Cette copie de l'Historia Longobardorum (l'Histoire de Lombards) de Paul Diacre, moine et écrivain lombard, actif au Mont Cassin († 797/799), est très importante du point de vue de l'histoire du texte. Le codex a été écrit par diverses mains vers 800 en Italie du nord, peut-être à Vérone. Le volume se trouvait déjà à l'Abbaye de Saint-Gall au IXe s.
En ligne depuis: 20.12.2012
Copie écrite vers 1520 de la dite « Klingenberger Chronik », composée vers 1450. Elle raconte les guerres d'Appenzell (1401-1429) et les anciennes guerres de Zurich (1440-1446) du point de vue de la noblesse soumise de l'ouest de la Suisse. Illustré par un grand nombre de dessins colorés à la plume, représentant des scènes de défaite, ainsi que d'un grand nombre d'armoiries. En outre, le codex contient des copies officielles, des notices de chronique, des chansons, ainsi qu'à l'avant, un imprimé incomplet de Strasbourg de Sebastian Brant (1457/58-1521), en 1520, contenant l'histoire des empereurs romains Titus et Vespasien. En possession de l'humaniste glaronnais Aegidius Tschudi (1505-1572), il parvint dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall en 1768.
En ligne depuis: 09.12.2008
La plus ancienne copie de la Chronique de Constance de Gebhard Dacher, écrite par l'auteur lui-même, entre 1458 et 1472, et illustrée par une série de dessins colorés à la plume, avec la plus ancienne vue de la ville de Constance. Elle parvint au plus tard au XVIIIe siècle dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 31.07.2009
Datant du XIIe siècle, ce manuscrit du Decretum Gratiani est très important puisqu'il est probablement la plus ancienne version connue. Contrairement à la version diffusée par la suite qui inclut 101 Distinctiones (Partie I), 36 Causae (Partie II) et le De consecratione (Partie III) avec environ 4000 Canones, le Decretum de ce manuscrit se compose seulement de 33 Causae avec environ 1000 Canones. La numérotation a toutefois rapidement été adaptée à la subdivision communément utilisée par la suite, c'est-à-dire en 36 Causae et Distinctiones qui les précèdent. Cette version inclut des sections du texte qui n'apparaissent pas dans les versions suivantes. Le Decretum est suivi d'une collection d'extraits très hétérogènes.
En ligne depuis: 12.12.2006
Ce manuscrit de droit canonique contient sous le titre de Breviarium extravagantium ou Compilatio prima un célèbre recueil de décrets pontificaux compilés par Bernard de Pavie, le premier décrétaliste, vers 1189-1190. En plus de gloses plus anciennes, sur quelques pages, se trouvent également à côté des deux colonnes du Textus inclusus des extraits des gloses de Tancrède de Bologne dans la première recension, qu'il rédigea vers 1210-1215. Le texte, les initiales et les gloses datent de la fin du XIIe s., respectivement du début du XIIIe s., et ont été réalisés en France.
En ligne depuis: 19.12.2011
Le manuscrit a été réalisé au tournant du XVe siècle. Il comprend une collection d'actes et de formules pour les bénéfices et les tribunaux ecclésiastiques, les transactions financières et les ventes séculières, les fiefs et autres. Les notes finales du manuscrit désignent comme propriétaire Johannes Pfister von Gossau († 1433 ?), notaire impérial et clerc du diocèse de Constance, qui était au service de la ville et de l'abbaye de Saint-Gall. Par la suite, le manuscrit a appartenu au greffier de la ville de Saint-Gall Johannes Widembach († vers 1456), dont les armes figurent sur le contreplat postérieur.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit transmet principalement la Landgerichtsordnung (règles procédurales et pénales) pour la principauté abbatiale de Kempten datant de 1481, qui a probablement été copié à la fin du XVe siècle. Le codex a été utilisé par Ulrich Degelin, chancelier sous l'abbé Johann Erhard Blarer von Wartensee (1587-1594) et auteur d'une nouvelle Landgerichtsordnung pour Kempten. Il passa ensuite successivement entre les mains des juristes de Lindau, Johannes Andreas Heider († 1719) et Johann Reinhard Wegelin († 1764), avant que Johann Nepomuk Hauntinger ne l'achète entre 1780 et 1782 pour l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 22.09.2022
Chronique universelle de Saturnus de Crète jusqu‘à Brenno, le légendaire duc de Souabe (col. 3a-17a). A la suite, se trouve le Schwabenspiegel (Miroir de Souabe), avec le droit territorial selon le premier classement systématique en 79 paragraphes jusqu'à l'art. 343 (col. 17a-264b), le droit féodal jusqu'à l'art. 158 (col. 264b-347a) et pour finir l'index du contenu de l'ensemble du manuscrit (p. 350-361).
