Le manuscrit du XIIe siècle, avec des commentaires sur les quatre évangiles, provient probablement d'Alsace. En témoigne l'histoire de la fondation du monastère bénédictin de Sainte-Foy à Sélestat qui a été ajoutée sur les dernières pages. En 1530, il appartenait à Johannes Schornegg, prêtre à Muri.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le manuscrit appelé « Evangelia ad Missas » contient les lectures des évangiles de la messe pour toute l'année selon l'ordre de la liturgie cistercienne. Il fut copié pendant la seconde moitié du XIIe siècle et il est donc plus ancien que le couvent de Wettingen fondé en 1227. On ne sait pas pour quel monastère il avait été copié. Il est décoré de nombreuses initiales avec des rinceaux de diverses couleurs.
En ligne depuis: 10.12.2020
Livre liturgique (Epistolare Cisterciense), qui peut être daté assez précisément de 1173, aussi bien au point de vue paléographique qu'en raison de la succession des fêtes imposées. Le volume de lettres est le second plus ancien manuscrit parmi les codices de Wettingen ; selon toute probabilité, il a été remis au monastère de Wettingen, en 1227, à l'occasion de la nouvelle fondation, en tant que cadeau du monastère de Salem, qui était sa maison-mère.
En ligne depuis: 17.12.2015
Nécrologe du temps du cloître double de Muri, constitué entre 1120 et 1140. Il contient, entre autres, le nécrologe d'Hermetschwil, des anniversaires de deuil et des taux d'intérêts, un martyrologe (Usuardus Sangermanensis) ainsi qu'une règle de saint Benoît.
En ligne depuis: 14.04.2008
Ce missel représente le plus ancien document conservé jusqu'à nos jours dans le canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures et se trouve en possession de la paroisse de Saint-Maurice d'Appenzell. Il a probablement été réalisé pour une église située dans le diocèse de Constance, mais son origine exacte reste pourtant inconnue. L'importance du missel pour l'histoire du territoire d'Appenzell vient aussi du fait qu'il contient la seule copie connue de l'acte de fondation de la paroisse d'Appenzell en 1071. Le volume contient des parties séparées (calendrier, graduel, séquentiaire, sacramentaire, lectionnaire). Le calendrier est richement pourvu en fêtes des saints, dont aucune n'a été rubriquée en tant que fête patronale.
En ligne depuis: 17.12.2015
Feuillet provenant du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Vita s. Martialis ainsi que de la Passio sanctorum Primi et Feliciani que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le fragment contient des parties de la Vita s. Martialis ainsi que de la Passio sanctorum Primi et Feliciani que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre–décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Ce tétraévangile grec du XIIe siècle fut acquis au XVe siècle, peut-être à Bâle, par le théologien dominicain Jean de Raguse, qui le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Plus tard, Érasme l'emprunta aux dominicains pour l'utiliser pour sa 1e édition du Nouveau Testament grec (1516). Lors de son travail éditorial, l'humaniste inscrivit dans les marges de nombreux ajouts et corrections au texte. Il confia ensuite le codex à l'imprimeur bâlois Johannes Froben, qui laissa sur ses pages de nombreuses annotations.
En ligne depuis: 26.09.2024
Dans ce manuscrit grec du XIIe siècle du Nouveau Testament en deux parties (sans Apocalypse), les Epîtres et les Actes furent étonnamment placés avant les Évangiles. Magnifiquement enluminé, ce codex comprend des initiales représentant les épistoliers du Nouveau Testament ainsi qu'une miniature montrant Jean l'Evangéliste et la Descente de Jésus aux Enfers (f. 265v). Au XVe siècle, le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse acheta le codex à Constantinople, puis le légua à sa mort aux dominicains de Bâle. Le codex passa entre les mains de Johannes Reuchlin, ainsi que celles d'Erasme pour sa 1e édition du Nouveau Testament grec (1516).
En ligne depuis: 26.09.2024
Première partie d'une édition en deux volumes des Moralia in Iob de Grégoire. Il provient de la chartreuse de Bâle et fut acquis durant le concile de Bâle. La partie principale du manuscrit fut écrite au tournant du XIème au XIIème siècle ; la Tabula qui se trouve tout au début et à la fin du volume fut ajoutée au XIIIème siècle. La provenance antérieure du manuscrit est incertaine, mais semble proche de celle du second volume (B I 13a).
