († 1220). Le manuscrit, exécuté en Italie du Nord au XIIIe ou au XIVe siècle, montre au début deux initiales peintes (p. 7a), dont l'une avec un dragon, ainsi que de nombreuses initiales filigranées plus petites.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en papier comprend trois adaptations des Libri feudorum, le droit féodal lombard, et se compose de deux parties. La première partie avec la Margarita feudorum de Dullius Gambarinus (p. 1a-28a) a probablement été copiée pendant la première moitié du XVe siècle en France. La deuxième partie livre la Summa feudorum de Odofredus de Denariis (p. 29a-60b) et les Lectura super usibus feudorum de Jacobus de Belvisio (p. 60b-144b), et a été réalisée au XIVe siècle, soit en Italie, soit en France. La seconde partie du manuscrit contient des notes du docteur en droit Johannes Bischoff († 1495), un conventuel de l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit sur papier en plusieurs parties contient un dictionnaire latin, des hymnes à saint Nicolas, à la Vierge et à la Sainte Croix, puis deux commentaires sur les séquences, et enfin des séquences avec des gloses et des chiffres rapportés qui montrent un ordre de composition simplifié. Les copies des différentes parties sont probablement d'une seule main, avec des compléments d'un ou plusieurs autres copistes. Scarpatetti date le manuscrit de la deuxième moitié du XIVe siècle ; du point de vue paléographique, une datation au cours de la 1e moitié du XVe siècle est également possible. D'après la note de possession à la p. 194, le manuscrit appartient au XVe siècle déjà à l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit contient d'abord des antiennes, des invitatoires et des répons de certains offices de saints, puis des versets d'Alléluia et des séquences pour des fêtes de saints. Les chants sont pour la plupart dotés de neumes sans portée. La note, ajoutée encore avant le tournant du XVe siècle (p. 112), présente une notation neumatique avec portée. Comme la couverture en cuir manque entièrement sur le dos et le plat postérieur, les attaches de la reliure gothique sont très visibles. D'après la note de possession à la p. 3, le manuscrit appartenait au XVIIIe siècle au couvent de St. Johann im Toggenburg.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit contient des antiennes, des versets et des répons, puis des séquences. Les chants sont accompagnés d'une notation carrée sur quatre lignes rouges. L'écriture, une petite textualis, est due à une main du XIVe siècle. Le manuscrit et la reliure avec ses ais en bois recouverts de cuir sont du plus petit format possible.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en parchemin transmet des sermons en latin de Bertold de Ratisbonne († 1272) dans une copie du XIIIe siècle ou de la 1e moitié du XIVe siècle. Il débute avec la fête du protomartyr Etienne (26 décembre, p. 1a) et se poursuit jusqu'à la fête de la décollation de Jean-Baptiste (29 août, p. 181b). Suivent d'autres sermons et textes, dont deux ont respectivement pour titre De passione (p. 197a) et De resurrectione (p. 199b). A la page 209, le texte s'interrompt à la fin de la colonne de droite. Puis suivent aux pages 210a-215a des sermons, en une écriture plus grande, sur la Conversio sancti Pauli (p. 210a) et sur la Purificatio beatae Mariae (p. 213a), alors que ces deux fêtes figurent déjà dans la partie originale (p. 23b et 31b). Une autre main copia au XIVe siècle dans la colonne droite de la p. 215 un texte en allemand (Wilt du wizzen wie …). D'après une note (p. 216), le chapelain Jodocus Maiger offrit ce livre en 1433 à Nicolas Jeuchin ou Jenchin, le curé de St. Mangen (église hors de la ville de Saint-Gall). A noter les coutures décoratives, à quatre couleurs avec des contours en zigzag à la p. 111/112, les dessins à la plume à la p. 150a, ainsi que le timbre de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer, entre 1553 et 1564 (p. 216). La reliure en bois remonte certainement au