En ligne depuis: 18.12.2014
Schwabenspiegel (Miroir de Souabe), droit territorial, articles 1-86 (col. 7a-58a), articles 155-219 (col. 59a-100b) et articles 220-377 (col. 101a-187b), après l'article 40 est inséré le droit territorial, article 40§1 (col. 33a) du Deutschenspiegel, au droit territorial fait suite le droit féodal, articles 1-120 et 122-154 (col. 187b-284a) et l'article 159 (col. 284a-285a).
En ligne depuis: 18.12.2014
Le manuscrit en parchemin contient principalement des sommes de la plupart des parties du Corpus iuris civilis, soit les livres 1-9 du Codex, des Institutions et des Digestes. Ces résumés en forme de manuel sont attribués pour la plupart au juriste bolonais Azo Portius († 1220). Le manuscrit, exécuté en Italie du Nord au XIIIe ou au XIVe siècle, montre au début deux initiales peintes (p. 7a), dont l'une avec un dragon, ainsi que de nombreuses initiales filigranées plus petites.
En ligne depuis: 25.04.2023
Copie du commentaire du philosophe Nikolaus Theoderici d'Amsterdam († avant 1456 à Greifswald) sur les douze premiers livres de la Métaphysique d‘Aristote, achevée le 21 mai 1459 (fol. 203v). Un index fait suite au texte sur les fol. 204r−205r. Selon la note de possession sur le fol. 209v (Liber monasterii sancti Galli), le volume devait se trouver dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall vers 1500. Les notes sur le fol. 1r (où sont mentionnés Wernher Müntzmaister ; Jakob Grübel ; Albert von Glarus) laissent supposer que le volume se trouvait déjà auparavant en Suisse orientale. Theoderici était, depuis 1422, professeur à la Faculté de théologie de l'Université de Rostock, Leipzig et Greifswald ; la présence d'étudiants originaires de Saint-Gall est attestée à Leipzig au XVème siècle.
En ligne depuis: 17.03.2016
Règle de St Benoît en latin et haut allemand, un des plus anciens documents en haut allemand.
En ligne depuis: 14.09.2005
Unique copie conservée du récit en prose Frau Tugendreich, rédigé par une auteure inconnue ou un auteur inconnu dans l'entourage de l'Empereur Maximilien (1508−1519), dans la seconde décennie du XVIe siècle. En ce qui concerne le texte, il s'agit d'un mélange entre le roman d'époque et le débat sur l'utilité ou l'inutilité de la femme. Dans un cadre plus extérieur du récit, un jeune homme, enfermé dans l'idéal courtois, et son maître, plus expérimenté, prisonnier de l'image traditionnelle de la femme, débattent sur la valeur, l'importance et le bon comportement de la femme. Malheureusement, après la page 196, en raison de la perte de pages, des parties importantes du texte ont été perdues. La copie, écrite par un scribe A. S. (p. 219) dans un dialecte de Souabe orientale, date de 1521.
En ligne depuis: 23.09.2014
Les cinq parties du manuscrit ont été copiées par différents scribes, dont le conventuel de Saint-Gall Hans Conrad Haller (1486-1525), calligraphe, prêtre et, de 1523 à 1525, bibliothécaire du monastère de Saint-Gall, qui a transcrit plusieurs œuvres comme un missel et de la littérature spirituelle, ainsi qu'une vie de Notker Balbulus. Dans le Cod. Sang. 1006, Haller a souvent laissé des souscriptions, par exemple aux pages 531 et 540. Les cinq parties du manuscrit contiennent les textes suivants : dans la partie I, des oraisons pour la Passion (pp. 13-45), et des mystères – en partie fragmentaires –, dont le Ludus ascensionis (pp. 33-44). Partie II (pp. 46-65) : prière à sainte Dorothée, traduite du latin et copiée en 1430 selon le copiste (pp. 61-62). Partie III (pp. 66-80) : le Der Seele Klage d'Heinrich der Teichner. Partie IV (pp. 81-95) : liturgie des heures du Christ. Partie V (pp. 96-762) : un grand nombre de textes édifiants comme des prières et des réflexions dont Ein babst lag uurmals an dem tod (pp. 188-90), St. Anselmi Fragen an Maria (pp. 406-486) et un Salve Regina en rimes et en allemand (pp. 508-524).