En ligne depuis: 26.09.2017
Seconde partie d'une édition en deux volumes des Moralia in Iob de Grégoire. Le volume de la fin du XIIème siècle, orné de riches initiales, fut acquis durant le concile de Bâle pour la chartreuse de Bâle et complété, dans la chartreuse elle-même, par le copiste Heinrich von Vullenhoe. L'origine du volume est incertaine. Une note de possession arasée du couvent de S. Maria in Insula pourrait se référer au monastère prémontré de Marienwerd in Goldern ou au monastère cistercien Notre-Dame de l'Ile-de-Ré, près de La Rochelle. Le premier volume (B I 12) a probablement la même origine.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le manuscrit, peu décoré d'initiales historiées ou ornées avec des rinceaux, fut réalisé à la fin du XIIe siècle et appartenait à la bibliothèque des chartreux de Bâle. A côté des cantica ad laudes et ferialia glosés, il contient principalement le psautier avec la glossa ordinaria, le commentaire médiéval standard des textes bibliques. La disposition du texte a été conçue selon la manière habituelle du « commentaire en couronne » : le texte du psaume occupe le centre de la page, avec son interprétation située dans les marges et entre les lignes.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le texte contient une adaptation en ancien français de quelques parties narratives de la Bible. Le poème en laisses d'alexandrins fut composé au XIIe siècle sur le continent et fut l'une des oeuvres religieuses en ancien français qui rencontra le plus grand succès. Le manuscrit transmet l'une des versions les plus anciennes et les plus complètes de cette oeuvre et est le seul qui contienne le texte presque complet de la branche anglo-normande de la tradition textuelle. En raison de sa probable origine insulaire, ce manuscrit témoigne de la diffusion immédiate du texte en Angleterre.
En ligne depuis: 23.06.2014
Ce rare fragment judéo-arabe est issu du Kitab al-Hidaya ila Faraiḍ al-Qulub ou le Livre de l'orientation aux devoirs des cœurs par Baḥya ben Joseph Ibn Paquda (seconde moitié du XIe siècle). L'œuvre est d'une importance fondamentale car elle établit le premier système d'éthique juive. La tradition manuscrite de cette œuvre en judéo-arabe est très lacunaire car peu de témoins ont survécu à ce jour.
En ligne depuis: 26.09.2017
Feuillet du sixième volume (novembre-décembre) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Vita s. Chuniberti, de la Vita s. Trudonis et de la Vita s. Severini, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du sixième volume se trouvent à Bâle et montrent que ce volume-ci, comme le troisième volume (mai-juin) du légendier, rejoignit un peu plus tard Bâle, où tous deux furent utilisés, vers 1580, comme maculatures.
En ligne depuis: 13.06.2019
Feuillet provenant du sixième volume (novembre-décembre) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le volume contient des parties de la Vita s. Silvestri que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du sixième volume se trouvent à Bâle et montrent que ce volume-ci, comme le troisième volume (mai-juin) du légendier, rejoignit un peu plus tard Bâle, où tous deux furent utilisés, vers 1580, comme maculatures.
En ligne depuis: 13.06.2019
Bifolio provenant du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties du préambule du volume (calendrier du mois de juin, introduction rédactionnelle et index des mois de mai et juin). Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Partie inférieure d'un feuillet du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Vita s. Symeonis de Eberwin de Trêves, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Bifolio provenant du sixième volume (novembre-décembre) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties du préambule du volume (calendrier du mois de décembre). Le légendier fut utilisé encore au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du sixième volume se trouvent à Bâle et montrent que ce volume-ci, comme le troisième volume (mai-juin) du légendaire, rejoignit un peu plus tard Bâle, où tous deux furent utilisés, vers 1580, comme maculatures.
En ligne depuis: 13.06.2019
Feuillet provenant sixième volume (novembre-décembre) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties du préambule du volume (une introduction rédactionnelle et un index des mois de novembre et décembre). Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du sixième volume se trouvent à Bâle et montrent que ce volume-ci, comme le troisième volume (mai-juin) du légendier, rejoignit un peu plus tard Bâle, où tous deux furent utilisés, vers 1580, comme maculatures.
En ligne depuis: 13.06.2019
Feuillet provenant du troisième volume d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de six volumes, et commandé en 1156 par Rugger, prévôt du monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la vie de Boniface par Otloh de Saint-Emmeram copié par Eberhard de Fulda. Le fragment contient des parties de la Vita s. Athanasii, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Bifolio provenant du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Vita s. Waldeberti d'Adson de Montier-en-Der et de la Vita s. Macharii heremitae, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Bifolio mutilé provenant du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la vie de Boniface d'Otloh de Saint-Emmeram, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Bifolio provenant du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Passio sanctorum Nerei et Achillei ainsi que de la Vita s. Maximi de Loup de Ferrières, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Bifolio mutilé provenant du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Vita s. Willehelmi confessoris (dans une version inédite sous cette forme), ainsi que de la Vita s. Germani episcopi, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Bifolio provenant du troisième volume (mai-juin) d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Passio s. Albani de Goswinus de Mayence que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut encore utilisé au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). D'autres fragments du troisième volume se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils révèlent que celui-ci, comme au moins le sixième volume (novembre-décembre) du légendier, rejoignit Bâle où les deux volumes furent utilisés comme maculatures aux environs de 1580.
