Mechthild, von Magedeburg (ca. 1207-1282)
Il piccolo e spesso manoscritto in carta e pergamena della biblioteca della certosa di Basilea deve essere stato usato intensamente, come suggeriscono le forti tracce di sporco e le tracce d'uso. L'originale rilegatura in pelle rossa è ricoperta da un altro strato di pelle, che sporge oltre la copertina del libro nella parte inferiore e può essere ripiegata sul taglio inferiore per proteggerla. Il manoscritto contiene preghiere, inni e altri testi devozionali di numerosi autori diversi – soprattutto santi e papi – come Mechthild di Magdeburg o Bernardo di Chiaravalle. Sono rappresentati anche autori certosini come Heinrich Arnoldi. Alle cc. 4v e 316v sono incollate diverse xilografie e incisioni su metallo colorate.
Online dal: 14.12.2018
- Anselm von Canterbury (Autore) | Benedictus XII, Papa (Autore) | Benedictus, de Nursia (Autore) | Bernardinus, Senensis (Autore) | Bernardus, Claraevallensis (Autore) | Bitz, Wilhelm (Restauratore) | Bonaventura, Sanctus (Autore) | Bonifatius IX., Papst (Autore) | Coelestinus V., Papa (Autore) | Conradus, Gemnicensis (Autore) | Gregorius I, Papa (Autore) | Heinrich Arnoldi (Autore) | Innocentius III, Papa (Autore) | Innocentius IV, Papa (Autore) | Johannes XXII., Papst (Autore) | Ludolphus, de Saxonia (Autore) | Mechthild, von Magedeburg (Autore) | Thomas, Becket (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Questo manoscritto contenente testi a carattere teologico e composto di due parti (terzo quarto del sec. XV) proviene dalla certosa di Basilea, dove probabilmente è stato anche allestito. Ciò vale sicuramente per quanto riguarda la seconda parte del codice la quale, oltre al Vita et revelationes di Agnes Blannbekin (cap. 1-23) contiene numerosi estratti dal Lux divinitatis, la traduzione latina del Das fließende Licht der Gottheit di Mechthild di Magdeburgo, che da quel momento vennero copiati altre volte nella certosa stessa. Quale modello per la maggior parte dei testi contenuti nella seconda parte del Cod. A. VIII 6 servì il manoscritto Basilea, Biblioteca universitaria, Cod. B IX 11.
Online dal: 13.12.2013
- Augustinus, Aurelius (Autore) | Blannbeckin, Agnes (Autore) | Cyrillus, Hierosolymitanus (Autore) | Eusebius, Cremonensis (Autore) | Gennadius, Massiliensis (Autore) | Louber, Jakob (Annotatore) | Louber, Jakob (Bibliotecario) | Mechthild, von Magedeburg (Autore) | Moser, Urban (Bibliotecario) | Thomas, de Cantiprato (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Augustinus, Aurelius (Autore) | Blannbeckin, Agnes (Autore) | Cyrillus, Hierosolymitanus (Autore) | Eusebius, Cremonensis (Autore) | Gennadius, Massiliensis (Autore) | Louber, Jakob (Annotatore) | Louber, Jakob (Bibliotecario) | Mechthild, von Magedeburg (Autore) | Moser, Urban (Bibliotecario) | Thomas, de Cantiprato (Autore) Trovato in: Descrizione aggiuntiva
Questo manoscritto composto di varie parti, contenente una raccolta di testi a carattere teologico e proveniente dal convento dei domenicani di Basilea, è l'unico a trasmettere la traduzione latina completa del Fließenden Lichts der Gottheit di Mechthild di Magdeburgo. Questo manoscritto è importante non solo per la sua datazione (intorno o poco prima del 1350) ma per la presenza di numerose annotazioni marginali che lasciano intravedere una conoscenza diretta della versione tedesca del testo, con il quale evidentemente la presente versione della traduzione latina del Das fließende Licht venne confrontata.
Online dal: 13.12.2013
- Bertholdus, Norimbergensis (Autore) | Gregorius I, Papa (Autore) | Isaac, Ninivita (Autore) | Jacobus, Mediolanensis (Autore) | Louber, Jakob (Annotatore) | Mechthild, von Magedeburg (Autore) | Moser, Urban (Bibliotecario) | Thomas, de Cantiprato (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Bertholdus, Norimbergensis (Autore) | Gregorius I, Papa (Autore) | Isaac, Ninivita (Autore) | Jacobus, Mediolanensis (Autore) | Louber, Jakob (Annotatore) | Mechthild, von Magedeburg (Autore) | Moser, Urban (Bibliotecario) | Thomas, de Cantiprato (Autore) Trovato in: Descrizione aggiuntiva
Contiene il trattato mistico in tedesco La luce fluente della divinità ("Das fliessende Licht der Gottheit") di Matilde di Magdeburgo e altri scritti mistici (tra gli autori Maestro Eckhart). Su richiesta di Margherita zum Goldenen Ring, e insieme al Cod. 278(1040), il codice venne regalato da Heinrich Rumersheim (Basilea) ai quattro monasteri femminili in der Au presso Einsiedeln.
Online dal: 26.04.2007
- Mechthild, von Magedeburg (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Il manoscritto contiene nella prima parte opere di e sulla mistica Elisabetta di Schönau (morta nel 1164) con la traduzione in lingua alemannica: Liber visionum, Prophetia Elisabethae, Adiuratio conscriptoris, Liber viarum Dei, Liber revelationum de sacro exercitu virginum Coloniensium, Epistolae, Visio Egberti de Ursula, Epistola Eckeberti ad cognatas suas de obitu dominae Elisabeth. La seconda parte contiene il trattato mistico di Matilde di Magdeburg (morta intorno al 1282) Das Liecht der Gotheit nella ritraduzione in lingua alemannica dal latino. Si tratta dell'unico testimone conosciuto di questa versione.
Online dal: 21.12.2010
- Elisabeth, Schonaugiensis (Autore) | Mechthild, von Magedeburg (Autore) Trovato in: Descrizione standard