En ligne depuis: 14.12.2018
Le manuscrit de grand format, qui forme un seul volume avec le Cod. Sang. 1757, contient les chants de la messe Proprium de tempore, Ordinarium missae (en partie avec tropes), des séquences et des messes votives – en notation allemande du plain chant ("Hufnagelnotation") sur 4 lignes. Souvent, des parties ont été effacées et remplacées par d'autres. Avec le Cod. Sang. 1757, ce manuscrit offre la notation musicale la plus ancienne et la plus systématique de Saint-Gall, des séquences sur portée. Quelques pages présentent une décoration composée d'initiales (quelques-unes magnifiques avec des images en partie dorées à la feuille d'or) et des bordures marginales. La lourde ferrure est ornée de têtes d'animaux et d'êtres fabuleux. Le manuscrit fut conservé jusqu'en 1930 dans la bibliothèque du choeur (d'abord de l'Abbaye, puis de la cathédrale de Saint-Gall).
En ligne depuis: 07.10.2013
Le Graduale de tempore a été commandité par le prince-abbé Franz Gaisberg (1504-1529, armoiries p. 1) et enluminé par l'artiste Augusta Nikolaus Bertschi (initiales, miniatures et bordures avec entrelacs et animaux). La banderole à la p. 55, qui se termine avec etc. 156, fournit une (fausse) indication sur la datation (1506 ou 1516 ?). Les chants pour la messe sont écrits en notation allemande du plain-chant sur une portée à cinq lignes. Le codex constitue le plus grand manuscrit de la bibliothèque abbatiale de Saint-Gall. A l'origine, il était encore plus grand, mais les pages ont été fortement découpées à l'occasion d'une nouvelle reliure, comme on peut le voir d'après la marge inférieure repliée de la p. 1 ou d'après la bordure découpée de la p. 444. La reliure se compose de lourdes ferrures sur un fond de velours rouge.
En ligne depuis: 22.06.2017
Copie des ainsi dits « Engelberger Predigten ». Recueil de sermons en allemand, pour différentes occasions de l'année liturgique, écrit vers 1400, dans un couvent dominicain, probablement à St. Katharinental près de Diessenhofen, où se trouvait le manuscrit durant plusieurs siècles.
En ligne depuis: 22.06.2010
Livre de prières de la fin du Moyen-Age. Il contient dans la première partie un office marial incomplet (fol. 1r-45v) avec des variantes pour l'Avent et pour le temps entre Noël et la Chandeleur (fol. 46r-51v), les absolutions, les bénédictions, les oraisons et d'autres courtes prières (fol. 51v-68r). Un office des défunts (fol. 69r-98v) avec vêpres, vigile et prières pour toute l'année des prêtres, abbés et autres défunts font suite à des prières d'indulgence (fol. 99r-111v). Le début de l'office marial ainsi que peut-être le calendrier qui le précédait sont perdus. Le fait que les seuls saints nommés, outre Marie et Benoît, sont les saints locaux Gall et Otmar (fol. 56r-56v; fol. 58r-58v), laisse songer à une provenance de l'Abbaye de Saint-Gall. Le manuscrit, écrit dans une écriture livresque gothique, est pourvu de nombreuses initiales ornées à la feuille d'or ainsi que de quelques pages isolées ornées d'arabesques végétales colorées dans les marges. Le début de l'office des défunts (fol. 69r) est orné d'une petite miniature représentant un catafalque, entouré de deux moines bénédictins, dont l'un tient dans ses mains un livre de prières. La reliure en cuir, réalisée par un maître du cuir inconnu possédant le monogramme S, est remarquable. Sur la couverture sont représentés, entourés d'une riche ornementation végétale, les deux princes des apôtres Pierre (couverture antérieure, avec un livre et une clé) et Paul (couverture inférieure, avec un livre et une épée). La bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall a pu acquérir ce manuscrit en juin 2006, lors d'une vente de Christie's à New York de la collection du brasseur américain Cornelius J. Hauck (1893−1967) de Cincinnati (ex-libris sur l'intérieur de la couverture antérieure).
