Ce manuscrit arménien fut écrit en 1606 dans l'église de St. Nikoghayos à Istanbul. Il contient les quatre Evangiles, l'Apocalypse de saint Jean et un index des Evangiles écrit pour un usage liturgique par un autre copiste du même siècle. La reliure en argent fut peut-être réalisée un siècle après la copie du manuscrit. Les miniatures des tables des canons, méritent une attention particulière. Elles ont été peintes conformément au texte du “Commentaire des tables des canons” de Stepanos Syunetsi (VIIIème s.), dans lequel l'auteur expose en détail les motifs animaux, floraux et géométriques, ainsi que le symbolisme des chiffres et des couleurs de chacune des tables des canons. Le peintre a interprété les symboles et les motifs utilisés dans chacune des dix tables des canons, en plaçant en perspective les explications correspondantes dans la partie inférieure.
En ligne depuis: 19.03.2015
Trois manuscrits sont réunis dans ce volume. Les deux premiers (pp. 1-84 et 85-228) contiennent l'Evangile de Jean, le troisième (pp. 229-342) l'Evangile de Marc, chacun avec le Prologus monarchianus (Stegmüller, Repertorium Biblicum, n. 624: p. 1-2 et 86-88; Stegmüller, RB 607: p. 229-232) et la Glossa ordinaria. Dans le premier codex, le texte de l'Evangile s'interrompt à Jn 21, 2, au milieu d'une phrase (p. 84) ; quant à la glose, elle couvre uniquement Jn 1, 1-8,24. Dans le deuxième codex, Jn 1, 1-20, 25 est glosé. Tandis que le premier et le troisième manuscrit remontent au XIIe siècle, le second est un plus tardif (XIIe-XIIIe siècle). En outre, les dernières pages du troisième manuscrit sont postérieures (XIIIe siècle : glose dès la p. 315, texte principal dès la p. 319). A la p. 3, il y a une initiale zoomorphe (un dragon), à la p. 229, une initiale en tête de colonne peinte en rouge. Des fragments de manuscrits du Xe siècle ont été collés sur le dos. Sur le contreplat supérieur, il subsiste l'empreinte d'un fragment manuscrit. Sur le contreplat inférieur se trouve une note de possession du couvent de Saint-Gall datant de la fin du Moyen Age.
En ligne depuis: 13.06.2019
Copie des Epîtres catholiques avec la Glossa ordinaria : prologue de Jérôme à l'Epître de Jacques, Stegmüller, Repertorium Biblicum, n. 809 (p. 4), Epître de Jacques (pp. 5-19), Première épître de Pierre (p. 19-34), Deuxième épître de Pierre (pp. 34-43), Première épître de Jean (pp. 43-57), Deuxième épître de Jean (pp. 57-59), Troisième épître de Jean (pp. 59-61), Epître de Jude (pp. 61-64). Aux pages 1 et 2, figurent d'autres textes introductifs à l'Epitre de Jacques copiés par différentes mains, dont le Prologue de Jérôme (Stegmüller, RB 808), des extraits de Jérôme, ep. 53 (Stegmüller, RB 807), un prologue anonyme à l'Epitre de Jacques (Stegmüller, RB 806), ainsi que des textes relatifs, dans un sens large, à la Glossa ordinaria (cité dans Stegmüller, RB 11846, comme étant transmis uniquement par ce manuscrit). A la p. 2, se trouvent en outre les trois premières strophes de la séquence de Jean Verbum dei deo natum.
En ligne depuis: 13.06.2019
Deux manuscrits en un seul volume. Le premier (pp. 1-288 ; début XIIe siècle) contient les épîtres paulines avec la glose ordinaire et quatre prologues : prologue anonyme Stegmüller, Repertorium biblicum, no. 11086 (p. 1), Prologue de Pélage (?), Stegmüller, RB 670 (pp. 1-2), Prologue de Pélage, Stegmüller, RB 674 (pp. 2-3), Prologue de Marcion, Stegmüller, RB 677 (p. 3). Figurent aussi à la p. 3 des extraits du Decretum Gratiani (D. 28 c. 17), du Concilium Bracarense II, can. 2, et un autre texte canonique. Les lettres paulines suivent dans l'ordre habituel (pp. 5-287), ainsi que la lettre apocryphe aux Laodicéens (p. 216-218). Le deuxième manuscrit (pp. 288-448 ; XIIe siècle, depuis la p. 417, XIIe-XIIIe siècle) contient essentiellement des extraits de sermons et d'autres œuvres de Jérôme (pp. 289-374 et 386-387), ainsi que d'autres sermons (pp. 382-386, 387-403 et 408-415) et œuvres, en partie seulement des extraits : Grimlaicus, Regula solitariorum, cap. 3-5 et 31-34 (p. 374-381) ; anonyme, De consanguinitate BMV (p. 403-407) ; Grégoire de Tours, Miracula 1, 31-32 (sur s. Thomas; p. 407-408) ; Amalaire de Metz, Ordinis missae expositio I, prologue et cap. 17 (pp. 415-416); extrait de Grégoire le Grand, Regula pastoralis, cap. 12 (p. 416) ; Pierre Abélard, Sententiae 1-60 et 102-247 (pp. 417-448). A l'intérieur de la reliure, empreintes de fragments d'un missel du Xe siècle.
En ligne depuis: 13.06.2019