En ligne depuis: 13.06.2019
Le manuscrit, conservé de façon fragmentaire et dont les feuillets sont détachés de leur reliure, fut utilisé en 1543 par l'imprimeur bâlois Heinrich Petri comme modèle pour son édition des Rabani Mauri Moguntinensis archiepiscopi commentaria in Hieremiam prophetam. Cet emploi est attesté par la présence de divers signes de composition et de traces d'encre d'imprimerie. Plus tard, le manuscrit passa de l'imprimerie de Petri à la collection de Remigius Fäsch et, avec les autres fonds du Musée Faesch, devint, en 1823, propriété de l'Université de Bâle. La provenance originelle du manuscrit n'est pas claire.
En ligne depuis: 14.12.2017
On sait peu de chose sur Alboin de Clairvaux, dit aussi Alboin de Gorze ou Albuinus Eremita, sauf qu'il rédigea vers 1000 une compilation d'écrits à caractère moral et théologique dédiés à un chanoine parisien du nom d'Arnoldus et à l'archevêque Héribert de Cologne (999-1021). Cette copie remonte au XIe ou XIIe siècle et elle est reliée dans un cuir souple qui devait être assez long à l'origine pour recouvrir entièrement le livre, mais si étroit que le bloc du livre dépasse dessus et dessous. Il appartenait au XVe siècle à la chartreuse de Mayence et arriva avec la collection de Remigius Faesch à la Bibliothèque universitaire.
En ligne depuis: 18.06.2020
L'un des manuscrits les plus célèbres et les plus demandés de la Burgerbibliothek de Berne est le Liber ad honorem Augusti de Pierre d'Eboli. Ce manuscrit, extraordinairement décoré, est issu d'un atelier du cercle de la cour impériale en Italie du Sud. Le copiste et le miniaturiste ne sont pas connus; le texte a été sans doute corrigé par l'auteur lui-même. Le texte, un panégyrique latin d'environ 1700 distiques conservés dans ce seul manuscrit, est subdivisé en trois parties. Les deux premiers livres décrivent les antécédents et la conquête de la Sicile par les Souabes; le troisième livre contient une célébration des parents – l'empereur Henri IV et son épouse Constance, fille et héritière du roi Roger II de Sicile – du célèbre empereur Frédéric II de Hohenstaufen, né à Jesi, près d'Ancône, le 26 décembre 1194.
En ligne depuis: 22.03.2018
Restes d'un manuscrit du Summarium Heinrici et d'un glossaire annexe de plantes avec des gloses interlinéaires en allemand. Détaché avant 1875 par Hermann Hagen de trois reliures de la Stadtbibliothek de Berne. D'autres parties se trouvent à la Zentralbibliothek de Zurich et à l'Universitäts- und Landesbibliothek de Bonn.
En ligne depuis: 14.06.2018
Bifeuillet d'un manuscrit du Viaticus de Constantin l'Africain, un guide de voyage pour médecin traduit de l'arabe. Détaché avant 1875 par Hermann Hagen d'un volume de la Stadtbibliothek de Berne.
En ligne depuis: 14.06.2018
Bifolio d'un manuscrit des Moralia in Hiob de Grégoire le Grand, copié probablement en France, qui fut utilisé pendant le XVIe siècle comme reliure des « Ordonnances et des statuts du comté de Lenzbourg ». Initialement en possession de la famille von Hallwyl, il fut ensuite acquis par Wolfgang Friedrich von Mülinen (1863-1917), puis probablement acheté en 1937 avec la collection Mülinen par la Stadtbibliothek de Berne. En 1954, il est détaché du volume qui le contenait (BBB Mss.Mül.377).
En ligne depuis: 02.07.2020
Deux fragments de feuillets d'un manuscrit contenant la Thébaïde de Stace, provenant probablement de Suisse centrale. Utilisés par la suite comme maculature dans la reliure du volume imprimé de Conrad Hunger, Unser liebe Frauw zue Einsidlen (Lucerne 1654), ayant appartenu à un certain Ueli Fässler. Acquis en 1920 par l'étudiant Ernst Burkhard à la Brockhenhaus de Berne et donnés à la Stadtbibliothek de Berne.
En ligne depuis: 02.07.2020
Bifolio d'un manuscrit de l'Hexameron d'Ambroise de la région du Haut-Rhin/Suisse, utilisé par la suite comme reliure. La provenance et les circonstances de l'acquisition de ce fragment sont inconnues.
En ligne depuis: 02.07.2020
Feuillet simple d'un manuscrit avec des lettres de Pélage, probablement copié en France. Origine inconnue. Le fragment est arrivé avec la collection de Leonhard Hospinian à la Stadtbibliothek de Berne, où il a été détaché de son volume-hôte (MUE Hospinian 208) en 1935.
En ligne depuis: 02.07.2020
Deux fragments d'un feuillet simple d'un manuscrit des Antiquitates Iudaicae de Flavius Josèphe. Le lieu d'origine et la provenance de ce fragment sont inconnus.