XVe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le volume en parchemin (p. 5-162) contient en son cœur (p. 8-162) une collection de sermons en latin sur les fêtes selon l'ordre liturgique (temporal et sanctoral) copiés dans une petite minuscule gothique du XIIIe siècle. Dans la partie supérieure de la page 7, il y a un tableau avec des lettres de l'alphabet grec comme signes numériques, et dans la partie inférieure un incipit en majuscules rouges, qui est en partie recouvert par le sceau de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. Le feuillet isolé (p. 5/6) contient la table des matières des sermons allant jusqu'à l'Assomption de la Vierge, qui a probablement été complétée dans la 2e moitié du XIVe siècle. La collection débute avec des sermons sur l'Avent (p. 8) et se poursuit jusqu'à l'érection de la croix (p. 109) et l'Assomption (p. 112). Suivent encore d'autres sermons, dont un Ad populum (p. 157, 162), qui s'interrompt au bas de la page 162. Les sermons sont la plupart du temps introduits par des initiales ornées hautes de deux ou trois lignes, en rouge, bleu et vert. La reliure date certainement, comme les feuilles de garde antérieures et postérieures (p. 1-4, 163-190), de la fin du XVIIe ou du XVIIIe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit a été copié en textualis probablement pendant la 2e moitié du XIIIe ou la 1e moitié du XIVe siècle. L'ancienne numérotation des pages va de I à CLXXXIII et de CCLVI à CCLXXX (foliotation au crayon : 184-20). La foliotation A-B au crayon, puis I-CLXXXIII à l'encre rouge, et enfin 184-216 au crayon fait aujourd'hui foi. La table des matières du XIVe siècle inscrite sur le dernier cahier séparé (fol. 211r-214v) utilise des chiffres romains de I à CCLXXVIII sans lacune. On peut donc déduire qu'après la transcription de la table des matières, quelques feuillets ont été perdus après le feuillet CLXXXIII, ce qui est indiqué, déjà au XVe siècle, par la formule vacat dans la table des matières. Les pages restantes livrent tout d'abord des sermons de Bertold de Ratisbonne († 1272) sur les fêtes dominicales et des saints (fol. Ir-CLXXIIIIv) et ensuite – à cause des feuillets perdus – seulement la fin de ses sermons sur le Commune sanctorum (fol. 184r-184v). Parmi ceux-là et après se trouvent d'autres sermons (Sermones ad religiosos, Sermones ad speciales) ou des traités spirituels de la même main, alors que la fin est d'une autre main (fol. 209r-210r). Après la table des matières suivent d'autres notes probablement du XIVe siècle, dont certaines en allemand (fol. 214r-215v). D'après la note de possession Liber sancti Galli au fol. Br, le manuscrit se trouve au plus tard depuis le XVe siècle à l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit de petit format copié par plusieurs mains comprend principalement des sermons (p. 3-49). Ils sont numérotés dans la marge par une main postérieure (1-39), qui a également inscrit le titre Sermones de tempore et la marque de possession Liber s. Galli (p. 3). D'après Schneyer, Repertorium der lateinischen Sermones des Mittelalters für die Zeit von 1150–1350, II.766 et IV.49, et Hamesse, Repertorium initiorum manuscriptorum latinorum medii aevi, Nr. 31477, parmi les auteurs des sermons se trouvent Lothaire de Segni (futur Innocent III), Hugues de Saint-Cher et Nicolas de Gorron. A partir de la p. 49, une série de textes très divers se suivent : p. 49-51, sept courtes lettres ou formulaires de lettre (dont l'une de l'abbé d'Isny à l'abbé de Blaubeuren, du duc de Bavière à deux sénéchaux, de parents à leur fils étudiant à Padoue et de l'étudiant à ses parents) ; p. 51 des vers mnémotechniques sur l'hostie, les devoirs d'un confesseur, les sept sacrements, etc. ; p. 52, un autre sermon (de Lucas de Bitonto ; Schneyer, Repertorium, IV.56, Nr. 88) ; p. 53, les Quinze signes du jugement dernier ; p. 54, la Parabola De rustico et eius domino de Eudes de Cheriton ; p. 55-62 un Tractatus naturalis, inc. Cum alterius nature sit truncus, alterius surculus; p. 63-77, un commentaire du De anima d'Aristote, inc. Bonorum honorabilium noticiam [...] subiectum huius libri de anima est anima prout est coniuncta corpori. Le manuscrit sans ornement présente une reliure en carton du début de l'époque moderne, recouverte de fragments d'un missel imprimé.