Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
So man angest oder in noten ist, so sal man vasten den mandag ider nerste wochen idi era, daz godes sůn gekundeget wart s nc ane Marien, daz siu in gedruc un tgebar. Jn der anderen wochen den dinstag i daller gutdete era, di er begint, biz er offe ertriche wonede. Jn der dritten wochen di mittewochen i nd nfustaphe era, di er ginc mit sinen zwelbotten. Jn d erfirden wochen den dunrestag i erdi era des mandatis, daz er deit mid sinen ju ngeren. Jn der funften wochen den fritag i ndi era siner martire. Jn der nseste wochen den sampztag idi ere siner beg nbungungen. Jn der anderen wochen den ersten mandag i radi ere der urstende un neliph liht i ddi era siner cesewen, un nsal lesen siben selme. Beatus vir dPs. 1,1 . Angelus dni astitit et lumen refulsit i omihabitaculo carceris nAct. 12,7
Ein můre für din ǒgen, ein want fur din munt,din oren la dir důben, halt dein geist gesunt. ℂ Swer der welte dracht und sin selbez nit ein einhat, der wirt schenelle w nt. uℂ Zuua schade ℂ Ungezeme zunge un unfurdacht wort, ddie ogen da nach spru gen, stient nu he nu dort. nMa habe si die nmit tǔange, si belibent unlange unbechoret. ns nre, da for hote du dich gemach un erubic h dre, die zehe ers nre, zo sich den lip daz eine schend er, de etgest daz and nblend erdaz han gebrevet ich. etℂ Vaūa ub ?unmaze, so we im, d ersi hat, ernu drurte nu v lazen, daz bedu ubel stat. erWiltu gote leibe brize n, swer halt die mite nwize, folge im, daz ist min rat. Gedenke eins Cůnrat. Am. en
Swer sines frundes sele erlosen wil uzer aller not, der lese disen seltir unsers hren pine un ersol in anheben an eime frietage. Daz erste funzic lis der engeslichen quale, die got an sime h dzen leit, do er sprach: Tristis e era sti na mea m, un Mt 26,38; Mk 14,34auch aller d dpinen, die er leit vorbaz bit an daz cruce, do er angenegelt wart. Un erzu igelicheme psalme dsprich: nAi nam mea mdil mc eam tradidi i tman ni usiquor n( um) Dar nach sprich: P r n ater. Zu Dimitte nobis suche eine venie un ostedar nach sprich: Ave Maria cum martirib dt usnsgladiata i ramorte dilectissimi filii tui Ih nu esmise Christire n reri. Daz and ostfunzic sprich der pinen, do er an de erme cruce hinc un msprach: Duos om ds neetc., un ?zu igelicheme dpsalme nsprich: nJnsurrexerut in me viri iniqui ( n). Daz drite funzic sprich siner heiligen selen, di an de me cruce v mschiet. Zu igelicheme spsalme sprich: erOsc ana salvatoris a ti na ( m).
Jch wil uch sagen mere, sprach ein nůnne gůt,uns ku me mt bredegere, des frauwet sich min můt ngei t in daz ungeschaffen, v nlisent uch selb ergar, eral dar hat sich ein kaffen, al in daz wesen gar. Scheide n(Refrain)
Der Dialekt der dt. Textteile weist -- etwas im Gegensatz zur Analyse von Pellegrin -- auf den südwestmd. Sprachraum.