En ligne depuis: 02.07.2020
Feuillet simple, avec une splendide initiale, d'un manuscrit richement illustré des Antiquitates Iudaicae de Flavius Josèphe provenant du monastère d'Engelberg. Il fut vendu vers 1600 par l'abbé Andreas Hersch, ou par l'abbé Melchior Kitz, au libraire et relieur zurichois Johann Felix Haller (actif 1603-1637) qui l'utilisa pour une œuvre historique de Hans Felix Grob le Jeune (1572-1653). On ne sait pas quand le volume est arrivé à la Stadtbibliothek de Berne où il reçut la cote Mss.h.h.XXIa.25 ; les maculatures dans la reliure ont été détachées par Johann Lindt en 1941.
En ligne depuis: 02.07.2020
Ce rouleau provient probablement du monastère de Murbach et constitue un exemple de ce type de transmission textuelle au Moyen Age. Le rouleau von Mülinen contient plus de 460 recettes, conjurations et bénédictions en latin, renfermant ponctuellement des gloses interlinéaires en ancien allemand. En plus de ces recettes, figure une recette isolée uniquement en ancien allemand Contra paralysin theutonice. Sur le verso prend place un volumineux glossaire avec plus de 1500 lemmes qui se réfèrent au domaine de la médecine, en partie accompagnés de notes explicatives en latin et en ancien allemand.
En ligne depuis: 17.03.2016
Bifolio d'un manuscrit des Homiliae in Evangelia de Grégoire le Grand. Le fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois bifolios d'un manuscrit de l'Hexameron d'Ambroise ; il s'agit du début du Cod. 585 de la Burgerbibliothek de Berne. Le fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Dix feuillets d'un manuscrit en deux parties contenant les traités médicaux de Isaac Judaeus et de Johannes Afflacius. Le fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Collection de fragments formée de trois parties différentes contenant divers extraits de textes de Rémi d'Auxerre (A), de Bernard Silvestre (B) et de Hildebert de Lavardin. Les seize pages de ce fragment parvinrent à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Deux bifolios issus d'un recueil qui contient, à côté d'un extrait du Versus de musicae explanatione de Guido d'Arezzo, d'autres traités rhétoriques, métrologiques et philosophiques. Ce fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois bifolios d'un manuscrit probablement réalisé en France, contenant les Disticha Catonis et les Ecloga Theoduli. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit réalisé en France contenant des commentaires sur les Satires et l'Ars poetica d'Horace. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Deux bifolios d'un manuscrit réalisé en France des Odes d'Horace ; au folio 1r, collection de dictons latins. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit réalisé en France qui contient les Partitiones de Priscien. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre feuillets d'un manuscrit provenant peut-être de Fleury et comprenant des contenus grammaticaux, dont un commentaire carolingien sur Donat. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Neuf feuillets (probablement un cahier) d'un manuscrit réalisé en France. Le fragment contient des extraits du huitième livre du De nuptiis Philologiae et Mercurii de Martianus Capella et des extraits de grammaire. Il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Dix feuillets d'un fragment d'origine française comprenant deux unités codicologiques. La partie A (les deux bifolios extérieurs) contient un texte sur les douze pierres précieuses et différents traités médicaux. La partie B renferme des parties du deuxième livre des Practica d'Isaac Judaeus dans la traduction latine de Constantin l'Africain, ainsi que quelques recettes médicales. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois feuillets d'un manuscrit réalisé en France. Ils contiennent un texte issu de diverses sources portant sur les douze pierres précieuses et des recettes médicales. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Bifolio d'un manuscrit réalisé en France qui, en raison d'un explicit copié dans une belle écriture majuscule, devait contenir le commentaire sur Matthieu de Jérôme. Suivent une brève orthographe, un extrait d'Augustin, ainsi que le texte d'Eugène de Tolède sur les dix plaies d'Egypte. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Bifolio d'un manuscrit réalisé en France. Le fragment contient l'accessus au De amicitia de Cicéron, ainsi que le début de la version glosée de l'Ars poetica d'Horace. Il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Deux bifolios d'un manuscrit réalisé en France. A côté de la Praedictio Goliae de Walter Map et du début du De quinque septenis de Hugues de Saint-Victor, ce fragment contient une ou deux homélies qui n'ont pas été identifiées jusqu'à présent. Il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet fortement endommagé d'un manuscrit réalisé en France qui contient une liste des rois de France et des archevêques de Tours. Les ajouts dans les listes vont jusqu'au 2e quart du XIIIe siècle. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios (probablement un cahier) d'un manuscrit provenant de Fleury. Les textes, dont certains sont conçus comme un dialogue entre un maître et des élèves, vont de l'orthographe et de la grammaire à des explications sur les artes liberales et les âges du monde, en passant par un glossaire sur les parties du corps. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Dix-huit feuillets (= 2 cahiers complets et un bifolio) d'un manuscrit de l'abbaye cistercienne de Vauluisant dont d'autres parties sont conservées à Paris, BnF, lat. 2820. Le fragment contient la fin du Compendium speculi caritatis d'Aelred de Rievaulx, ainsi que le début du Compendium in cantica canticorum d'Alcuin. Il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios d'un manuscrit probablement réalisé dans la région d'Orléans contenant le De conflictu vitiorum et virtutum d'Ambroise Autpert. Le cahier, provenant du couvent célestin de Notre-Dame à Ambert, forme le début du Cod. 612 de la Burgerbibliothek de Berne. Le fragment se trouvait en possession de la famille Daniel et parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Cinq bifolios (= 1 cahier) d'un manuscrit réalisé en France avec le début du Viaticus de Constantin l'Africain. Le fragment simplement orné parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit réalisé en France qui contient les Gesta Treverorum. D'autres parties de cette copie se trouvent aujourd'hui à Paris (BnF, lat. 5873) et au Vatican (BAV, Reg. lat. 1283). Le fragment parvint en 1632 à Berne dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique des Moralia in Hiob de Grégoire le Grand qui, avec les f. 1-4 du Cod. 132 de la Burgerbibliothek de Berne, a servi au XIe siècle de complément au texte de ce manuscrit (ff. 5-149). Palimpseste : le manuscrit original du début du IXe siècle contient les Recognitiones de Clément de Rome. Le fragment parvint en 1632 à Berne dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Bifolio d'un manuscrit probablement réalisé dans la région de Soissons qui comprend un miracle marial de Hugues Farsit, ainsi qu'un extrait des Vitae patrum. D'après une note de possession, il se trouvait plus tard dans le couvent chartreux à Arvières-en-Valromey (Ain). Le fragment parvint en 1632 à Berne dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois bifolios d'un manuscrit réalisé en France avec des extraits portant sur différents thèmes théologiques. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Deux bifolios d'un manuscrit de petit format réalisé en France contenant plusieurs extraits de textes théologiques, en rapport avec une collection de sentences de l'école d'Anselme de Laon. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois bifolios d'un manuscrit provenant probablement de Fleury, dont d'autres parties se trouvent dans le Cod. 170 de la Burgerbibliothek de Berne. Le fragment contient des parties de la vita de saint Placide et ses compagnons ; il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios (probablement un cahier) d'un manuscrit réalisé en France qui comprend les explications sur le Divinum officium de Jean d'Avranches et l'Ordo missae d'Amalaire de Metz. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique provenant vraisemblablement d'un manuscrit de Micy avec les miracles de saint Maximin. Le fragment appartint tout d'abord à Pierre Daniel, puis parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Bifeuillet d'un Liber poenitentialis, pas mieux identifié, probablement réalisé dans l'est de la France. Il contient des parties du livre 24, comme le suggère le chiffre courant sur la marge supérieure. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios reliés issus d'un manuscrit médical, peut-être conçu dans l'est de la France, et contenant des extraits d'un antidotaire et du De diaetis universalibus d'Isaac Judaeus. Les deux feuillets ajoutés à la fin comprennent des extraits du Liber alter de dynamidiis, ainsi que d'autres extraits théologiques et des recettes médicales. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios (1 cahier) d'un manuscrit réalisé en France qui comprend le Beniamin minor de Richard de Saint-Victor. La note de possession au folio 1 étant en partie coupée, il n'est pas possible de préciser le lieu d'origine de ce fragment qui parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois bifolios d'un manuscrit, peut-être réalisé dans l'est de la France, qui comprend les Sentences d'Isidore et a été abondamment commenté. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios d'un manuscrit ayant appartenu aux chanoines réguliers de l'abbaye Sainte-Geneviève à Paris. Le cahier avec les Glossae in Vetus Testamentum (Lévitique aux Rois I), ainsi que les Quaestiones Hebraicae in librum I Regum de Jérôme, forme le début du Cod. 554 de la Burgerbibliothek de Berne. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois bifeuillets d'un manuscrit réalisé en France qui comprend les traités De tropis loquendi de Pierre le Chantre et De schematibus et tropis de Bède. Sur le dernier feuillet se trouve une collection de recettes en français. D'après une note au folio 1r, Pierre Daniel et Pierre Pithou ont échangé au sujet du contenu textuel de ce fragment. Il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois bifolios d'un manuscrit probablement réalisé en France dont d'autres parties se trouvent au Vatican, B.A.V., Reg. lat. 477. La partie bernoise comprend la Confessio de Trinitate d'Alcuin, un poème de Hildebert de Lavardin, ainsi que le début de la Passion de l'apôtre André. Un ex-libris avec une malédiction contre qui volerait le livre est presque illisible. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit réalisé en France avec un extrait des Leges Langobardorum. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
La page imagée contient dans la moitié supérieure Job nu et ses trois amis, sur la moitié inférieure l'auteur Grégoire le Grand inspiré par la colombe de l'Esprit Saint et un bénédictin, représentant habituellement Pierre Diacre, probablement dessiné par un autre artiste. Sur la page postérieure se trouve un poème léonin de deux vers sur Frowin qui attribue sans équivoque la feuille à Engelberg. Selon P. Karl Stadler, le feuillet appartenait encore en 1787 au premier volume des Moralia in Iob de Grégoire le Grand (Engelberg, Stiftsbibliothek, Cod. 20, ici immédiatement avant f. 1). Au milieu du XIXe s. il se trouvait en possession de Jacob Heinrich von Hefner-Alteneck (1811–1903) et est copié très précisément dans son livre Trachten des Mittelalters (1840-54, ici Bd. 1, Tableau 57 et p. 76f.). En novembre 1953, le feuillet fut acheté par vom J.H. Wade Fund pour le Cleveland Museum of Art.