En ligne depuis: 23.09.2014
Le codex d'Engelberg, aujourd'hui conservé en Carinthie, correspond parfaitement à la production soignée, mais sobre des manuscrits de l'époque de l'abbé Frowin (1143-1178), auquel le volume est attribué au f. 1r. Au début des premiers textes, se trouve un espace laissé vide (1v, 103v) ou rempli avec des initiales à l'encre rouge et noire (2r) et l'incipit à l'encre rouge ; à part quelques majuscules décorées (surtout au début du dernier texte, 145r) il n'y a aucune autre décoration. En revanche, dans les parties abîmées du manuscrit, il y a des réparations, typiques des manuscrits réalisés à Engelberg (18, 59, 62, 141, 153).
En ligne depuis: 04.07.2012
Le manuscrit, pratiquement inconnu jusqu'à nos jours, contient un épistolier de rite ambrosien. Il a été commandité en 1342 par le prêtre Giacomo de Parazo pour une église dédiée à S. Fermo, non identifiée. Le manuscrit arriva probablement au XVe/XVIe siècle dans le territoire ambrosien de Tesserete (canton du Tessin) où il fut démantelé et relié à nouveau avec l'ajout d'une copie d'un testament – d'authenticité douteuse – rédigé en 1078 par Contessa, de la ville de Milan, en faveur de l'église de S. Stefano à Tesserete. Au XVIIe siècle, le codex était en possession de la famille de notaires Verdoni et depuis le XXe siècle il est conservé auprès de la paroisse de Tesserete. Il présente sur la page d'ouverture une initiale enluminée figurant le saint patron du diocèse de Milan, Saint Ambroise.
En ligne depuis: 14.12.2017
Ce martirologio-inventario (obituaire suivi d'un inventaire) de l'église de S. Stefano de Torre dans la vallée de Blenio au Tessin a été composé en 1568, à la demande des vicini (communiers) de Torre et Grumo, pour remplacer l'ancien exemplaire. Il contient la liste des annuali, c'est-à-dire des célébrations annuelles de l'anniversaire de la mort des défunts de l'église, l'inventaire des biens mobiliers et immobiliers de l'église, de la monacharia et de la luminaria, c'est-à-dire du nécessaire pour entretenir l'illumination de l'église. Au début du volume, se trouve un dessin à l'aquarelle représentant le patron de l'église, saint Etienne.
En ligne depuis: 13.12.2013
La conception du manuscrit correspond, par son texte et sa disposition, à la tradition parisienne des livres d'heures du début du XVe s. (Maître Boucicaut). Les éléments les plus significatifs de la décoration du livre comprennent sept pages ornées de miniatures. Plusieurs initiales de couleur distinguent les paragraphes secondaires. L'espace rectangulaire réservé aux illustrations des pages ornées de scènes figuratives est encadré de trois côtés par des vrilles décoratives qui se déploient en feuilles dorées, rouges et bleues qui remplissent complètement les larges marges du parchemin. Quatre lignes de texte, s'ouvrant par une initiale en couleur de plus grande taille, sont insérées entre l'espace de l'illustration et le cadre orné. Les débuts des différents offices sont munis de pages ornées de cette qualité. Le livre d'heures ne fait pas partie des plus anciens de la collection de Carl Meyer à la Bibliothèque cantonale d'Appenzell Rhodes extérieures, mais représente l'une des plus belles et des plus précieuses pièces. Le commanditaire est inconnu.
En ligne depuis: 20.05.2009
L'origine de la région frontalière du nord de la France et de la Flandre résulte de l'analyse liturgique, de la reliure en cuir du manuscrit muni d'une plaque ornée de clous et de l'inscription Robiers Plovrins ainsi que de la comparaison avec des manuscrits de style apparenté. A Claremont, près de Berkeley (USA), est conservé un autre livre d'heures, enluminé par le même artiste. Celui-ci imite, de manière assez fruste, le style très apprécié vers 1500 à Lille du scribe et enlumineur Jean Markant. Le commenditaire est inconnu.