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit contient presque un tiers de la Legenda aurea de Jacques de Voragine, avec certains textes apparaissant deux fois. La première partie (p. 1-267) commence avec l'Avent et se termine avec la Toussaint et la dédicace de l'église. Le titre au-dessus du premier texte (Sermo de adventu domini, p. 1) est trompeur et a conduit à une identification fautive du contenu du manuscrit comme des sermones. La deuxième partie (p. 271-665) commence avec Matthias (24 février) et s'achève à Thomas (21 décembre). Cette collection est complétée par quelques textes issus de l'ainsi dite Provincia-annexe (Oswald, Ulrich, Pelagius, Verena, Gallus, Otmar, Konrad), insérés à l'endroit correspondant de l'année liturgique. Entre les deux parties (p. 267-270) se trouvent sept courts exempla, dont les trois premiers se rapportent au texte des Verba seniorum. Deux copistes se sont réparti la réalisation de ce manuscrit. Le changement de main à la page 382/383 (à la fin du cahier, mais au milieu d'un mot) s'accompagne d'un changement dans la décoration. Tandis que la première partie est ornée seulement de quelques initiales rouges hautes de plusieurs lignes avec des filigranes rouges simples, la seconde est ornée d'initiales filigranées à deux couleurs (rouge/bleu), plus exubérantes et élégantes. Elles ressemblent à celles d'un manuscrit conservé à Fribourg (BCU, ms. L 34), bien qu'un peu moins raffinées. Dans la première partie, de nombreuses coutures décoratives multicolores attirent l'attention (p. 55/56, 75/76, 115/116, 123/124, 131/132, 143/144 et 147/148). Une ancienne foliotation (III-CCCXXXI) se trouve dans la marge supérieure de la page p. 7-664. La reliure en carton, couverte de parchemin blanc et munie des rubans de soie verte en guise de fermoirs, remonte au XVIIIe/XIXe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit, copié par plusieurs mains, contient l'histoire naturelle (Das Buch der Natur) de Konrad von Megenberg dans une version presque complète ; seuls quelques chapitres manquent, en partie en raison de la perte de quelques pages. Les cahiers 17 (p. 371-394) et 18 (p. 395-418) sont reliés dans le mauvais ordre. Les différentes parties du troisième livre (sur les animaux) et du quatrième (sur les arbres) sont précédées de tables des matières contemporaines. Les numéros de pages qui y sont indiqués correspondent à la pagination inscrite dans certaines parties, qui recommence plusieurs fois depuis le début. Sur le contreplat inférieur en papier, il y a une marque de possession par la même main qui a noté la pagination : sint der bletter CClxxvj bletter vnd ist dz ůrrich [Ulrich] von fulach. Selon cette note, au total 12 pages ont été perdues. Comme l'indique une dédicace à l'abbé Joseph von Rudolphi (abbé 1717-1740) sur le contreplat supérieur, le volume se trouvait au plus tard depuis le XVIIIe siècle à la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit de petit format commence avec une description des festivités de la translation des reliques des saints Otmar et Notker Balbulus (Notker le Bègue) dans l'église de Saint-Otmar reconstruite en 1628 (p. 4-46). S'ensuivent des poèmes rédigés pour cette fête (p. 47-630). Ceux-ci sont en grande partie dus aux jeunes moines Athanasius Gugger, Basilius Renner et Chrysostomus Stipplin, qui ont tous fait profession en 1626, ainsi que de l'élève de l'abbaye Placidus Bridler (profès en 1630). La plupart des poèmes sont composés en latin, certains en allemand ou en grec. En général, plusieurs poèmes forment ensemble un emblème, qui se termine par une explication des images en prose, en latin et en allemand. Plusieurs emblèmes sont regroupés en thème sous forme d'affixio; une affixio est souvent suivie d'une annexe contenant des logogriphes (jeux de lettres) ou d'autres énigmes. Les images des affixiones de 1628 ne sont pas conservées, mais il ressort de la description des festivités de la translation que 976 feuilles de grand format avec des images, des vers et des explications étaient accrochées dans le cloître du monastère (p. 31-32). Aux pages 631-727 suivent d'autres emblèmes et discours des mêmes auteurs à différentes occasions de l'année 1631.