En ligne depuis: 19.12.2011
Durant tout le Moyen Age occidental, les textes d'Aristote et de Boèce ont abondamment circulé, inspirant de nombreux penseurs. Ces deux grands philosophes ont été réunis dans ce recueil, composé de deux manuscrits distincts. Le premier, daté entre le XIe et XIIe siècle, contient les œuvres d'Aristote, où l'on voit un schéma très intéressant (fol. 27) ainsi que des initiales à la plume rehaussées de vert ou ornées de rinceaux avec quelques palmettes. Le texte de Boèce, un peu plus tardif, a été copié au XIIe siècle. On y observe quelques corrections contemporaines et des gloses datant du XIVe siècle.
En ligne depuis: 02.06.2010
Le manuscrit d'origine française, probablement incomplet, contient le commentaire sur les Psaumes (Ps. 101-117, f. 1r-110v et 113r-136v) d'Augustin d'Hippone. Entre le psaume 108 (f. 110v) et 109 (f. 113v) fut ajouté le De meditatione de Hugues de Saint-Victor. Le manuscrit provient probablement du fonds de manuscrits de l'Abbaye de Hautecombe en Savoie, acquis par l'archevêque de Turin Giacinto della Torre (1747-1814) pour la bibliothèque du séminaire de son archevêché, qui fut ensuite détruite. Le manuscrit fut acheté par Martin Bodmer en 1957 à la librairie Hoepli de Milan.
En ligne depuis: 23.06.2014
Manuscrit rédigé dans l'espace germanique au XIIe s. Il contient le commentaire de l'Evangile de Marc par Bède le Vénérable († 735). Le codex appartenait à la bibliothèque de l'Abbaye bénédictine de Gladbach près de Cologne.
En ligne depuis: 07.10.2013
Le CB 30 réunit sous une reliure allemande datée de 1569, deux manuscrits latins d'Allemagne du Sud. Le premier, constitué d'une centaine de feuillets, date des XIIe-XIIIe siècles. Il s'ouvre par un calendrier pourvu de nombreux dessins de signes zodiacaux et de peintures à pleine page et s'achève par des prières ou des chants liturgiques. Les trente derniers feuillets, copiés au XIVème siècle dans une écriture gothique soignée, contiennent une suite de prières latines.
En ligne depuis: 20.12.2007
Le manuscrit contient le Cantique des cantiques, avec une lacune (6.5-8), due à la perte d'un feuillet. Sur la première page (1r-1v) a été écrite la Glossa ordinaria, accompagnée d'un commentaire inconnu. Elle est suivie de la première partie du Cantique des cantiques (2r-v), interpolée par un autre commentaire non identifié. Dans les dernières pages (29v-30) figure un commentaire du Canticum de Rupertus Tuitiensis. Le manuscrit est orné par une seule initiale enluminée représentant Salomon et la Sulamite.
En ligne depuis: 09.04.2014
Cicéron est aujourd'hui essentiellement considéré comme un philosophe et un homme politique ; au Moyen Age, il est avant tout connu comme un maître de rhétorique. En témoigne le contenu du manuscrit copié au début du XIIème siècle, sans doute en France, qui réunit deux traités de « l'art du bien parler » : le De inventione et la Rhétorique à Herennius, longtemps attribuée à l'auteur romain.
En ligne depuis: 25.03.2009
Manuscrit probablement d'origine française, contenant l'Historia ecclesiastica d'Eusèbe de Césarée dans la traduction de Rufin et les livres I-II du supplément de Rufin.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le codex d'origine italienne contient les Homiliae in Ezechielem de Grégoire le Grand. Sur le f. 1r se lit l'anathème Quicumque eum vendiderit vel alienaverit vel hanc scripturam raserit anathema sit, et un ex-libris partiellement erasé qui mentionne un couvent de Sainte-Agnès. Il fut acquis par Martin Bodmer en 1962 et appartenait peut-être à l'église San Giorgio Maggiore à Venise, puis à l'abbé Celotti, à la bibliothèque de Thomas Phillips et à sir Sydney Cockerell.