En ligne depuis: 08.06.2009
Livre d'heures d'après l'usage liturgique romain, contenant un calendrier et un choix de saints pour Langres. Le manuscrit est daté de 1524 et enluminé par un Maître de Bénigne Serre. Il est connu sous le nom de son commanditaire, un haut fonctionnaire du roi de Bourgogne. Il s'agit d'un peintre jusqu'ici inconnu de l'entourage du groupe de « 1520 Hours Workshop », qui encadrait les miniatures avec des éléments architecturaux de la Renaissance ou peuplait les bordures de fleurs et d'animaux, représentés de façon naturaliste. Le manuscrit contient plusieurs représentations inhabituelles, par exemple pour les laudes de l'Office de Marie, où la rencontre d'Anne et Joachim devant les portes de Jérusalem remplace la scène habituelle de la Visitation. Au XVIIIe s. le manuscrit appartenait à la famille Bretagne de Dijon, dont les membres ont écrit, sur quelques feuillets de papier ajoutés, un « Livre de raison ».
En ligne depuis: 20.12.2012
Après que le couvent des dominicaines de St. Katharina fut supprimé par le conseil de la ville de Saint-Gall le 2 mai 1528, ne restent que Regula Keller et deux sœurs dans le cloître, où elle copia en 1543 la règle de saint Augustin et les constitutions de l'ordre des prêcheurs. La lecture des règles et des constitutions devint ostensiblement plus forte dans le cloître réformé, en conséquence du caractère des observants.
En ligne depuis: 31.07.2009
Manuscrit contenant divers textes à contenu liturgique et ascétique. Le volume a été copié par plusieurs mains plus ou moins expertes, dont l'une inscrit une date .I.5.I.3. avec ses initiales J. ae. (f. 47v), et une autre seulement ses initiales J. h. L. (f. 101v). Un parchemin contenant un acte de l'évêque de Constance de 1441 sert de couverture.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le Rituel provient du couvent de Münsterlingen (Thurgovie) ; il contient une série de prières et de chants que les moniales devaient réciter lors des processions dans le cloître du couvent et un long office des défunts (54v-72v), introduit par une miniature représentant saint Michel pesant les âmes des défunts. Les rubriques sont en partie en allemand, en partie en latin. D'après le style des trois initiales, la réalisation du codex peut être rattachée à la région de Constance. Au cours d'une restauration autour de 1973, deux feuilles de parchemin, à l'origine encollées à l'intérieur de la reliure et provenant d'un lectionnaire en minuscule précarolingienne datant du début du IXème siècle, ont été détachées (Mohlberg: XIème siècle).
En ligne depuis: 09.04.2014
Bréviaire en deux volumes réalisé en 1493 pour Jost von Silenen († 1498), évêque de Sion depuis 1482 jusqu'à sa déposition en 1497. Richement décoré, les enluminures sont l'oeuvre d'un artiste itinérant actif dans les dernières décennies du XVème siècle à Fribourg, Berne et Sion, où il est connu sous le nom de Maître du bréviaire de Jost von Silenen, et au début du XVIème siècle à Aoste et Ivrea, où il prend le nom de Maître de Georges de Challant.
En ligne depuis: 20.12.2016
Bréviaire en deux volumes réalisé en 1493 pour Jost von Silenen († 1498), évêque de Sion depuis 1482 jusqu'à sa déposition en 1497. Richement décoré, les enluminures sont l'oeuvre d'un artiste itinérant actif dans les dernières décennies du XVème siècle à Fribourg, Berne et Sion, où il est connu sous le nom de Maître du bréviaire de Jost von Silenen, et au début du XVIème siècle à Aoste et Ivrea, où il prend le nom de Maître de Georges de Challant.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le codex contient le texte complet du Dialogus écrit vers les années 1110-1120 par Pierre Alfonse, un juif de Huesca (qui appartient depuis 1096 au Royaume d'Aragon), converti au christianisme en 1106. Le Dialogus est une oeuvre polémique et apologétique qui tente, avec des arguments novateurs pour l'époque et fondés sur la ratio, du point de vue de l'auteur, d'expliquer la primauté du Christianisme sur le Judaïsme et l'Islam. L'œuvre connut aussitôt après sa naissance une grande diffusion et influença la polémique religieuse dans le Moyen Age latin, principalement durant les XIIIe et XIVe s.