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit copié par plusieurs mains contient un commentaire anonyme sur les lettres catholiques (Stegmüller, Repertorium Biblicum, Nr. 3235, 14–20). L'attribution de Stegmüller à Hermann, un moine de Saint-Gall, qui était soi-disant un élève d'Abélard, ne convainc pas (vgl. David Luscombe, Sententie magistri Petri Abaelardi, Turnhout 2006, S. 49*–55*). Le commentaire est précédé par deux prologues (p. 1-2), dont le premier se réfère au prologue sur les épîtres aux Romains de Pierre Abélard (Stegmüller, RB 6378), tandis que le deuxième vient du Pseudo-Jérôme (Stegmüller, RB 809). Les commentaires sur les différentes lettres sont précédés d'une vue d'ensemble des chapitres et d'un argumentum tiré de la Glossa ordinaria (PL 114, c. 671 ss., en tant qu'œuvre de Walafrid Strabon). Le texte des lettres est intégré dans le commentaire, mais signalé dans les marges par des guillemets. A la dernière page (p. 112) se trouve la séquence de Godescalc d'Aix-la-Chapelle pour la fête de la Conversio sancti Pauli, inc. Dixit dominus ex Basan convertam. Le décor du manuscrit se limite à des initiales rouges hautes de deux à trois lignes. Le manuscrit présente une reliure souple, qui se compose de cuir blanc avec une doublure en parchemin, fermée par un rabat triangulaire. Le manuscrit montre à l'intérieur de la couverture et à la p. 112 le timbre de bibliothèque du temps de l'abbatiat de Diethelm Blarer (1553-1564), à la page 1 une cote de la Burgerbibliothek de Berne (Manuscr A 48). D'après les notes de la page intérieure de la couverture et de la p. 1, le codex, parvenu à Berne en 1712 (comme butin de la guerre du Toggenburg), est rendu à la Stiftsbibliothek de Saint-Gall en 1863.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en papier dans une reliure souple se compose de quatre parties qui ont été copiées pendant la première moitié du XVe siècle. Les parties II et IV sont probablement de la main de Jean Népomucène, qui vient de l'abbaye cistercienne de Nepomuk en Bohême. Le manuscrit parvint vraisemblablement au plus tard au milieu du XVe siècle au couvent de Saint-Gall. Il transmet des sermons en latin, des traités spirituels et des documents du concile de Constance des années 1417-1418.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en papier possède une reliure en carton du XVIIIe/XIXe siècle. Il a certainement été entièrement copié par le prêtre séculier Matthias Bürer, dont les livres sont parvenus à l'abbaye de Saint-Gall après sa mort en 1485. Le manuscrit contient tout d'abord un abrégé en vers, attribué à Adam von Aldersbach, du célèbre manuel de droit canonique et de théologie pastorale de Raymond de Peñafort (p. 7-123). A côté de gloses interlinéaires, on trouve à certains endroits un dense apparat de gloses placé dans les marges. Après deux textes plus courts suit un long commentaire sur l'œuvre versifiée précédente (p. 135-264).
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en papier réunit différents textes théologico-pastoraux portant sur les sacrements, et en particulier sur la confession, puis des commentaires sur l'enseignement de la foi, ainsi que des sermons. Parmi ces textes se trouvent la Summula de summa Raimundi de Magister Adam [Adamus Alderspacensis] (p. 99-138) et le Liber Floretus (p. 139-151), tous deux rédigés en vers. Le copiste, un certain Johannes, se nomme au colophon à la page 138. Le manuscrit présente diverses notes de la main de l'érudit moine errant de Saint-Gall, Gallus Kemli (1480/1481).