En ligne depuis: 22.03.2017
Ce manuscrit d'Italie centrale du XIIe siècle contient les œuvres musicologiques écrites en latin dont certains extraits sont à rapprocher de plusieurs passages de l'Institutio musica de Boèce. L'un des auteurs n'est autre que Gui d'Arezzo (Guido Aretinus), moine toscan de la fin du Xe siècle, à qui l'on attribue, sans doute avec quelque exagération, l'invention de l'harmonie, la « solmisation ».
En ligne depuis: 31.07.2007
Témoin de la redécouverte des œuvres d'Horace au XIIème siècle, le CB 89 contient d'abondantes gloses marginales et interlinéaires. Il a été copié en France.
En ligne depuis: 25.03.2009
Contient les Satires de Juvénal (I-XVI) avec des gloses, peut-être issues du commentaire du pseudo-Cornutus. A l'intérieur des deux pages de garde sont encollés des fragments en langue néerlandaise tirés d'un manuscrit du XIVe s. qui renferment une partie de l'œuvre poétique Martijn de Jacob van Maerlant, un des plus grands poètes flamands du Moyen Age.
En ligne depuis: 23.04.2013
Ce manuscrit, copié en Sicile normande, contient le Commentaire du Cantique des Cantiques d'Origène dans la version traduite du grec vers le latin par Rufin d'Aquilée (vers 345-vers 411) comprenant les 4 premiers livres sur les 10 que le texte d'Origène devait compter à l'origine. Il est précédé par un prologue de saint Jérôme, et suivi d'une courte prière de Grégoire de Nazianze, également traduite en latin par Rufin d'Aquilée. Le commentaire d'Origène qui fait de l'Epoux le Christ, et de l'Epouse l'Eglise, mais aussi l'âme individuelle, a influencé des siècles durant les interprétations spirituelles du Cantique des Cantiques
En ligne depuis: 26.09.2017
Découverts vers 1700 à l'école conventuelle d'Ilfeld, ces fragments des Fastes d'Ovide, connus depuis lors sous le nom de « Fragmentum Ilfeldense », entrèrent dans la collection de Martin Bodmer en 1956. Ils ont dû précédemment être utilisés comme feuilles de garde ou dans une reliure. Les Fastes, un poème en distiques élégiaques, traite du calendrier romain – seulement les six premiers mois de l'année – et de ses transformations au début de l'Empire avec l'introduction de fêtes commémorant Auguste.
En ligne depuis: 08.10.2020
Le bifolio en parchemin, remontant à la fin du XIIe siècle, a été réutilisé à une date inconnue comme reliure, ainsi que le montrent les traces de pliure dans la marge inférieure. Il contient un extrait des Tristes, un recueil de lettres en distiques élégiaques qu'Ovide écrivit au cours de son exil. Le texte se suit, indiquant que le bifeuillet se trouvait au centre d'un cahier ; seuls manquent quelques vers du fait de la coupure de la partie supérieure des folios. Il a été acheté par Martin Bodmer en 1958 auprès du libraire Kraus à New York.
En ligne depuis: 13.06.2019
Magnifique recueil de vies de saints latines copié au XIIème siècle en Allemagne, peut-être à l'abbaye de Weissenau, le CB 127 est richement illustré d'initiales ornées et historiées, dont la remarquable représentation du « Frère Ruffilus » (f° 244r).
En ligne depuis: 20.05.2009
Le manuscrit contient les Satires du poète romain Perse – Aulus Persius Flaccus (34-62). Ecrites en hexamètres, à l'exception du prologue, les satires sont modestes en nombre de vers (environ 650). Elles furent très populaires au cours du Moyen Age, et bien au-delà, puisque Jean-Jacques Rousseau leur emprunte quelques mots – intus et in cute (Satire III, v. 30 – fol. 5v) – pour les inscrire en tête de ses Confessions. Cette copie des Satires remonte au XIIe siècle, et pourrait avoir été transcrite en France, comme le suggère l'addition d'une paraphrase en français de l'évangile de Luc occupant le verso du dernier feuillet de ce manuscrit.
En ligne depuis: 14.06.2018
Le codex fut vraisemblablement écrit dans l'Abbaye Saint-Eucharius-Matthias à Trèves, à laquelle il appartenait certainement aussi, comme l'indique l'ex-libris au f. 1r. Il contient entre autres le Liber antiquitatum biblicarum, qui raconte l'histoire biblique depuis Adam jusqu'au roi Saul, autrement dit depuis la Genèse jusqu'au livre de Samuel, une œuvre faussement attribuée au philosophe hellénistique de culture juive Philon d'Alexandrie (Ier s. après J.-C.) ainsi que des extraits des Carmina du poète et évêque de Tours Hildebert de Lavardin (1056-1133).