En ligne depuis: 22.03.2012
Cette élégante copie enluminée du Sefer Moreh Nevukhim (Guide des égarés) de Moïse Maïmonide (1135-1204) a été réalisée en Espagne chrétienne en 1292. Il s'agit d'une copie de la traduction en hébreu réalisée en 1204 par Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230). Le manuscrit est arrivé en Italie, soit après les persécutions des Juifs en 1391, soit après leur expulsion de la péninsule ibérique en 1492. Il a appartenu à la célèbre famille Sforno de Bologne, avant de réapparaître au XVIIe siècle dans les mains de l'apostat juif italien et inquisiteur Renato da Modena. Après plus d'un siècle, le manuscrit se retrouve en possession du théologien protestant Johann Caspar Ulrich (1705-1768), qui le donna en 1762 à la Bibliotheca Ecclesia Carolina, la bibliothèque du chapitre de l'église réformée du Grossmünster à Zurich. En 1835, quand le chapitre fut dissous, les livres et les manuscrits de sa bibliothèque formèrent avec d'autres la nouvelle Zentralbibliothek, où le manuscrit est toujours conservé aujourd'hui.
En ligne depuis: 19.03.2020
Ce Siddur de poche bien conservé, comprenant les prières obligatoires de l'année liturgique juive (prières quotidiennes, du sabbat et du nouveau mois, Hanukkah, Purim, Pessah, Shavuot, Rosh ha-Shanah, Yom Kippour, Sukkot, Shemini Atzeret), est un témoin précieux de cette production de petits livres de prières à usage personnel réalisés dans l'Italie du XVe siècle.
En ligne depuis: 10.12.2020
Recueil de textes bibliques et éthiques enluminé et produit en Italie en 1322. Ce manuscrit de petit format, avec une très belle reliure en cuir blanc du XVIe siècle estampillée des armes de la ville de Zurich, est divisé en deux groupes de textes. La première section se compose des textes bibliques des Cinq Megillot, accompagnés de trois commentaires à leur sujet composés par les grands exégètes médiévaux, Salomon ben Isaac (Rashi), Abraham ibn Ezra et Joseph Kara. La deuxième section est de nature éthique et contient le traité de la Mishna du Pirqei Avot ou « Ethique des Pères » et ses commentaires. Le premier est anonyme, le deuxième de Maïmonide est intitulé Shemonah Peraqim suivant la traduction de Samuel ibn Tibbon, et le troisième est un commentaire de Rashi placé dans les marges de ce dernier. En outre, ce manuel est parsemé de matière haggadique, midrashique, mystique et philosophique.
En ligne depuis: 10.12.2020
Ce livre de psaumes hébreux ashkénaze, du XVe siècle et en format de poche, est représentatif des copies à usage privé, qui sont plus rarement conservés en unités textuelles séparées qu'incorporées dans la section des Hagiographes des bibles ou manuscrits liturgiques hébraïques. Toutefois, ce type de littérature biblique est déjà attesté dans les rouleaux de la Mer Morte. De plus, le ms. Or. 159 contient 149 psaumes, plutôt que les canoniques 150, ce qui constitue l'une des nombreuses possibilités trouvées dans les manuscrits hébreux du haut et du bas moyen âge oscillant entre 143 et 151 psaumes. Enfin, deux fragments manuscrits en hébreu d'un rouleau d'Esther ont été réutilisés comme feuilles de garde pour la reliure en cuir du XVIe siècle, protégeant cet exquis petit livre de psaumes.
En ligne depuis: 13.06.2019
Le manuscrit richement illustré de la « Weltchronik » (Chronique du monde) de Rudolf von Ems fut copié dans les années 1340, probablement à Zurich (dans le même atelier de copiste que le livre des statuts du Grossmünster de Zurich de 1346). Le programme iconographique est étroitement lié à l'exemplaire de la Chronique universelle conservé à Saint-Gall (Vadianische Sammlung Ms 302), lui aussi produit à Zurich une quarantaine d'années plus tôt. Le manuscrit Ms. Rh. 15 parvint à Zurich en 1863 après l'abolition de la bibliothèque du couvent de Rheinau.
En ligne depuis: 29.03.2019