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en papier livre le commentaire à la Summula de summa Raimundi de Magister Adam (Adamus Alderspacensis). Une main achève cette copie pendant la première moitié ou au milieu du XVe siècle dans une cursive livresque. Des dessins occasionnels ornent le texte. D'après la reliure, le manuscrit se trouve au moins depuis 1461 à l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en papier transmet un commentaire à la Summula de summa Raimundi de Magister Adam (Adamus Alderspacensis). D'après le colophon (p. 314a), Jodocus Probus achève cette copie le 12 septembre 1422. La note de possession à la page 3 montre que le manuscrit se trouve au moins dès la deuxième moitié du XVe siècle à l'abbaye de Saint-Gall. Il possède une reliure souple.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit sur papier consiste en quatre parties codicologiques et remonte (contrairement à ce qu'indique Scherrer) au XVe siècle. La première partie comprend des pages blanches A-F avec une ancienne foliotation 182-187 du XVe siècle. La deuxième partie (f. G et f. 1-22) transmet tout d'abord (f. Gv) une longue table des matières biffée et au-dessous une table des matières plus courte et actualisée. Les deux datent du XVe siècle. Vient ensuite le sermon ou traité De passione domini (f. 1ra-22rb) qui est attribué dans le manuscrit et dans les catalogues jusqu'à aujourd'hui à Heinrich von Langenstein, mais qui devrait l'être à Heinrich Totting von Oyta († 1397). D'après les annotations en rouge au début et à la fin du traité (f. 1ra, 22rb), il a été copié à la demande du dominicain Conrad Bainli. La troisième partie (f. 23-81) contient un autre sermon ou traité De passione domini. Il est dû à un deuxième copiste qui, d'après le colophon (f. 74va), a réalisé cette copie en 1446, également à la suite d'une commande de Conrad Bainli. La quatrième partie (f. 82-129) contient tout d'abord aux f. 82ra-116ra l'Expositio dominicae passionis de Jourdain de Saxe. Selon le colophon (f. 116ra), Conrad Bainli, l'un des deux copistes de l'Expositio, achève sa copie en 1437. Ensuite aux f. 117r-123ra, il y a des extraits des quatre évangiles (concordance des évangiles sur la Passion ?) qui sont d'un autre copiste, lequel acheva son travail commandé par Conrad Bainli en 1437 ainsi que l'indique le colophon (f. 123ra). La reliure, faite avec des ais de bois réutilisés, date du XVe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit est copié dans une textualis fluide et doté de rubriques et de lombardes à l'encre rouge. La numérotation des cahiers, en tête de ceux-ci, en bas à droite et en rouge, est due à la même main : de II (p. 23) jusqu'à XXXIX (p. 731). La numérotation des pages présente une erreur significative : 1-501, 511-742; p. 614-615 pages blanches. Le codex comprend la partie hivernale du bréviaire, soit le Proprium de tempore du premier dimanche de l'Avent jusqu'à la Pentecôte et la fête de la Trinité (p. 1-559), ainsi que le Proprium de sanctis (p. 559-742) de la fête de l'apôtre André (30 novembre) à celle de saint Pancrace (12 mai), dont la fête de sainte Wiborada (p. 716-725). Le manuscrit ne montre aucune trace d'utilisation ni d'ajout. Sur la dernière page (p. 742) se trouve le timbre de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer de la période de 1533 à 1564. La reliure en bois couverte de cuir rouge date du XIVe ou du XVe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Contrairement à la datation de Scherrer, ce missel ne date pas du XIVe siècle, mais de la première moitié du XVe siècle. A côté d'une image canon en pleine page (p. 179), le décor consiste d'une part en initiales filigranées (p. 77b, 413a, 434a etc.) et d'autre part en initiales zoomorphes ou historiées. Par exemple, on trouve pour le jour de Noël une initiale en forme de dragon contenant la Nativité (p. 12a) et pour la Dedicatio huius monasterii une initiale avec un homme dans un arbre (p. 92a). Les nombreuses séquences de ce missel méritent d'être soulignées. D'après la marque de possession à la page 1, Sanctorum Iohannis Baptiste et Evangeliste, ce manuscrit a été conservé au moins jusqu'au XVIIIe siècle au couvent St. Johann im Thurtal.