En ligne depuis: 18.12.2014
Dans la Préface, placée en ouverture du CB 142, Prudence affirme son désir de plaire à Dieu sinon par ses mérites, du moins grâce à ses poèmes. Reflets de la lumière de la parole divine, les principales œuvres du poète latin chrétien, né au IVe siècle à Tarragone, sont réunies ici dans ce manuscrit de la fin du XIe ou du début du XIIe siècle. On y lit entre autres la célèbre Psychomachie, qui met en scène le combat entre les figures allégoriques des vices et des vertus, dont la lecture a profondément influencé la poésie et les arts médiévaux.
En ligne depuis: 21.12.2009
Le manuscrit, d'origine française et datant du XIIème siècle, contient les livres I-VI de l'Enéide de Virgile avec les Argumenta attribués au pseudo-Ovide. Parmi les illustres propriétaires de ce codex figurent Charles de Montesquieu (1689-1755), qui a laissé son ex-libris au f. 1r, et sir Thomas Phillipps (1792-1872). Martin Bodmer fit l'acquisition de ce manuscrit en 1966, au cours de l'une des ventes de la collection Philipps.
En ligne depuis: 17.12.2015
Le manuel de médecine de Gariopontus, actif au milieu du XIe siècle à Salerne, rassemble de façon systématique (de la tête aux pieds), en sept livres, divers écrits déjà connus depuis longtemps dans l'aire latine (le Ad Glauconem de medendi methodo I-II de Galien avec un Liber tercius d'un pseudo-Galien, le Caelius Aurelianus et l'Esculapius dérivent de textes de Soranos d'Éphèse et un extrait de la Therapeutica d'Alexandre de Tralles). L'œuvre a exercé une grande influence sur l'école de Salerne. Elle est transmise par plus de 65 manuscrits et a encore été imprimée au XVIe siècle. De façon analogue à d'autres témoins du texte le manuscrit Bodmer comporte de nombreuses gloses du début du XIIe siècle.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient les Adnotationes super Lucanum précédées de la Vita Lucani attribuée à Vacca, un commentateur antique que certains situent durant le VIème siècle. Il provient peut-être de la bibliothèque de l'Abbaye bénédictine de Tegernsee en Bavière et appartint ensuite à la bibliothèque des princes Oettingen-Wallerstein. Il constitue l'un des cinq témoins – le codex Wallersteinensis I.2 - sur lesquels se fonde l'édition de ce texte par Johannes Endt, publiée en 1909 et encore aujourd'hui considérée comme une édition de référence.
En ligne depuis: 17.12.2015
Le rouleau de Daihannya-haramitta-kyō, le Sutra de la Grande Sagesse, chapitre 540, consiste en une simple feuille de papier sans support. La version complète du Sutra comprend six cent chapitres. Il fut introduit en Chine depuis l'Inde par le moine érudit et traducteur Xuanzang, qui traduisit le Sutra en chinois au VIIème siècle, avant qu'il ne soit importé au Japon. Le Sutra est écrit à l'encre noire sur un papier de qualité optimale, très probablement kōzo-shi, produit en utilisant les fibres de la Broussonetia papyrifera, ou mûrier de Chine, spécialement apprêtées et utilisées pour les documents importants au cours des premières périodes de l'histoire japonaise, périodes appelées Nara et Heian. Au-dessus des quatre premières lignes du texte figure un sceau circulaire rouge, dans lequel peut se lire: « Yakushi-ji-in » (sceau du temple Yakushi-ji). Le Sutra fut écrit, au Japon, dans le contexte de rites religieux consistant à retranscrire l'écriture sacrée pour réjouir le karma.
En ligne depuis: 23.06.2016
Manuscrit composé de trois parties datables: la première du Xe et les deux autres du XIIe s. La première partie (1-222) contient des gloses de Priscien, la seconde (223-310) un recueil de traités de médecine compilés par Constantinus Africanus, la troisième partie (311-357) contient le Liber Tegni du médecin de l'Antiquité tardive, Galien.
En ligne depuis: 19.12.2011
La plus grande partie du contenu se compose d'un commentaire anonyme sur l'Evangile de Matthieu attribué à Godefridus de Babion, suivi d'autres courts textes, qui n'ont pas tous été identifiés. Probablement réalisé à Einsiedeln, le manuscrit y était certainement présent depuis le XIXe siècle, comme l'atteste la présence d'annotations et de marque-pages de Heinrich von Ligerz.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le manuscrit 83 est un bréviaire complet composé des parties suivantes: calendrier, antiphonaire avec notation neumatique, lectionnaire avec les lectures bibliques, homiliaire avec les lectures de Pères de l'Eglise, hymnaire, Cantiques de l'Ancien et du Nouveau Testament, psautier, lectures brèves, oraisons, prières et bénédictions. Il convient surtout de relever la plus ancienne version conservée de l'office en l'honneur de Meinrad, qui n'est plus utilisée aujourd'hui. Les mélodies de l'antiphonaire se rattachent à l'ancien dialecte choral alémanique, tel qu'il est encore chanté de nos jours à Einsiedeln dans la liturgie des Heures.
En ligne depuis: 04.11.2010