Le missel de petit format, copié en 1483, fut utilisé par des membres de l'ordre franciscain comme on peut le déduire du calendrier. Au XVIe siècle, il appartenait au conventuel de Muri, Rudolf Gwich, qui devint plus tard abbé du monastère d'Engelberg. Celui-ci inscrivit dans le calendrier son entrée au monastère et apposa ses armes sur la page de garde postérieure.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le manuscrit sur papier transmet trois rares adaptations en prose d'épopées en vers en haut alémanique. En plus du Zürcher Buch vom Heilgen Karl, qui réunit la biographie de Charlemagne et la légende de la fondation du Grossmünster de Zurich, et du récit héroïque Willehalm, le codex contient la Lob eines alten Mannes auf die Liebe seiner Frau, qui sont trois citations de la première traduction de Niklas von Wyle. Alors que les deux premières œuvres sont respectivement parvenues dans deux autres manuscrits, le dernier texte de cette compilation ne se trouve que dans ce manuscrit. La mention d'un scribe Heirich au fol. 69va date cette partie de 1483.
En ligne depuis: 11.12.2024
Lecture en allemand des Evangiles et des Epîtres selon l'année liturgique (Proprium de tempore, Proprium de sanctis et Commune sanctorum) en provenance du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine de Saint-Gall, copiée d'après un modèle du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine de Nuremberg en 1483 par Elisabeth Muntprat, une des copistes les plus actives de ce couvent de femmes. Les textes étaient lus à haute voix dans le réfectoire durant les repas. Le codex, dans lequel ont été collées des gravures sur bois colorées, rejoignit la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall en 1780.
En ligne depuis: 20.12.2012
Ce manuscrit composite contient des prières en allemand et est orné de 12 initiales historiées. Il a été écrit par Dorothea von Hof (1458-1501), fille de Henri Ehinger et de Margarethe von Kappel. Il contient, en plus de l'Officium parvum BMV et de diverses prières (surtout à la Vierge Marie et pour la Passion du Christ), les Hundert Betrachtungen du Büchlein der ewigen Weisheit de Henri Suso et des prières attribuées à Thomas d'Aquin. Les propriétaires de ce manuscrit sur papier, écrit en 1483, étaient probablement les sœurs du couvent dominicain de Sainte-Catherine à Saint-Gall, desquelles Dorothea von Hof est mentionnée en qualité de bienfaitrice.
En ligne depuis: 21.12.2010
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Les cahiers 10-14 et 18-32 contiennent des fragments de chartes de la fin du Moyen Age, dont les textes sont incomplets à des degrés divers. Leur contenu est connu grâce aux regestes que Karl Wegelin (1803-1856) a rédigés au cours de son mandat d'archiviste à l'abbaye de Saint-Gall (1834-1856) et qui figurent sur la plupart des chartes ou des fragments de chartes. Ces regestes sont en principe repris sans modification de formulation et d'orthographe, et sauf exception, ni abrégés, ni modifiés. Lorsque c'était possible, la date a été précisée par rapport à celle indiquée par Karl Wegelin, qui ne mentionne que l'année, sur la base du texte de l'acte. Les observations supplémentaires sur le contenu sont signalées par l'abréviation P.L. (= Philipp Lenz). Une ancienne numérotation à l'encre noire, probablement aussi ajoutée par Karl Wegelin, n'est pas mentionnée. Si un fragment de document ne comporte pas de date, l'écriture est identifiée et datée. Les dimensions correspondent à la hauteur x la largeur maximales du document dans le sens de la lecture, indépendamment de la manière dont il a été relié. Le cahier 29 contient des fragments de documents en allemand du XVe siècle, qui proviennent du canton (actuel) de Saint-Gall.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Les cahiers 10-14 et 18-32 contiennent des fragments de chartes de la fin du Moyen Age, dont les textes sont incomplets à des degrés divers. Leur contenu est connu grâce aux regestes que Karl Wegelin (1803-1856) a rédigés au cours de son mandat d'archiviste à l'abbaye de Saint-Gall (1834-1856) et qui figurent sur la plupart des chartes ou des fragments de chartes. Ces regestes sont en principe repris sans modification de formulation et d'orthographe, et sauf exception, ni abrégés, ni modifiés. Lorsque c'était possible, la date a été précisée par rapport à celle indiquée par Karl Wegelin, qui ne mentionne que l'année, sur la base du texte de l'acte. Les observations supplémentaires sur le contenu sont signalées par l'abréviation P.L. (= Philipp Lenz). Une ancienne numérotation à l'encre noire, probablement aussi ajoutée par Karl Wegelin, n'est pas mentionnée. Si un fragment de document ne comporte pas de date, l'écriture est identifiée et datée. Les dimensions correspondent à la hauteur x la largeur maximales du document dans le sens de la lecture, indépendamment de la manière dont il a été relié. Le cahier 30 contient des fragments de documents en allemand du XVe siècle, qui proviennent du canton (actuel) de Saint-Gall.
En ligne depuis: 21.08.2025
Copie importante du point de vue de l'histoire des textes de la Reformatio Prediger Ordens d'un dominicain actif à Bâle, Johannes Meyer (1422-1482). Copie du couvent dominicain de Sainte-Catherine à Saint-Gall, écrite en 1483 par la soeur Elisabeth Muntprat (1459-1531). L'œuvre, qui fut copiée d'après un modèle du couvent de Sainte-Catherine de Nuremberg, est une source importante pour l'histoire de l'ordre dominicain dans l'aire germanophone.
En ligne depuis: 19.12.2011