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le volumineux manuscrit a été copié dans une textualis au XIVe siècle. Des lombardes rouges et bleues, des rubriques et des abréviations rouges articulent le texte sur deux colonnes ; quelques initiales filigranées rouges et bleues marquent les parties et les fêtes les plus importantes du bréviaire. Il débute par les vêpres de la veille de Pâques (p. 1a), soit le samedi saint, et se termine (p. 807a-817b) par la fête de saint Conrad (26 novembre). Viennent ensuite une lecture In nocte sancte Anne (p. 817b-819b) et quatre lectures In divisione apostolorum (cf. p. 433b, p. 457b) comme ajouts de la main précédente, et enfin une rubrique Passio sancti Placidi martyris, sociorum eius 35 martyrum prima [?] lectio [?] ajoutée par une autre main postérieure, du XVe siècle. Parmi les fêtes de saints, se trouvent celle de saint Gall (p. 662a) avec son octave (p. 708a), ainsi que celle de saint Otmar (p. 759b) avec son octave (p. 789b). Sur la p. 666 on trouve le timbre de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer de la période de 1553 à 1564. La reliure en bois remonte au XVe ou XVIe siècle et le cuir la recouvrant est estampé à froid. Les fermetures et les ferrures d'origine sont manquantes. Sur les contreplats antérieurs et postérieurs se trouvent des empreintes des feuilles de garde aujourd'hui détachées, ainsi que d'autres fragments collés. Avant et après les feuillets en parchemin, deux pages en papier (p. A-D) et une autre page (p. Y-Z) ont été ajoutées et reliées avec le reste. La pagination est incorrecte : A-D, 1-155, 155a, 156-433, 435-621, 623-819, Y-Z.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le bréviaire débute par le psautier (p. 1a-111b) avec les cantica, Pater noster, Credo, Quicumque vult et les litanies (p. 111b-129b), puis le Proprium de tempore (p. 130a-533a) du premier dimanche de l'Avent jusqu'au 25e dimanche après la Trinité dont la Dedicatio ecclesiae (p. 524a), et finalement le Proprium de sanctis (p. 534a-839b) et le Commune sanctorum (p. 840a-841b), qui, incomplet, s'interrompt à la fin de la dernière page. Le manuscrit est copié en textualis du XIVe siècle et orné de nombreuses initiales filigranées rouges et bleues. Le nom de sainte Catherine (p. 125a), le seul qui se distingue dans les litanies, ainsi que les fêtes de Pierre de Vérone (p. 632a), la Translatio sancti Dominici (p. 647b, 648a), de saint Dominique (jour de sa mort) (p. 709a) et de sainte Catherine (p. 828b, 830b), indiquent que le bréviaire était destiné à un couvent de dominicaines de sainte Catherine, probablement celui de Saint-Gall (plus tard à Wil). La note de possession du XVIIe siècle, Monasteriae [!] s. Catharinae, rédigée par une main identique par exemple sur le contreplat antérieur du manuscrit M 3 du couvent des dominicaines de Will, démontre que le bréviaire provient de ce couvent. La reliure en cuir sur ais de bois est ornée à l'avant et à l'arrière à roulette et d'un fer unique avec la tête du Christ. Elle porte sur le plat antérieur la date de 1591 estampée à froid.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit sur papier contient des lectures brèves (capitula), des collectes (collectae), des prières, des hymnes, des antiennes et des répons pour la prière des heures tout le long de l'année avec le Commune sanctorum. Ce « collectaire étendu » a été copié – probablement au cours du XIVe siècle – dans une textualis fluide avec des rubriques en rouge. Il montre à plusieurs endroits de fortes traces d'utilisation, avec les bords des pages déchirés ou brunis. A la page 25 se trouve le timbre de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. La reliure en bois remonte au XIVe ou XVe siècle. Sur les contreplats se trouvent des impressions en négatif de fragments en hébreu.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le petit volume comprend des fragments liturgiques des XIIe et XIIIe siècles. Ils proviennent de six manuscrits différents (principalement de bréviaires/psautiers), dont sont conservées soit plusieurs pages, soit seulement quelques lignes. Le premier fragment (f. 12r-34v) est en latin, mais avec des rubriques en allemand, ce qui indique que le bréviaire devait être à usage privé. Selon une note autographe au fol. Ar, Ildefons von Arx a probablement composé ce volume.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le tout petit psautier, destiné à un couvent dominicain, débute par un calendrier lacunaire (fol. Er-Iv ; la page avec les mois de janvier et février a été arrachée). Après les psaumes (fol. 1r-182v) viennent les cantica vétéro- et néotestamentaires (fol. 183r-193r), le symbole d'Athanase Quicumque vult (fol. 193r-194v), ainsi que des litanies ajoutées au XVe siècle (fol. Ur-Wr). Des initiales bleues et rouges, certaines filigranées, constituent l'ornement du manuscrit. Les pages de garde antérieures et postérieures sont des fragments plus anciens en parchemin, les contreplats des fragments d'un document du XVe siècle. Comme Catherine de Sienne n'apparaît pas dans le calendrier, le psautier doit avoir été réalisé avant 1460. Il se trouve à la Stiftsbibliothek au plus tard depuis le XVIIIe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le bréviaire a été copié en bâtarde par une seule main, probablement celle d'un conventuel de l'abbaye de Saint-Gall. Il contient en plus des parties habituelles d'un bréviaire complet (calendrier, psautier férial, Proprium de tempore [incomplet], Proprium de sanctis et Commune sanctorum), des prières mariales, la liturgie pour complies et l'office des morts, un Cursus B. M. V., des suffrages, et d'autres prières.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le psautier copié au XIIIe siècle montre de fortes traces d'utilisation. Selon un « mode d'emploi » sur la page de garde postérieure qui exige que le psautier soit laissé dans le chœur pour que chaque sœur puisse le lire, il est issu d'un couvent féminin. Comme dans le calendrier, sainte Catherine est particulièrement mise en valeur, il pourrait provenir du couvent des Dominicaines de St. Katharina à Saint-Gall. Son décor consiste en des initiales filigranées rouges et bleues. En outre, la division liturgique en huit parties et en trois du psautier est marquée par des initiales peintes, certaines en argent et en or. Après les psaumes, suivent à partir de la p. 240 des cantica bibliques, le Credo, le Te Deum, le Symbolum Athanasianum et une litanie. Quelques feuillets ont été remplacés au XVe ou entre le XIVe/XVe siècle (p. 95-98, 257-264). Deux cahiers d'un bréviaire de la même main que les pages 257-264 sont reliés après la litanie (p. 269-288). De plus, un calendrier incomplet (juillet à décembre), avec les noms des mois en allemand (p. 1-12), copié par la même main, a été relié au psautier. A l'origine le calendrier devait être composé de deux cahiers, dont il ne reste que le dernier folio du premier cahier et le deuxième cahier en entier. Sur la page de garde antérieure se trouve l'ex-libris du prince-abbé Beda Angehrn (abbé de 1767 à 1796).
En ligne depuis: 14.12.2022
Le manuscrit contient les lettres pauliniennes avec les trois prologues des Epîtres aux Romains (Stegmüller, Repertorium Biblicum, n° 650, 674 et 677 ; p. 1), la Glossa ordinaria et d'autres gloses. L'Epître aux Hébreux s'interrompt sur He 4,16. Le codex, qui présente une reliure romane, a probablement été copié vers la fin du XIIe siècle, peut-être à Saint-Gall.
En ligne depuis: 14.12.2022
Le missel a vraisemblablement été copié pour le Grossmünster de Zurich (suivant la comparaison avec le Liber ordinarius du Grossmünster) ; il contient le Proprium de tempore, le Proprium de sanctis (avec les principales fêtes zurichoises), le Commune sanctorum et des messes votives. Les chants sont systématiquement écrits en plus petits caractères, mais seules quelques pages ont des mélodies avec une notation neumatique. Le Canon missae (p. 73-83) débute par une image simple du canon. A cette exception, le décor se limite à des lombardes rouges pour la plupart hautes de deux lignes.
En ligne depuis: 14.12.2022
Le missel, copié sur du fin parchemin, pourrait provenir d'un couvent de dominicaines dédié à sainte Agnès, étant donné les saints particulièrement mis en valeur par le calendrier (p. 6-17, les mois sont dans le désordre). Le Canon missae (p. 193-204) est introduit par une image du canon de très belle facture, dont la ressemblance avec la crucifixion du couvent des Dominicains de Constance a été soulignée par les historiens de l'art. Une réalisation du manuscrit dans le diocèse de Constance demeure toutefois improbable, puisque dans le calendrier il manque, entre autres, Gall et Otmar ; le calendrier de fait indique plutôt une provenance strasbourgeoise. Le missel est richement orné d'initiales filigranées rouges et bleues. Il y a à la p. 18 un Exorcismus salis et aquae, et à la fin du Commune sanctorum des messes votives (p. 426-446), puis des séquences (p. 447-461). Le manuscrit se trouve à Saint-Gall au plus tard depuis le XVIe ou le XVIIe siècle (note de possession à la p. 5).
En ligne depuis: 14.12.2022